<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<Zthes xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://zthes.z3950.org/" xsi:schemaLocation="http://zthes.z3950.org/ http://www.xthes.org/schemas/zthes/zthes-1.2.xsd">
<!-- This vocabulary was downloaded from http://aspect.vocman.com/vbe -->
<thes>
<dc:title xml:lang="bg">LRE (Обмен на учебни ресурси) - видове учебни ресурси</dc:title>
<dc:title xml:lang="hr">LRE tip resursa za učenje</dc:title>
<dc:title xml:lang="cs">Typy vzdělávacích objektů používaných při LRE (výměně vzdělávacích objektů)</dc:title>
<dc:title xml:lang="da">LRE Typer af læringsressourcer</dc:title>
<dc:title xml:lang="nl">LRE (Leermiddelenuitwisselingssysteem) - Soorten leermiddelen</dc:title>
<dc:title xml:lang="en-GB">LRE Learning Resource Types</dc:title>
<dc:title xml:lang="et">LRE (õppevahendite vahetamine) õppevahendite liigid</dc:title>
<dc:title xml:lang="fi">LRE-oppimisresurssin tyyppi</dc:title>
<dc:title xml:lang="fr">Types de ressources d'apprentissage LRE</dc:title>
<dc:title xml:lang="de">LRE Lernressourcen-Typen (LRE: Austausch von Lernressourcen)</dc:title>
<dc:title xml:lang="el">Τύποι Μαθησιακών Πόρων στην LRE (Ανταλλαγή Μαθησιακών Πόρων)</dc:title>
<dc:title xml:lang="he">סוגים של משאבי למידה LRE ( (מחלף משאבי למידה).</dc:title>
<dc:title xml:lang="hu">LRE tananyagforrások típusai</dc:title>
<dc:title xml:lang="ga">Cineálacha Acmhainní Foghlama LRE</dc:title>
<dc:title xml:lang="it">Tipi di risorse didattiche del portale LRE (Scambio di risorse didattiche).</dc:title>
<dc:title xml:lang="lv">LRE (Mācību Resursu Apmaiņa) Mācību Resursu Tipi</dc:title>
<dc:title xml:lang="lt">LRE (Mokymosi išteklių mainų) mokymosi išteklių tipai</dc:title>
<dc:title xml:lang="mt">Tipi ta' Riżorsi tat-Tagħlim tal-LRE (Skambju ta' Riżorsi tat-Tagħlim)</dc:title>
<dc:title xml:lang="no">Typer LRE-ressurser</dc:title>
<dc:title xml:lang="pl">Typy Zasobów Edukacyjnych LRE (wymiany materiałów edukacyjnych)</dc:title>
<dc:title xml:lang="pt">Tipos de Recursos Educativos do LRE</dc:title>
<dc:title xml:lang="ro">Tipuri de resurse de învăţare LRE</dc:title>
<dc:title xml:lang="sk">LRE (Výmena učebných zdrojov) Typy učebných zdrojov</dc:title>
<dc:title xml:lang="sl">LRE Vrste učnih virov</dc:title>
<dc:title xml:lang="es">Tipos de recursos educativos para LRE</dc:title>
<dc:title xml:lang="sv">Lärresurstyper för LRE</dc:title>
<dc:title xml:lang="tr">LRE (Öğrenme Kaynağı Alışverişi) Öğrenme Kaynağı Türleri</dc:title>
<dc:description xml:lang="bg">Този речник подсигурява понятия, които конкретизират видовете учебни модули или потенциалната им образователна употреба. Има две категории учебни модули: учебни ресурси и учебни елементи. „Учебният елемент”  е опростен неделим обект (например изображение, аудио или видео файл), докато „учебният ресурс” е по-сложен образователен материал - например един курс или план на урок. Учебните елементи и учебните ресурси са свързани с различни стадии от развитието и доставянето на учебно съдържание. Важно е да не бъде допускано смесване на „елементите” и „учебните ресурси”. Едно или повече понятия следва да бъдат избрани за този елемент. Елементите са подредени така, че най-главните са поставени в началото.</dc:description>
<dc:description xml:lang="hr">Ovaj vokabular daje vrijednosti koje označavaju tip cilja učenja ili potencijalnu obrazovnu upotrebu cilja učenja.  Postoje dvije kategorije ciljeva učenja: resursi za učenje i predmeti za učenje. "Predmeti za učenje"su jednostavni  predmeti (npr. slike, audio zapis ili video snimka) dok su "resursi za učenje " su razrađeni materijali za učenje poput tečajeva ili nastavnih planova.   Predmeti za učenje i resursi za učenje podržavaju različite stupnjeve u razvoju i izvedbu sredstva za učenje. 

Važno je da ne pomiješate “predmete” i “resurse.” 

Jedna ili više vrijednosti se moraju odabrati za ovaj element. Elementi su raspoređeni tako da prva vrijednost označava onaj najdominantniji.</dc:description>
<dc:description xml:lang="cs">V tomto slovníčku jsou uvedena kritéria, podle nichž je možné vymezit různé typy vzdělávacích objektů, nebo na základě kterých se určují možnosti jejich využití při výuce a učení.  Vzdělávací objekty se dělí do dvou kategorií: vzdělávací zdroje a vzdělávací příspěvky.  Vzdělávací příspěvek je jednoduchý dílčí objekt (např. obrázek, audio či videosoubor), zatímco vzdělávací zdroj je složitější vzdělávací materiál, např. kurz nebo plán hodiny. Vzdělávací příspěvky a vzdělávací zdroje podporují rozdílné fáze vzdělávacího procesu a šíření vzdělávacího obsahu. Je důležité zajistit, aby se "příspěvky" a "vzdělávací zdroje" vzájemně nezaměňovaly.  Vybírat lze podle jednoho nebo více kritérií. Kritéria jsou uspořádána tak, že první kritérium je nejdůležitější, dominantní.</dc:description>
<dc:description xml:lang="da">Denne ordliste angiver værdier, som specificerer typen (typer) af læringsobjekter eller den potientielle brug af læringsobjektet i undervisningen. Læringsobjekterne falder i to kategorier: læringsressourcer og læringselementer. Et "læringselement" er et enkelt, atomisk objekt (fx et billede, en lyd- eller videofil), hvorimod en "læringsressource" er et udvidet undervisningsmateriale, såsom et komplet kursus eller lektionsplan. Læringselementer og læringsressourcer støtter forskellige trin i udviklingen og afleveringen af undervisningsindhold. Det er vigtig, at "elementer" og "ressourcer" ikke bliver blandet. En eller flere værdier bør angives for denne del. Den første værdi angiver den mest dominerende.</dc:description>
<dc:description xml:lang="nl">Deze woordenlijst geeft waarden weer die de soort(en) leerobjecten en de mogelijke educatieve toepassing(en) ervan aangeven. Er bestaan twee categorieën leerobjecten: leermiddelen en leermaterialen. 'Leermaterialen' zijn eenvoudige, onverdeelbare objecten (bijv. een afbeelding, geluidsfragment of een videobestand), terwijl 'leermiddelen' uitgebreidere lesmaterialen zijn, zoals een cursus of een lesplan. Leermaterialen en leermiddelen ondersteunen verschillende stadia in de ontwikkeling en overdracht van leerinhoud. Het is van belang de 'leermaterialen' en de 'leermiddelen' niet te laten vermengen. Voor dit element dienen een of meer waarden te worden geselecteerd. De elementen worden geordend, dus de eerste waarde duidt de voornaamste aan.</dc:description>
<dc:description xml:lang="en-GB">This vocabulary provides values that specify the learning object’s type(s) or the potential educational use(s) of the learning object.  There are two categories of learning objects: learning resources and learning assets. A "learning asset" is a simple atomic object (e.g., an image, an audio, or a video file) whereas a "learning resource" is a more elaborated learning material such as a course or a lesson plan. Learning assets and learning resources support different stages in the development and delivery of learning content. 

It is important not to permit mixing of “assets” and “learning resources.” 

One or more values should be selected for this element. Elements are ordered so the first value indicates the most dominant.</dc:description>
<dc:description xml:lang="et">Selles sõnaloendis on põhimõtted, mis määratlevad õppevahendite liigi(d) või nende võimaliku(d) kasutusviisi(d). Õppevahendid jagunevad kaheks kategooriaks: ühel pool on tugivahendid, näiteks multimeedia (nt pilt, heli- või videofail); teisel pool on õppevahendid, mis moodustavad üksikasjalikuma väljatöötatud materjali, nagu kursuse- või tunnikava. Mõlemad õppevahendid toetavad õppesisu edasiandmise ja arendamise eri etappe. Oluline on neid kahte omavahel mitte segi ajada. Nende kohta peaks olema valitud üks või rohkem väärtusi. Need on järjestatud nii, et esimene väärtus viitab sellele, mis on kõige domineerivam.</dc:description>
<dc:description xml:lang="fi">Arvoja, jotka kertovat oppimisresurssin tyypistä/tyypeistä tai sen mahdollisista käyttötavoista opetuksessa. Oppimateriaalia on kahdessa kategoriassa: oppimisresurssit ja oppimiskohteet. “Oppimiskohde” on yksinkertainen, atominen materiaali (esim. kuva, ääni- tai videotiedosto), ja “oppimisresurssi” on monimutkaisempaa materiaalia, kuten kurssi tai tuntisuunnitelma. Oppimiskohteet ja oppimisresurssit tukevat eri vaiheita oppimissisällön kehityksessä ja käytössä. On tärkeätä, ettei oppimiskohteita ja oppimisresursseja sekoiteta keskenään. Tähän elementtiin tulisi valita yksi tai useampi arvo. Elementit järjestetään niin, että ylimmäinen arvo on pääasiallisin.</dc:description>
<dc:description xml:lang="fr">Ce glossaire indique les valeurs spécifiant le ou les types d'objet d'apprentissage, ou la ou les utilisations éducatives de l'objet d'apprentissage. Il existe deux catégories d'objets d'apprentissage : les ressources d'apprentissage et les contenus d'apprentissage. Un contenu d'apprentissage représente un simple objet atomique (par exemple, image, fichier audio ou vidéo) tandis qu'une ressource d'apprentissage désigne un matériel d'apprentissage plus élaboré, comme un cours ou un plan de cours. Les ressources d'apprentissage et les contenus d'apprentissage étayent différents stades de développement et de fourniture de la charge d'apprentissage. Il est important de ne pas laisser les contenus et les ressources d'apprentissage se mélanger. Une ou plusieurs valeurs doivent être sélectionnées pour cet élément. Les éléments sont classés du plus au moins dominant.</dc:description>
<dc:description xml:lang="de">Diese Begriffe bezeichnen Werte, welche den/die Lernobjekt-Typ(en) spezifizieren oder den möglichen pädagogischen Gebrauch, der von diesem Lernobjekt gemacht werden kann. Es gibt zwei Kategorien von Lernobjekten: Lernressourcen und Lernbausteine. Ein «Lernbaustein» ist ein einfaches atomares Objekt (zum Beispiel: ein Bild oder eine Audio- oder Videodatei), während eine «Lernressource» ein komplexeres didaktisches Material darstellt, wie zum Beispiel einen Kurs oder einen Lehrplan. Lernbausteine und Lernressourcen werden jeweils bei verschiedenen Stufen der Ausarbeitung und der Verfügbarmachung von didaktischen Inhalten eingesetzt. Es ist also wichtig, beide Begriffe nicht zu vermischen. Ein oder mehrere Werte sollten für dieses Element ausgewählt werden. Die Elemente sind hierarchisch geordnet, sodass der erste Wert der hauptsächlich bestimmende Wert ist.</dc:description>
<dc:description xml:lang="el">Αυτό το λεξιλόγιο παρέχει τις τιμές που καθορίζουν τον/ους τύπο/ους του μαθησιακού αντικειμένου ή τον/ους δυνητικό/ούς χρήστη/τες του μαθησιακού αντικειμένου. Υπάρχουν δύο κατηγορίες μαθησιακών αντικειμένων: μαθησιακοί πόροι και μαθησιακά αντικείμενα περιεχομένου (assets).  Ένα "αντικείμενο περιεχομένου" είναι ένα απλό ατομικό αντικείμενο (π.χ. μια εικόνα, ένας ήχος ή ένα αρχείο βίντεο), ενώ ένας "μαθησιακός πόρος" είναι πιο σύνθετο εκπαιδευτικό υλικό, όπως ένα μάθημα ή σχέδιο μαθήματος. Μαθησιακά αντικείμενα περιεχομένου και μαθησιακοί πόροι υποστηρίζουν διαφορετικά στάδια κατά την ανάπτυξη και παράδοση του εκπαιδευτικού περιεχομένου. Είναι σημαντικό να μην επιτρέπεται η ανάμειξη των "αντικειμένων περιεχομένου" και των "μαθησιακών πόρων". Μία ή περισσότερες τιμές πρέπει να επιλέγονται για αυτό το στοιχείο. Τα στοιχεία ταξινομούνται, έτσι ώστε η πρώτη τιμή να δηλώνει το πιο κυρίαρχο.</dc:description>
<dc:description xml:lang="he">מילון המונחים הנוכחי מציג ערכים, המפרטים את סוג(י) עצם-הלמידה או את השימוש(ים) הלימודי(ים) הפוטנציאלי(ים) של עצם-הלמידה. קיימות שתי קטגוריות של עצמי-למידה: משאבי למידה ואמצעי למידה. "אמצעי למידה" הוא עצם בסיסי פשוט (לדוגמה, קובץ תמונה, קובץ אודיו או וידאו) ואילו "משאב למידה" הוא חומר למידה מורכב יותר, כגון מערך שיעור או קורס. אמצעי למידה ומשאבי למידה תומכים בשלבים שונים של תהליך פיתוח תוכן הלמידה ואספקתו. חשוב לא לאפשר ערבוב של "אמצעים" עם "משאבי למידה". צריך לבחור ערך אחד או יותר בשביל האלמנט הזה. האלמנטים מסודרים כך שהערך הראשון מצביע על הדומיננטי ביותר מביניהם.</dc:description>
<dc:description xml:lang="hu">A tananyagforrások típusait vagy az oktatásban való alkalmazását írja le ez a szójegyzék. A tananyagoknak két kategóriájuk van: tananyagegység és tananyagelem. A "tananyagelem"a legkisebb egység (pl. egy kép, hanganyag, videfájl), míg a "tananyagegység" a tananyag nagyobb halmaza, mint pl.tanfolyam, óravázlat. A tananyagelem és tananyagegység a tartalomfejlesztés különböző szakaszaiban vannak jelen. Fontos, hogy a "tananyagegység"  nem keverhető a "tananyagelemmel".  Egy vagy több értéket kell kiválasztani ehhez az elemhez. Az elemek úgy rendeződnek, hogy az első érték jelzi a legdominánsabb elemet.</dc:description>
<dc:description xml:lang="ga">San fhoclóirín seo tá luachanna a shainíonn cineál(acha) an réada foghlama nó úsáidí oideachasúla féideartha an réda foghlama.  Tá dhá chatagóir de réada foghlama ann: acmhainní foghlama agus sócmhainní foghlama. Is réad adamhach simplí í "sócmhainn foghlama" (m.sh., íomhá, comhad fuaime nó físe), agus is ábhar foghlama saothraithe é "acmhainn foghlama" mar shampla cúrsa nó plean ceachta. Tacaíonn sócmhainní foghlama agus acmhainní foghlama le céimeanna éagsúla i bhforás agus i dtabhairt an inneachair fhoghlama. 

Tá sé tábhachtach gan "sócmhainní" agus "acmhainní foghlama" a mheascadh 

Ba chóir luach nó luachanna a roghnú do eilimint seo. Tá na heilimintí in ord agus is ionann an chéad luach agus an luach is ceannasaí.</dc:description>
<dc:description xml:lang="it">Questo vocabolario fornisce valori che specificano il tipo o i tipi del LO (oggetto didattico) o l'uso o usi didattici del LO. Ci sono due categorie di LO: le risorse didattiche e gli asset per l'apprendimento. Un asset è un semplice componente atomico (per esempio un'immagine, un file audio o video), mentre una risorsa didattica è un prodotto per l'apprendimento più elaborato come un corso o un percorso didattico. Gli asset e le risorse didattiche supportano differenti livelli nello sviluppo e fornitura del contenuto didattico. Non bisogna mescolare gli asset e le risorse didattiche. Dovrebbero essere selezionati uno o più valori per questo elemento. Gli elementi sono ordinati in modo tale che il primo valore indica l'elemento dominante.</dc:description>
<dc:description xml:lang="lv">Šis vārdu krājums nodrošina vērtības, kas precizē mācību mērķa tipu(s) vai mācību mērķa potenciālo(s) izglītības pielietojumu(s). Mācību mērķiem ir divas kategorijas: mācību resursi un mācību līdzekļi. "Mācību līdzeklis" ir vienkāršs viengabala objekts (t.i., attēls, audio vai video fails), kamēr "mācību resurss" ir plašāk izstrādāts mācību materiāls, piemēram, kurss vai stundas plāns. Mācību līdzekļi un mācību resursi atbalsta dažādus posmus mācību satura attīstībā un piegādē. Svarīgi ir nepieļaut "līdzekļu" un "mācību resursu" sajaukumu. Šim elementam vajadzētu izvēlēties vienu vai vairākas vērtības. Elementi ir sakāroti tā, lai pirmā vērtība norādītu visdominējošāko.</dc:description>
<dc:description xml:lang="lt">Šiame žodynėlyje pateikiami terminai, apibūdinantys mokymosi objekto tipą(-us) arba galimą pedagoginį naudojimąsi mokymosi objektu. Yra dvi mokymosi objektų kategorijos: mokymosi ištekliai ir mokymosi vienetai. Mokymosi vienetas (komponentas) - tai paprastas nedalomas objektas (pvz.: paveikslėlis, garso ar vaizdo failas), o mokymosi išteklius - tai sudėtingesnė mokymosi medžiaga, pavyzdžiui, kursas arba pamokos planas. Mokymosi vienetais ir ištekliais naudojamasi skirtinguose mokymosi turinio kūrimo ir pristatymo etapuose. Svarbu nemaišyti vienetų su mokymosi ištekliais. Šiam elementui turėtų būti parinkta viena ar daugiau reikšmių. Elementai yra sudėliojami eilės tvarka, todėl pirma reikšmė yra svarbiausia.</dc:description>
<dc:description xml:lang="mt">Dan il-vokabolarju jipprovdi valuri li jispeċifikaw it-tip(i) tal-oġġett ta' tagħlim jew l-użu(i) edukattivi prospettivi tal-oġġett ta' tagħlim. Hemm żewġ kategoriji ta' oġġetti ta' tagħlim: riżorsi ta' tagħlim u assi ta' tagħlim. "Ass ta' tagħlim" huwa oġġett sempliċi atomiku (pereżempju, fajl tal-immaġnijiet, awdjo, jew vidjo) filwaqt li "riżorsa ta' tagħlim" huwa materjal aktar elaborat ta' tagħlim bħal kors jew pjan ta' lezzjoni. Assi ta' tagħlim u riżorsi ta' tagħlim jappoġġaw stadji diversi fl-iżvilupp u l-forniment tal-kontenut ta' tagħlim. Huwa importanti li ma tippermettix it-taħlit ta' “assi” u “riżorsi ta' tagħlim.” Valur jew aktar għandhom jingħażlu għal dan l-element. L-elementi huma f'ordni għalhekk l-ewwel valur jindika dak l-aktar dominanti.</dc:description>
<dc:description xml:lang="no">Denne ordlisten inneholder termer som spesifiserer læringsobjektets type eller hva læringsobjektet potensielt kan brukes til i undervisningen. Det finnes to kategorier for læringsobjekter: læringsressurser og læringsmateriell. Læringsmateriell er et enkelt atomisk objekt (f.eks. et bilde, et lydopptak eller en videofil) mens en læringsressurs er mer bearbeidet materiell, som f.eks. et kurs eller en undervisningsplan. Læringsmateriell og læringsressurser støtter forskjellige trinn i utviklingen og overleveringen av læringsinnholdet. Det er viktig ikke å tillate blanding av materiell og læringsressurser. En eller flere verdier bør velges for dette elementet. Elementene er organisert slik at den første verdien viser den mest fremtredende.</dc:description>
<dc:description xml:lang="pl">Lista ta zawiera wartości, które określają typ(y) obiektów lub potencjalne wykorzystanie obiektu edukacyjnego. Wyróżnić można dwie kategorie obiektów edukacyjnych: zasoby edukacyjne i materiały dydaktyczne. „Materiał dydaktyczny" to prosty niepodzielny obiekt (np. zdjęcie, plik audio lub wideo) podczas gdy „zasoby edukacyjne" to bardziej złożone materiały edukacyjne takie jak kurs czy plan lekcji. Materiały dydaktyczne i zasoby edukacyjne wspierają różne stadia rozwoju oraz powstawania obiektu edukacyjnego. Ważne jest zatem, aby nie pozwolić do wymieszania pojęć „materiałów" i "materiałów dydaktycznych". W przypadku tego elementu wybrana powinna zostać jedna bądź kilka wartości. Elementy są uporządkowane, tak więc pierwsza wartość wskazuje wartość najbardziej dominującą.</dc:description>
<dc:description xml:lang="pt">Este léxico apresenta valores que especificam o(s) tipo(s) do objeto de aprendizagem ou o(s) uso(s) potencial(is) do objeto de aprendizagem. Existem duas categorias de objetos de aprendizagem: recursos de aprendizagem e ativos educativos. Um "ativo educativo" é um simples objeto atómico (ex: um ficheiro de imagens, áudio ou vídeo), ao passo que um "recurso de aprendizagem" é um material de aprendizagem mais elaborado, como um curso ou um plano de aula. Os ativos educativos e os recursos de aprendizagem sustentam diferentes fases do desenvolvimento e administração dos conteúdos de aprendizagem. É importante não permitir a mistura de "ativos educativos" e "recursos de aprendizagem". Deverá ser selecionado um ou mais valores para este elemento. Os elementos estão ordenados de maneira que o primeiro valor indica o mais dominante.</dc:description>
<dc:description xml:lang="ro">Acest vocabular pune la dispoziţie valori care specifică tipul/tipurile de obiecte de învăţare sau utilizarea potenţialului educaţional al obiectului de învăţare. Există două categorii de obiecte de învăţare: resurse de învăţare şi instrumente de învăţare. Un "instrument de învăţare" reprezintă un simplu obiect (de exemplu: o imagine, un fişier audio sau video), în timp ce o "resursă de învăţare" este un material mai elaborat de învăţare, precum un curs sau un plan de lecţie. Instrumentele de învăţare şi resursele de învăţare oferă sprijin în diferitele stadii ale dezvoltării şi furnizării de conţinut educaţional. Este important să nu se permită combinaţia de “instrumente” şi  “resurse de învăţare.” Una sau mai multe valori ar trebui selectate pentru acest element. Elementele sunt astfel ordonate încât prima valoare este cea mai dominantă.</dc:description>
<dc:description xml:lang="sk">Táto slovná zásoba obsahuje hodnoty, ktoré vymedzujú typ(y) učebných objektov alebo možné použitie učebného objektu na vzdelávanie. Existujú dve kategórie učebných objektov: učebné zdroje a učebné príspevky. "Učebný príspevok" je samostatný atomárny objekt (napr. obrázok, zvukový súbor alebo súbor s videom), zatiaľ čo "učebný zdroj" je prepracovanejší učebný materiál, napr. kurz alebo plán vyučovacej hodiny. Učebné príspevky a učebné zdroje napomáhajú pri rôznych úrovniach rozvoja a odovzdávania učebného obsahu. Je dôležité urobiť všetko preto, aby sa nezamieňali "príspevky" a "učebné zdroje". Pre  tento prvok by sme mali vybrať jeden alebo dva termíny. Termíny sú zoradené tak, aby prvý termín vyjadroval to, že je najdominantnejší.</dc:description>
<dc:description xml:lang="sl">V slovarju so zbrane vrednosti, ki določajo vrsto enega ali več učnih predmetov oz. možnosti uporabe učnih predmetov za potrebe izobraževanja. Obstajata dve vrsti učnih predmetov: učni viri in učna sredstva. "Učno sredstvo" je preprost atomski predmet (npr. slikovna, avdio ali video datoteka). "Učni vir" je obsežnejše učno gradivo, kot je npr. načrt tečaja ali učne ure. Učna sredstva in učni viri nam pomagajo v različnih fazah priprave in izdelave učnih vsebin. 
Pomembno je, da ne mešamo “sredstev” in “učnih virov”. 

Za ta element je potrebno izbrati eno ali več vrednosti. Elementi so razporejeni tako, da je prva izbrana vrednost tista, ki prevladuje.</dc:description>
<dc:description xml:lang="es">Este léxico facilita valores que especifican los tipos de objetos de aprendizaje o los posibles usos educativos de los mismos. Existen dos categorías de objetos de aprendizaje: recursos educativos y elementos de aprendizaje. Un "elemento de aprendizaje" es un objeto atómico simple (por ejemplo, una imagen, un audio o un vídeo), mientras que un "recurso educativo" es un material educativo más elaborado, como por ejemplo un curso o un plan de clase. Los elementos de aprendizaje y recursos educativos respaldan diferentes etapas en el desarrollo y el uso del contenido educativo. Es fundamental no mezclar "elementos de aprendizaje" y "recursos educativos”. Deben seleccionarse uno o más valores para este elemento. Los elementos están ordenados, el primero es el principal.</dc:description>
<dc:description xml:lang="sv">Den här ordlistan innehåller värden som specificerar lärobjektets typ(er) eller potentiella pedagogiska användningsområden för lärobjektet. Det finns två kategorier lärobjekt: lärresurser och lärtillgångar. En "lärtillgång" är ett enkelt atomiskt objekt (t.ex. en bild-, ljud- eller videofil) medan en "lärresurs" är ett mer utarbetat läromedel som en kurs- eller lektionsplan. Lärtillgångar och lärresurser är till stöd för olika stadier i utvecklingen och leveransen av lärinnehåll. Det är viktigt att inte tillåta att "tillgångar" och lärresurser" blandas. Ett eller flera värden ska väljas ut för detta element. Elementen är ordnade så att det första värdet anger det mest dominanta.</dc:description>
<dc:description xml:lang="tr">Bu sözlük, öğrenme nesnesi türlerini veya öğrenme nesnesinin eğitimde olası kullanımlarını belirten değerler sağlamaktadır. İki öğrenme nesnesi kategorisi bulunmaktadır: öğrenme kaynakları ve öğrenme varlıkları. Bir "öğrenme varlığı" basit bir atomik nesne (örneğin bir resim, ses veya görüntü dosyası) iken, "öğrenme kaynağı" bir kurs veya ders planı gibi daha gelişmiş bir öğrenme materyalidir. Öğrenme varlıkları ve öğrenme kaynakları, öğrenme içeriğinin geliştirilmesi ve uygulanmasında farklı aşamaları desteklemektedir. “Varlıkların” ve “öğrenme kaynaklarının” karıştırılmasına izin verilmemelidir. Bu öğe için bir veya daha fazla değer seçilmelidir. Öğeler, ilk değer en hakim değeri belirtecek şekilde sıralanır.</dc:description>
<dc:identifier>LRE.learningResourceTypeValues</dc:identifier>
<thesNote label="authority" >LRE</thesNote>
<thesNote label="lexaurusProfile">LRE</thesNote>
<thesNote label="lexaurusBaseFormat">Undefined</thesNote>
</thes>
<term browseRoot="false">
<termId>application</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">приложение</langstring>
<langstring xml:lang="hr">prijava</langstring>
<langstring xml:lang="cs">aplikace</langstring>
<langstring xml:lang="da">applikation</langstring>
<langstring xml:lang="nl">applicatie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">application</langstring>
<langstring xml:lang="et">rakendus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">sovellus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">application</langstring>
<langstring xml:lang="de">Anwendung</langstring>
<langstring xml:lang="el">εφαρμογή</langstring>
<langstring xml:lang="he">יישום-מחשב</langstring>
<langstring xml:lang="hu">alkalmazás</langstring>
<langstring xml:lang="is">umsókn</langstring>
<langstring xml:lang="ga">feidhmchlár</langstring>
<langstring xml:lang="it">applicazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">aplikācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">taikomoji programa</langstring>
<langstring xml:lang="mt">applikazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">program</langstring>
<langstring xml:lang="pl">aplikacja</langstring>
<langstring xml:lang="pt">aplicação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">aplicaţie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">aplikácia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">aplikacija</langstring>
<langstring xml:lang="es">aplicación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">applikation</langstring>
<langstring xml:lang="tr">uygulama</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Компютърен софтуер, предназначен за изпълняване на определена задача или групи задачи от крайния потребител.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Računalni softver je osmišljen kako bi se omogućilo korisnicima provođenje specifičnih zadataka ili grupe zadataka.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Počítačový software, který umožňuje uživateli plnit konkrétní úkol nebo skupinu úkolů.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Computersoftware, der gør brugerne i stand til at udføre en bestemt opgave eller gruppe af opgaver.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Computersoftware die is ontworpen om gebruikers in staat te stellen een bepaalde taak of serie taken uit te voeren.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Computer software that is designed to enable end users to perform a specific task or group of tasks.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Arvuti tarkvara, mis võimaldab lõppkasutajatel teha kindlat ülesannet või ülesandekogumit.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Tietokoneohjelma, jonka avulla käyttäjät voivat suorittaa tietyn toimenpiteen tai sarjan toimenpiteitä.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Logiciel informatique conçu pour permettre aux utilisateurs finals d'effectuer une tâche ou un groupe de tâches.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Computersoftware, die entwickelt wurde, um dem Endnutzer zu ermöglichen, spezifische Aufgaben oder Gruppen von Aufgaben zu bewältigen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Λογισμικό υπολογιστή που έχει σχεδιαστεί, ώστε να επιτρέπει στους τελικούς χρήστες να εκτελούν μια συγκεκριμένη εργασία ή μια ομάδα εργασιών.</langstring>
<langstring xml:lang="he">תכנת מחשב שתוכננה לאפשר למשתמשי הקצה לבצע משימה מסויימת או משימות קבוצתיות.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Olyan szoftver, mely a végfelhasználó számára lehetővé teszi a speciális feladat/feladatok végrehajtását</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Bogearraí ríomhaire a dearadh chun go bhféadann úsáideoirí deiridh obair áirithe nó grúpa oibreacha a dhéanamh.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Software del computer progettato per permettere all'utente finale di svolgere un compito specifico o una serie di compiti.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Datora programma, kas ir izstrādāta, lai ļautu gala lietotājiem izpildīt noteiktu uzdevumu vai uzdevumu grupu.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Kompiuterio programa, skirta galutiniams naudotojams, kad jie galėtų atlikti tam tikrą užduotį ar grupę užduočių.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Softwer tal-kompjuter iddisinjat biex jippermetti utenti aħħara jagħmlu xogħol jew grupp ta' xogħlijiet speċifiċi.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Programvare for datamaskiner som er laget for å gi sluttbrukere mulighet til å utføre en bestemt oppgave eller gruppe med oppgaver.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Oprogramowanie komputerowe, które przeznaczone jest do tego, aby umożliwić użytkownikom końcowym wykonanie danego zadania lub grupy zadań.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Software informático concebido para permitir aos utilizadores finais que desempenhem uma tarefa específica ou grupo de tarefas.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Program pentru computer conceput pentru a permite utilizatorilor să efectueze o activitate sau un anumit grup de sarcini.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Počítačový softvér, ktorý je určený na to, aby koncovým užívateľom umožnil vykonať konkrétnu úlohu alebo skupinu úloh.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Računalniški program, s pomočjo katerega končni uporabniki opravljajo določne naloge ali skupine nalog.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Programa informático creado para que el usuario final pueda realizar una tarea concreta o un conjunto de tareas.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En mjukvara som är utformad för att göra det möjligt för slutanvändare att utföra en viss uppgift eller grupp av uppgifter.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Son kullanıcıların belirli bir iş veya iş grubunu gerçekleştirmesine imkan tanıyacak şekilde tasarlanan bilgisayar yazılımıdır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>assessment</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">оценяване</langstring>
<langstring xml:lang="hr">procjena</langstring>
<langstring xml:lang="cs">hodnocení</langstring>
<langstring xml:lang="da">evaluering</langstring>
<langstring xml:lang="nl">beoordeling</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">assessment</langstring>
<langstring xml:lang="et">hindamine</langstring>
<langstring xml:lang="fi">arviointi</langstring>
<langstring xml:lang="fr">évaluation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bewertung</langstring>
<langstring xml:lang="el">αξιολόγηση</langstring>
<langstring xml:lang="he">הערכה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">értékelés</langstring>
<langstring xml:lang="is">mat</langstring>
<langstring xml:lang="ga">measúnú</langstring>
<langstring xml:lang="it">valutazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">novērtējums</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vertinimas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">evalwazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">vurdering</langstring>
<langstring xml:lang="pl">ocena</langstring>
<langstring xml:lang="pt">avaliação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">evaluare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">posudok</langstring>
<langstring xml:lang="sl">preizkus znanja</langstring>
<langstring xml:lang="es">evaluación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">utvärdering</langstring>
<langstring xml:lang="tr">değerlendirme</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, чиято основна цел е да оцени способностите, разбирането, уменията, представянето и напредъка на учащия се.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs čiji je osnovna svrha evaluacija sposobnosti, vještina razumijevanja, performansi i napredovanja učenika.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový zdroj, jehož základním účelem je vyhodnotit schopnosti žáka, tj. jak problematice rozumí, jaké má dovednosti, jak řeší úkoly, jaké zaznamenal pokroky.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, hvis primære formål er at evaluere elevens forståelse, kompetence, præstation og fremgang.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat voornamelijk ten doel heeft de bekwaamheid, het inzicht, de vaardigheden, prestaties en voortgang van de leerling te beoordelen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource whose primary purpose is the evaluation of the learner's ability, understanding, skills, performance, progress.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mille peaeesmärk on hinnata õppija võimeid, mõistmist, oskusi, teostust, arengut.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, jonka pääasiallinen tarkoitus on oppijan osaamisen, ymmärryksen, taitojen, suorituskyvyn ja edistymisen arvioiminen.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource dont le but premier consiste à évaluer les capacités, la compréhension, les compétences, les performances et les progrès de l'apprenant.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, dessen Hauptzweck es ist, die Fähigkeiten, die Auffassungsgabe, die Kenntnisse, die Leistungen und die Fortschritte des Lernenden zu evaluieren.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος του οποίου πρωταρχικός στόχος είναι η αξιολόγηση της ικανότητας, της κατανόησης, των δεξιοτήτων, της επίδοσης και της προόδου του εκπαιδευόμενου.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב שמטרתו העיקרית היא הערכת הלומד מבחינת הקריטריונים הבאים: יכולת, הבנה, מיומנויות, ביצוע, התקדמות.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Ennek a tananyagforrásnak az elsődleges célja a tanuló képességének, hozzáértésének, jártasságának, teljesítményének, fejlődésének az értékelése</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn a bhfuil mar phríomhchúis aici cumas, tuiscint, scileanna, feidhmíocht, dul chun cinn an fhoghlaimeora a mheasúnú.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa il cui obiettivo primario è di valutare l'abilità, la comprensione, le competenze, la prestazione e il progresso del discente.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kura primārais mērķis ir skolēna spēju, izpratnes, prasmju, izpildījuma, progresa novērtēšana.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kurio pagrindinė paskirtis yra įvertinti mokinio gebėjimus, supratimą, įgūdžius, užduoties atlikimą ar pažangą.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li l-għan prinċipali tagħha hija l-evalwazzjoni tal-abilità, il-fehim, il-ħiliet, il-prestazzjoni, u l-progress tal-istudenti.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som har som hovedfunksjon å vurdere elevens ferdighet, forståelse, evner, ytelse og fremgang.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Głównym celem danego zasobu jest ocena zdolności ucznia, zrozumienia, umiejętności, wyników oraz postępów.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso cuja primeira finalidade é a avaliação das capacidades, compreensão, competências, desempenho e progresso do aprendente.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă al cărei scop principal este evaluarea capacităţii elevului, înţelegerea, competenţele, performanţele şi progresul.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorého prvotným účelom je zhodnotiť schopnosti, pochopenie, zručnosti, výkon a rozvoj učiaceho sa.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, katerega osnovni namen je oceniti stopnjo učenčevih spretnosti, razumevanja, veščin, uspešnosti in napredka.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso para evaluar la capacidad, comprensión, habilidades, rendimiento y progreso del estudiante.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs vars huvudsyfte är utvärderingen av den lärandes förmåga, förståelse, kunskaper, prestationer och framsteg.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Ana amacı öğrencinin kabiliyeti, algısı, becerileri, performansı ve ilerlemesini değerlendirmek olan bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>audio</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">аудио</langstring>
<langstring xml:lang="hr">audio</langstring>
<langstring xml:lang="cs">audio</langstring>
<langstring xml:lang="da">audio</langstring>
<langstring xml:lang="nl">audio</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">audio</langstring>
<langstring xml:lang="et">kuuldematerjal</langstring>
<langstring xml:lang="fi">ääni</langstring>
<langstring xml:lang="fr">audio</langstring>
<langstring xml:lang="de">Audio</langstring>
<langstring xml:lang="el">ήχος</langstring>
<langstring xml:lang="he">אודיו</langstring>
<langstring xml:lang="hu">hanganyag</langstring>
<langstring xml:lang="is">hljóð</langstring>
<langstring xml:lang="ga">closán</langstring>
<langstring xml:lang="it">audio</langstring>
<langstring xml:lang="lv">audio</langstring>
<langstring xml:lang="lt">garsas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">awdjo</langstring>
<langstring xml:lang="no">lydopptak</langstring>
<langstring xml:lang="pl">dźwięk</langstring>
<langstring xml:lang="pt">áudio</langstring>
<langstring xml:lang="ro">audio</langstring>
<langstring xml:lang="sk">zvuková nahrávka</langstring>
<langstring xml:lang="sl">zvočni zapis</langstring>
<langstring xml:lang="es">audio</langstring>
<langstring xml:lang="sv">ljud</langstring>
<langstring xml:lang="tr">ses</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Записан звук.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Snimljena zvučna snimka.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zvukový záznam.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Optaget lyd.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Geluidsopname.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Recorded sound.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Salvestatud heli</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Tallennettu ääni.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Enregistrement sonore.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Klangaufzeichnung.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ηχογραφημένος ήχος</langstring>
<langstring xml:lang="he">קול מוקלט.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">felvett hanganyag</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Fuaim thaifeadta.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Suono registrato</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Ierakstītā skaņa</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Įrašytas garsas.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Ħoss irrekordjat.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Lyd som er tatt opp.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Nagrany dźwięk.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Som gravado.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">sunet înregistrat</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Nahratý zvuk.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Posnetek zvoka.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Grabación sonora.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Inspelat ljud</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kayıtlı sestir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>learning asset</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>bookmarkshare</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">платформа за споделяне на маркери</langstring>
<langstring xml:lang="hr">platforma razmjene oznaka</langstring>
<langstring xml:lang="cs">platforma pro sdílení oblíbených odkazů</langstring>
<langstring xml:lang="da">bookmark delingsplatform</langstring>
<langstring xml:lang="nl">platform voor het delen van booksmarks</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">bookmark sharing platform</langstring>
<langstring xml:lang="et">järjehoidjate jagamise platvorm</langstring>
<langstring xml:lang="fi">alusta kirjanmerkkien jakamiseen</langstring>
<langstring xml:lang="fr">plateforme de partage de signets</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bookmark-Sharing-Plattform</langstring>
<langstring xml:lang="el">πλατφόρμα διαμοίρασης σελιδοδεικτών</langstring>
<langstring xml:lang="he">פלטפורמה לשיתוף סימניות</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Könyvjelző megosztó platform</langstring>
<langstring xml:lang="ga">téacsleabhar</langstring>
<langstring xml:lang="it">piattaforma per la condivisione di segnalibri</langstring>
<langstring xml:lang="lv">grāmatzīmju koplietošanas platforma</langstring>
<langstring xml:lang="lt">keitimosi adresyno įrašais platforma</langstring>
<langstring xml:lang="mt">pjattaforma għall-qsim tal-bookmarks</langstring>
<langstring xml:lang="no">plattform for bokmerkedeling</langstring>
<langstring xml:lang="pl">platforma wymiany zakładek</langstring>
<langstring xml:lang="pt">plataforma de partilha de favoritos</langstring>
<langstring xml:lang="ro">platformă schimb semne de carte</langstring>
<langstring xml:lang="sk">platforma na zdieľanie záložiek</langstring>
<langstring xml:lang="sl">platforma za izmenjavo zaznamkov</langstring>
<langstring xml:lang="es">plataforma de intercambio de marcadores</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Plattform för att dela bokmärken</langstring>
<langstring xml:lang="tr">yer imi paylaşım platformu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Сбор от маркери, събрани на една платформа, улесняваща споделянето и добавянето на онлайн маркери.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Kolekcija oznaka na platformi koja olakšava razmjenu i označavanje online znakova.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Sbírka oblíbených odkazů dostupná v online prostředí umožňujícím jejich sdílení a označování (tagování).</langstring>
<langstring xml:lang="da">Samling af bookmarks på en platform hvorpå det er muligt at dele og mærke (tagge) online bookmarks.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een verzameling bookmarks die gehost wordt op een platform dat het delen en taggen van ononline bookmarks mogelijk maakt.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A collection of bookmarks hosted on a platform facilitating sharing and tagging of online bookmarks.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Järjehoidjate kogu, mida haldab platvorm, mis võimaldab online-järjehoidjaid jagada ja märgistada.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Kirjanmerkkejä koottuna yhteen helpottamaan jakamista ja tagaamista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ensemble de signets hébergés sur une plateforme destinée à faciliter le partaque et l'identification de signets en ligne.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Sammlung von Lesezeichen, die auf einer Plattform gehostet sind, um die gemeinsame Nutzung und das Markieren von Online-Lesezeichen zu vereinfachen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μια συλλογή σελιδοδεικτών που φιλοξενείται σε πλατφόρμα που διευκολύνει τη διαμοίραση και επισημείωση (tagging) διαδικτυακών σελιδοδεικτών.</langstring>
<langstring xml:lang="he">אוסף סימניות המאוכסן בפלטפורמה שמקילה על שיתוף וסיווג של סימניות מקוונות.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Platformon tárolt könyvjelzők gyűjteménye, mely megkönnyíti az online könyvjelzők cimkézését, tárolását.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn a sholáthraíonn eolas uileghabhálach d'ábhair áirithe (úsáid le haghaidh: caibidlí nó comhbhaill thipiciúla eile leabhair) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una raccolta di segnalibri ospitata su una piattaforma che facilita la condivisione e il tagging di segnalibri online.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Grāmatzīmju krājums, kas izvietots uz speciālas platformas domātas tiešsaistes grāmatzīmju koplietošanai un atzīmēšanai.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Adresyno įrašų kolekcija, esanti platformoje, skirtoje palengvinti interneto adresyno įrašų paiešką ir keitimąsi.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kollezjoni ta' bookmarks iħħostjati fuq pjattaforma li tiffaċilita l-qsim u l-immarkar ta' bookmarks online.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En bokmerkesamling som huses på en plattform som legger til rette for deling og tagging av bokmerker på nettet.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zbiór zakładek (bookmark) internetowych udostępniany na platformie umożliwiającej wymianę i oznaczenie zakładek</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um conjunto de favoritos hospedados numa plataforma que facilitam a partilha e identificação de favoritos em linha.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O colecţie de marcaje/semne de carte gazduită pe o platforma de facilitare a schimbului  de resurse şi etichetarea de marcaje/semne de carte online.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zbierka záložiek na platforme, ktorá umožňuje zdieľanie a označovanie on-line záložiek.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Zbirka zaznamkov, naložena na platformo, ki omogoča izmenjavo in beleženje spletnih zaznamkov.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Colección de marcadores alojados en una plataforma para facilitar el intercambio y el etiquetado de los marcadores en línea.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En samling bokmärken som finns på en plattform vilket underlättar delning och taggning av online bokmärken.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Online yer imlerinin paylaşımını ve tanımlanmasını kolaylaştıran bir platformun  barındırdığı yer imleri koleksiyonudur.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>broadcast</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">предаване</langstring>
<langstring xml:lang="hr">emitiranje</langstring>
<langstring xml:lang="cs">vysílání</langstring>
<langstring xml:lang="da">udsendelse</langstring>
<langstring xml:lang="nl">uitzending</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">broadcast</langstring>
<langstring xml:lang="et">leviedastus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">lähetys</langstring>
<langstring xml:lang="fr">diffusion</langstring>
<langstring xml:lang="de">Sendung</langstring>
<langstring xml:lang="el">αναμετάδοση</langstring>
<langstring xml:lang="he">שידור</langstring>
<langstring xml:lang="hu">közvetítés</langstring>
<langstring xml:lang="is">útsending</langstring>
<langstring xml:lang="ga">craoladh</langstring>
<langstring xml:lang="it">trasmissione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">pārraide</langstring>
<langstring xml:lang="lt">transliacijos įrašas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">xandir</langstring>
<langstring xml:lang="no">kringkasting</langstring>
<langstring xml:lang="pl">transmisja</langstring>
<langstring xml:lang="pt">transmissão</langstring>
<langstring xml:lang="ro">transmisiune</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vysielanie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">oddajanje</langstring>
<langstring xml:lang="es">retransmisión</langstring>
<langstring xml:lang="sv">sändning</langstring>
<langstring xml:lang="tr">yayın</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, представляващ запис на радио или телевизионно излъчване в ефир или техните цифрови еквиваленти (подкастове, уебкастове, скрийнкастове).</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs u obliku snimke bilo kojeg radio ili televizijskog programa putem radiovalova ili digitalnih ekvivalenata  (podkasti, webkasti, screenkasti, itd.)</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový zdroj představuje nahrávku jakéhokoliv rozhlasového či televizního vysílání, šířeného vzduchem či prostřednictvím digitálního přenosu (např. podcast, webcast, screencast atd.).</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, som en optagelse af en radio- eller tv-udsendelse analogt eller digitalt (podcast, webcast, etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat bestaat uit een opname van een radio- of televisieprogramma dat is uitgezonden via de ether, of de digitale equivalenten daarvan (podcasts, webcasts, screencasts, etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource that is a recording of any radio or television programme broadcast over the airwaves or their digital equivalents (podcasts, webcasts, screencasts etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis salvestab raadio- ja telesaateid õhulainete või samaväärsete digitaalvahendite kaudu (taskuhääling, netisaade jm).</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Tallenne radio- tai televisio-ohjelmasta tai näiden digitaalisista vastineista (podcastit, webcastit, screencastit jne.).</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource consistant en l'enregistrement d'un programme radio ou télévisé sur les ondes ou leur équivalent numérique (podcasts, vidéos Web, capture vidéo, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, welche aus einer Aufnahme einer über den Äther ausgestrahlten Radio- oder Fernsehsendung bzw. einer digitalen Internet-Aufzeichnung (Podcasts, Wecasts, Screencasts, etc.) besteht.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που αποτελεί καταγραφή οποιασδήποτε εκπομπής ραδιοφωνικού ή τηλεοπτικού προγράμματος μέσω ερτζιανών κυμάτων ή των ψηφιακών ισοδύναμών τους (εκπομπών ήχου, δικτύου, οθόνης, κ.λπ.)</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המהווה הקלטה של תוכנית רדיו או טלוויזיה המשודרת באופן אנלוגי או הקלטה של אחד המקבילים הדיגיטליים שלהן (פודקאסטים, שידורי וידאו ברשת, סרטוני מסך וכו'.)</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Olyan tananyagforrás, mely rádióhullámokon vagy digitális csatornákon keresztül TV vagy rádióadásokat közvetít (podcast, webcast, screencast stb.)</langstring>
<langstring xml:lang="ga">acmhainn a bhfuil inti ná taifeadadh cláir ar bith raidió nó teilifíse a chraoltar nó a macasamhla digiteacha (podchraoltaí, craoltaí gréasáin, físghabhálacha scáileáin, srl.)</langstring>
<langstring xml:lang="it">La risorsa è la registrazione di un qualsiasi programma radio o televisivo trasmesso via etere o attraverso un equivalente digitale (podcast, webcast, screencast).</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas ieraksta jebkāda veida radio vai televīzijas programmu, kas tiek pārraidīta pa gaisa viļņiem vai to digitālajiem ekvivalentiem (podkāstiem, tīklkāstiem, ekrānkāstiem utt.)</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, bet kokios radijo ar televizijos laidos transliacijos radijo bangomis įrašas ar skaitmeninis jo atitikmuo (podcast - prenumeruojamosios transliacijos garso įrašas, webcast - transliacijos žiniatinkliu įrašas, screencast - ekrano vaizdo transliacijos įrašas ir pan.)</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li hija rikording ta' kwalunkwe programm tar-radju jew televiżjoni trażmessa jew l-ekwivalenti diġitali (podcasts, webcasts, screencasts eċċ.)</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som er et opptak av et radio- eller fjernsynsprogram som kringkastes på tradisjonelt vis eller på digitalt vis (podkaster, webkaster, screenkaster osv.)</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Transmisja stanowi nagranie każdego rodzaju programu telewizyjnego lub radiowego nadawanego poprzez fale lub ich cyfrowe odpowiedniki (podcasty, webcasty, screencasty, itd.)</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que é a gravação da transmissão de um programa radiofónico ou televisivo nas ondas hertzianas ou nos seus equivalentes digitais (podcasts, webcasts, screencasts, etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă sub formă de înregistrare radio sau de televiziune difuzată în eter sau prin echivalente digitale (podcast-uri, webcast-uri, screencast-uri etc)</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý je nahrávkou akéhokoľvek programu v rádiu alebo televízii vysielaného vlnami alebo ich digitálnami ekvivalentmi (podcasty, webcasty, screencasty, atď.).</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo v obliki posnetka radijskega ali televizijskega programa v tradicionalni ali digitalni obliki (poddaje, spletno oddajanje, predvajanje dela na zaslonu itd.)</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso grabado de cualquier programa de radio o televisión emitido a través de las ondas o digitalmente (podcasts, webcasts, screencasts, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som är en inspelning av en radio- och tv-sändning eller deras digitala motsvarigheter (poddsändningar, webbsändningar, skärminspelningar/videoguider etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Hava dalgalarıyla veya dijital eşdeğerleriyle (podcast, webcast, screencast) yoluyla yayınlanan radyo veya televizyon programı yayınının kaydı olan kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>case study</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">казус</langstring>
<langstring xml:lang="hr">studija slučaja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">případová studie</langstring>
<langstring xml:lang="da">case</langstring>
<langstring xml:lang="nl">casestudy</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">case study</langstring>
<langstring xml:lang="et">juhtumiuuring</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tapaustutkimus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">étude de cas</langstring>
<langstring xml:lang="de">Fallstudie</langstring>
<langstring xml:lang="el">μελέτη περίπτωσης (case study)</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקרה בוחן</langstring>
<langstring xml:lang="hu">esettanulmány</langstring>
<langstring xml:lang="is">dæmisaga</langstring>
<langstring xml:lang="ga">cás-staidéar</langstring>
<langstring xml:lang="it">studio di casi</langstring>
<langstring xml:lang="lv">gadījumu izpēte</langstring>
<langstring xml:lang="lt">atvejo tyrimas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">studju tal-każ</langstring>
<langstring xml:lang="no">kasusstudie</langstring>
<langstring xml:lang="pl">studium przypadku</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estudo de caso</langstring>
<langstring xml:lang="ro">studiu de caz</langstring>
<langstring xml:lang="sk">prípadová štúdia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">študije primerov</langstring>
<langstring xml:lang="es">estudio de caso</langstring>
<langstring xml:lang="sv">fallstudie</langstring>
<langstring xml:lang="tr">vaka incelemesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Казусът представлява презентация, анализ и дискусия на даден случай. Той е съвместна дейност, която може да се използва в групи за дискусия. Много често, тя е разработена така, че да приключи с предоставяне на възможни решения от потребителите и обсъждането им с даден преподавател или експерт в съответната област.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Studija slučaja je prezentacija, analiza i rasprava o slučaju. Ovo su aktivnosti koje zahtijevaju suradnju, ili su namijenjene za upotrebu grupnu raspravu. Vrlo često, ova je aktivnost namijenjena završetku suradnje sa raspravom o mogućim rješenjima koje preporučuju korisnnici i raspravu sa tutorom ili stručnjakom iz određenog područja.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Případová studie je prezentace, anylýza a dikuse o nějakém jevu/problému. Jedná se o kooperativní aktivitu, popř. o činnost určenou k použití při skupinové diskusi. Tato aktivita je velmi často doplněna o různé návrhy řešení problému vytvořené zainteresovanými uživateli a diskusí s tutorem či odborníkem na danou problematiku.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En case er en præsentation, analyse og diskussion af en case. Det er en fælles aktivitet eller skal diskuteres i grupper. Ofte er aktiviteten designet til at munde ud i mulige løsninger foreslået af brugerne, og i en diskussion med en person, som er underviser eller ekspert på området.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een casestudy is de presentatie, analyse en bespreking van een casus. Het is een gezamenlijke activiteit, of bedoeld om in een groep te gebruiken voor discussiedoeleinden. De activiteit wordt meestal zo opgezet dat deze eindigt met een uitvoerige behandeling van door de gebruikers voorgelegde mogelijke oplossingen, en een discussie met een tutor of een inhoudsdeskundige.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">The case study is the presentation, analysis and discussion of a case. It is a collaborative activities, or it is intended to be used in a group for discussion. Very often, the activity is designed to end with an elaboration of possible solutions proposed by the users and with a discussion with somebody who is a tutor or an expert in the field.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Juhtumiuuring on mingisuguse juhtumi esitlus, analüüs ja arutelu. See on koostööl põhinev tegevus või on mõeldud aruteluks rühmas. Väga sageli lõpeb see sellega, et osalised pakuvad probleemile võimalikke väljatöötatud lahendusi ning arutlevad sel teemal õpetaja või vastava valdkonna asjatundjaga.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Tapaustutkimuksessa esitellään ja  analysoidaan yksittäistä tapausta ja keskustellaan siitä. Se tehdään yhteistyönä tai siitä keskustellaan ryhmässä. Usein harjoituksen lopuksi ehdotetaan ratkaisuja ja keskustellaan alan asiantuntijan kanssa.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">L'étude de cas consiste en la présentation, l'analyse et la discussion liées à un cas. Il s'agit d'une activité coopérative ou d'une ressource qui sera utilisée pour une discussion de groupe. Très souvent, l'activité est conçue pour se terminer par l'élaboration de solutions proposées par les utilisateurs et par une discussion avec un tuteur ou un expert dans le domaine.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Die Fallstudie kann in kollaborativer Weise erarbeitet werden oder als Grundlage für eine Gruppendiskussion dienen. Sehr oft wird bei einer Fallstudie angestrebt, dass die Nutzer mögliche Lösungen erarbeiten und vorschlagen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Η μελέτη περίπτωσης είναι η παρουσίαση, ανάλυση και συζήτηση μιας περίπτωσης. Είναι μια σύμπραξη δραστηριοτήτων ή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για συζήτηση από μια ομάδα. Πολύ συχνά, η δραστηριότητα έχει σχεδιαστεί να ολοκληρωθεί με την επεξεργασία πιθανών λύσεων που προτείνονται από τους χρήστες και με μια συζήτηση με κάποιον που είναι δάσκαλος ή ειδικός στον τομέα.</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקרה בוחן מוגדר כהצגת המקרה, ניתוחו והדיון בו. הוא כרוך בפעילויות של שיתוף פעולה, או שהוא נועד לשימוש בקבוצת דיון. לעיתים קרובות, הפעילות מתוכננת להסתיים בגיבוש פתרונות אפשריים, אשר יוצעו על-ידי המשתמשים, שאחריו יבוא דיון עם מדריך או מומחה בתחום.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Egy eset prezentációja, elemzése vagy megbeszélése. Az esettanulmány együttműködő tevékenység, vagy csoportos megbeszélést igényel. Sok esetben lehetséges megoldások kidolgozása, illetve szakértővel történő vita a végeredmény.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Is é an rud atá i gceist le cás-staidéar ná cás a chur i láthair, a anailísiú agus a phlé. Is gníomhaíocht i gcomhar é, nó tá sé le húsáid i ngrúpa la haghaidh díospóireachta. Críochnaíonn an ghníomhaíocht go minic le mionsaothrú na réiteach féideartha a mholann na húsáideoirí agus le díospóireacht le duine ar teagascóir nó saineolaí é.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Lo studio di casi è la presentazione, analisi e discussione di un caso. Si tratta di un'attività collaborativa o si può utilizzare in un gruppo per stimolare la discussione. Spesso, l'attività è progettata per concludersi con l'elaborazione di possibili soluzioni proposte dagli utenti e con una discussione alla presenza di un tutor o esperto del settore.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Gadījumu izpēte ir gadījuma prezentācija, analīze un diskusija ap to. Tās ir sadarbību aktivitātes vai arī tās ir plānotas tikt pielietotas grupu diskusijai. Ļoti bieži aktivitāte ir plānota, lai noslēgtos ar iespējamo risinājumu izstrādi, ko piedāvā lietotāji, un ar diskusiju ar kādu, kurš ir ceļvedis vai eksperts konkrētajā jomā.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Atvejo tyrimas - tai atvejo pristatymas, analizė ir svarstymas. Šią veiklą galima atlikti bendradarbiaujant arba organizuoti kaip grupės diskusiją. Labai dažnai tokia veikla planuojama taip, kad ją užbaigtų naudotojų siūlomi galimi sprendimai ir diskusija su tos srities konsultantu ar ekspertu.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">L-istudju tal-każ huwa l-preżentazzjoni, l-analiżi u diskussjoni ta' każ. Huwa attivitajiet kollaborattivi, jew maħsub biex jintuża fi grupp għal diskussjoni. Ħafna drabi, l-attività hija maħsuba biex tagħlaq b'elaborazzjoni ta' soluzzjonijiet probabbli, proposti mill-utenti u b'diskussjoni ma' xi ħadd li huwa għalliem jew espert fil-qasam.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En kasusstudie er en presentasjon, analyse og diskusjon av et kasus. Det er en samarbeidsaktivitet eller ment for gruppediskusjon. Svært ofte er aktiviteten laget for å avslutte med en gjennomgang av mulige løsninger som foreslås av brukerne og med en diskusjon med noen som er veileder eller fagperson.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Studium przypadku stanowi prezentacja, analiza i dyskusja danego przypadku.  Obejmuje ona zadanie do przeprowadzenia w grupie, może także być wykorzystywane do dyskusji w grupach. Bardzo często celem zadania jest wypracowanie możliwych rozwiązań zaproponowanych przez użytkowników oraz dyskusja z osobą będącą nauczycielem bądź ekspertem z danej dziedziny.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">O estudo de caso é a apresentação, análise e discussão de um caso. Trata-se de uma atividade colaborativa ou destina-se a ser utilizado num grupo para debate. É frequente que a atividade seja concebida de modo a acabar com uma elaboração de possíveis soluções propostas pelos utilizadores e com uma discussão com alguém que seja um orientador ou um especialista na matéria.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Studiul de caz constă în prezentarea, analiza şi dezbaterea unui caz. Este o activitate de colaborare sau este destinată a fi utilizată într-un grup de discuţii. Foarte adesea, activitatea este menită să se finalizeze cu o elaborare a soluţiilor posibile propuse de utilizatori şi cu o discuţie cu cineva care este profesor sau expert în domeniu.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Prípadová štúdia je prezentácia, analýza a diskusia o prípade. Patria tu kolaboratívne aktivity alebo sa predpokladá, že prípadová štúdia sa použije počas skupinovej diskusie. V mnohých prípadoch je takáto aktivita pripravená tak, aby tí, čo ju používajú  vypracovali v jej závere možné riešenia, prípadne aby viedli diskusiu s niekým, kto je inštruktorom alebo odborníkom v danej oblasti.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Študija primera vključuje predstavitev, analizo in razpravo o določenem primeru. To je skupinska dejavnost oz. je mišljena kot osnova za razpravo v skupini. Zelo pogosto je aktivnost zastavljena tako, da je njen cilj opredelitev možnih rešitev, ki jih predlagajo uporabniki in se o njih pogovorijo s tutorjem oz. strokovnjakom za obravnavano področje.</langstring>
<langstring xml:lang="es">El estudio de caso es la presentación, análisis y debate de un caso. Es una actividad de colaboración o destinada a un grupo de debate. La actividad suele crearse para que los usuarios acaben proponiendo soluciones y debatan con un tutor o un experto en la materia.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Fallstudien är presentationen, analysen och diskussionen av ett fall. Det är en gemensam aktivitet, eller så den är avsedd att användas i en grupp för diskussion. Mycket ofta är det meningen att aktiviteten ska avslutas med ett utarbetat förslag på möjliga lösningar från användarna och med en diskussion med någon som är handledare eller expert på området.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Vaka incelemesi, bir vakanın sunumu, analizi ve tartışılmasıdır. Bir işbirliği aktivitesidir veya tartışma için grupta kullanılması amaçlanır. Sıklıkla aktivite kullanıcılar tarafından önerilen olası çözümlerin değerlendirilmesi ve alanda uzman bir kişi veya eğitimci ile tartışma yoluyla tamamlanır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>course</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">курс</langstring>
<langstring xml:lang="hr">tečaj</langstring>
<langstring xml:lang="cs">kurz</langstring>
<langstring xml:lang="da">kursus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">cursus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">course</langstring>
<langstring xml:lang="et">kursus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">kurssi</langstring>
<langstring xml:lang="fr">cours</langstring>
<langstring xml:lang="de">Kurs</langstring>
<langstring xml:lang="el">μάθημα</langstring>
<langstring xml:lang="he">קורס</langstring>
<langstring xml:lang="hu">kurzus</langstring>
<langstring xml:lang="is">námskeið</langstring>
<langstring xml:lang="ga">cúrsa</langstring>
<langstring xml:lang="it">corso</langstring>
<langstring xml:lang="lv">kurss</langstring>
<langstring xml:lang="lt">išteklių paketas (kursas)</langstring>
<langstring xml:lang="mt">kors</langstring>
<langstring xml:lang="no">kurs</langstring>
<langstring xml:lang="pl">kurs</langstring>
<langstring xml:lang="pt">curso</langstring>
<langstring xml:lang="ro">curs</langstring>
<langstring xml:lang="sk">kurz</langstring>
<langstring xml:lang="sl">tečaj</langstring>
<langstring xml:lang="es">curso</langstring>
<langstring xml:lang="sv">kurs</langstring>
<langstring xml:lang="tr">kurs</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Структуриран подбор на учебни материали (включително уроци), предназначени за постигане на широк набор от цели в рамките на продължителен период от време.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Strukturirano prikupljanje materijala za učenje i podučavanje (uključivo sa tutorijalima) za postizanje različitih ciljeva tijekom dužeg vremenskog razdoblja.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Strukturovaná sbírka učebních a vzdělávacích materiálů, které v průběhu delšího časového úseku umožňují dosažení  širokého spektra cílů.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En samling lærings- og undervisningsmaterialer (inklusiv tutorials), som skal opnå en bred række målsætninger over en længere periode.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een gestructureerde verzameling les- en leermaterialen (waaronder werkcolleges), bedoeld om een grote verscheidenheid aan doelstellingen te behalen over langere tijd.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A structured collection of teaching and learning materials (including tutorials) intended to achieve a wide range of objectives over an extended period of time.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Kindla ülesehitusega õppematerjali kogu (sealhulgas käsiraamatud), et saavutada hulk eesmärke pikema aja vältel.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Strukturoitu opetus- ja oppimismateriaalin (myös tutoriaalien) kokonaisuus, jonka avulla pyritään pitkähkön ajanjakson kuluessa saavuttamaan useita tavoitteita.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Collecte structurée de matériels d'enseignement et d'apprentissage (y compris didacticiels) permettant d'atteindre un large éventail d'objectifs sur une période étendue.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine strukturierte Sammlung von Lehr- und Lernmaterialien (einschließlich Übungsanleitungen), die den Zweck verfolgt, vielfältige Ziele über einen größeren Zeitraum zu erreichen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μια δομημένη συλλογή διδακτικών και εκπαιδευτικών υλικών (συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων εκμάθησης) που αποσκοπεί στην επίτευξη ενός ευρέος φάσματος στόχων σε εκτεταμένο χρονικό διάστημα.</langstring>
<langstring xml:lang="he">אוסף מובנה של חומרי לימוד והוראה (כולל מערכי הדרכה) המיועד להשיג טווח רחב של יעדים על-פני תקופת זמן ממושכת.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Oktatási anyagok rendszerezett gyűjteménye (konzultációkat beleértve), mely hosszabb periódusra rendszerezi a célitűzéseket</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Bailiúchán struchtúrach ábhar teagaisc agus foghlama chun flúirse cuspóirí éagsúla a bhaint amach i rith tréimhse fada.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una raccolta strutturata di materiali di insegnamento e apprendimento (compresi i tutorial) che mirano a conseguire un'ampia gamma di obiettivi nell'arco di un esteso arco temporale.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Strukturēta mācību materiālu kolekcija (tai skaitā ceļveži), kas paredzēta daudzveidīgu mērķu sasniegšanai pagarinātā laika periodā.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Struktūrizuotas mokymo ir mokymosi medžiagos (apimančios ir mokymosi programas) rinkinys, skirtas įgyvendinti plataus diapazono uždavinius per tam tikrą laikotarpį.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kollezzjoni strutturata ta' materjal ta' tagħlim (inkluż tagħlim privat) maħsub biex jikseb firxa wiesgħa ta' għanijiet fuq perjodu estiż ta' żmien.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En strukturert samling av undervisnings- og læringsmateriell (inkludert veiledninger) som har som formål å oppnå en lang rekke mål over en lengre periode.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Uporządkowany zbiór materiałów dydaktyczncyh (wraz z samouczkiem), którego celem jest osiągnięcie różnych celów w dłuższym okresie czasu.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um conjunto estruturado de materiais de ensino e aprendizagem (incluindo tutoriais) destinados a produzir uma gama alargada de objetivos ao longo de um período de tempo prolongado.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O colecţie structurată de materiale de predare şi învăţare (inclusiv tutoriale) destinate pentru a atinge o gamă largă de obiective pe o perioadă extinsă de timp.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Štruktúrovaný súbor materiálov pre učiteľa a učiaceho sa (vrátane seminárov), ktorých zámerom je dosiahnuť počas dlhého obdobia širokú škálu cieľov.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Strukturirana zbirka učnih gradiv (ki vključuje praktične vaje), ki sledijo širokemu spektru zastavljenih ciljev, katere je potrebno doseči v daljšem časovnem obdobju.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Conjunto estructurado de materiales pedagógicos (incluyendo las tutorías) para la consecución de una amplia gama de objetivos en un largo periodo de tiempo.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En strukturerad samling med material för undervisning och lärande (inklusive lektioner) som är avsedd att täcka en rad olika mål under en längre tidsperiod.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Uzun bir süre zarfında geniş bir dizi hedefi başarması amaçlanan eğitim ve öğrenim materyallerinin (eğitimler dahil) yapılandırılmış koleksiyonudur.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>data</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">данни</langstring>
<langstring xml:lang="hr">podaci</langstring>
<langstring xml:lang="cs">data</langstring>
<langstring xml:lang="da">data</langstring>
<langstring xml:lang="nl">data</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">data</langstring>
<langstring xml:lang="et">andmed</langstring>
<langstring xml:lang="fi">data</langstring>
<langstring xml:lang="fr">données</langstring>
<langstring xml:lang="de">Daten</langstring>
<langstring xml:lang="el">δεδομένα</langstring>
<langstring xml:lang="he">נתונים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">adatok</langstring>
<langstring xml:lang="is">gögn</langstring>
<langstring xml:lang="ga">sonraí</langstring>
<langstring xml:lang="it">dati</langstring>
<langstring xml:lang="lv">dati</langstring>
<langstring xml:lang="lt">duomenys</langstring>
<langstring xml:lang="mt">dejta</langstring>
<langstring xml:lang="no">data</langstring>
<langstring xml:lang="pl">dane</langstring>
<langstring xml:lang="pt">dados</langstring>
<langstring xml:lang="ro">date</langstring>
<langstring xml:lang="sk">údaj</langstring>
<langstring xml:lang="sl">podatki</langstring>
<langstring xml:lang="es">datos</langstring>
<langstring xml:lang="sv">data</langstring>
<langstring xml:lang="tr">veri</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Визуална, фактическа или цифрова информация - необработена или огранизирана в списъци, таблици и т.н.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Vizualne, faktične ili brojčane informacije su ili neprocesuirane ili organizirane u listama, tabelama, itd.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Vizuální, faktické či numerické informace, buď nezpracované, nebo uspořádané do seznamů, tabulek aj.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Visuel, faktuel eller numerisk information, enten ubearbejdede eller organiserede i lister, tabeller osv.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Visuele, feitelijke of numerieke informatie, ofwel onverwerkt, ofwel geordend in lijsten, tabellen, etc.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Visual, factual, or numerical information either unprocessed or organized into lists, tables, etc.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Visuaal-, fakti- või numbriteave, mis on töötlemata või seatud loenditesse, tabelitesse jne.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Oppimateriaalin “ilmenemä”, joka on pakattu tiettyyn formaattiin. Termi kertoo, että oppimateriaali on pakattu, mutta ei kerro missä formaatissa. Siksi tarvitaan elementtiparametri, joka määrittelee formaatin. Pakolliset 'pakattu muotoon'-arvot löytyvät kohdasta “LRE-ILOX-ilmenemä, nimiparametri, pakkaus” arvot-sanastosta.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Informations visuelles, factuelles ou numériques non traitées ou organisées en listes, tableaux, etc.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Visuelle, faktische oder numerische Information, die entweder noch unverarbeitet ist oder in Listen, Tabellen, etc., eingegliedert ist.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Οπτική, αντικειμενική ή αριθμητική πληροφορία είτε αμεταποίητη είτε οργανωμένη σε λίστες, πίνακες, κ.λπ.</langstring>
<langstring xml:lang="he">מידע חזותי, עובדתי או מספרי שיכול להופיע כלא מעובד או, לחילופין, כמסודר ברשימות, בטבלאות וכד'.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Vizuális, tényszerű, vagy numerikus információk szervezetlen, feldolgozatlan vagy listákba, táblázatokba rendszerezett halmaza.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Faisnéis amhairc, fhíorasach nó uimhriúil nach bhfuil saothraithe, nó atá eagraithe i liostaí, i dtáblaí, srl.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Informazioni visive, concrete o numeriche sia non stutturate che organizzate in elenchi, tavole, ecc.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Vizuāla, faktu vai skaitliska informācija, kas ir nepastrādāta vai organizēta sarakstos, tabulās utt.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Vaizdinė, faktinė ar kiekybinė informacija, neapdorota arba pateikta sąrašuose, lentelėse ir pan.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Informazzjoni viżiva, fattwali, jew numerika, ipproċessata jew organizzata f'listi, tabelli, eċċ.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som f.eks. en manual eller veiledning om et bestemt emne og er også ment å ha for hånden slik at man kan slå opp i den.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Informacje w postaci wizualnej, faktograficznej bądź numerycznej, które mogą być nieprzetworzone bądź też mogą być uporządkowane w postaci list, tabel, itd.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Informação visual, factual ou numérica, quer seja não processada ou organizada em listas, tabelas, etc.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Informaţii vizuale, faptice, numerice fie neprelucrate sau organizate în liste, tabele, etc</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Informácie vo vizuálnej, vecnej alebo numerickej podobe, ktoré sú buď nespracované alebo sú zoradené do zoznamov, tabuliek, atď.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vizualni, dejanski ali numerični podatki, ki so lahko neobdelani ali urejeni v sezname, tabele itd.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Información visual, factual o numérica, sin procesar u ordenada en listas, cuadros, etc</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Visuell, objektiv eller numerisk information som är obearbetad eller ordnad i listor, tabeller etc.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">İşlenmemiş veya liste, tablo vs. halinde düzenlenmiş görsel, olgusal veya sayısal bilgilerdir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>learning asset</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>demonstration</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">демонстрация</langstring>
<langstring xml:lang="hr">demonstracija</langstring>
<langstring xml:lang="cs">demonstrace (názorná ukázka)</langstring>
<langstring xml:lang="da">demonstration</langstring>
<langstring xml:lang="nl">demonstratie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">demonstration</langstring>
<langstring xml:lang="et">esitlus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">esitys</langstring>
<langstring xml:lang="fr">démonstration</langstring>
<langstring xml:lang="de">Demonstration</langstring>
<langstring xml:lang="el">απόδειξη</langstring>
<langstring xml:lang="he">הדגמה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">bemutatás</langstring>
<langstring xml:lang="is">sýning</langstring>
<langstring xml:lang="ga">taispeántas</langstring>
<langstring xml:lang="it">dimostrazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">demonstrācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">demonstracija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">demostrazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">demonstrasjon</langstring>
<langstring xml:lang="pl">pokaz</langstring>
<langstring xml:lang="pt">demonstração</langstring>
<langstring xml:lang="ro">demonstraţie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">ukážka</langstring>
<langstring xml:lang="sl">predstavitev</langstring>
<langstring xml:lang="es">demostración</langstring>
<langstring xml:lang="sv">demonstration</langstring>
<langstring xml:lang="tr">gösterim</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който включва реални предмети и използва видео или аудио материали за онагледяване или обясняване на дадена процедура, процес или принцип.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs uključuje stvarne predmete koji koriste video ili audio snimke kojima se pokazuje ili objašnjava postupak, proces ili princip.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový zdroj, jehož smyslem je vysvětlení nějakého postupu, procesu či principu, a to za použití reálných předmětů a aktivit natočených formou videa nebo audiosouboru.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressourcer, som indeholder virkelige objekter og som bruger video eller audio til at forklare en fremgangsmåde, en proces eller et princip.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel waarvoor gebruik wordt gemaakt van echte objecten en video- of geluidsopnamen om een bepaalde procedure, proces of beginsel te laten zien of uiteen te zetten.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource involving real objects that uses a video or audio recording to show or explain a procedure, process or principle.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis hõlmab video- või helisalvestisi kasutavaid objekte, et näidata või selgitada mingisugust toimingut, protsessi või põhimõtet.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, jossa video- tai äänitallenteen kautta esitellään menetelmää, prosessia tai periaatetta konkreettisten esineiden avulla.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource impliquant des objets réels et qui fait appel à l'enregistrement audio ou vidéo pour montrer ou expliquer une procédure, un processus ou un principe.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die den Umgang mit realen Objekten einschließt und Video- oder Audioaufnahmen einsetzt, um eine Verfahrensweise, einen Prozess oder ein Prinzip zu veranschaulichen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που περιλαμβάνει πραγματικά αντικείμενα και χρησιμοποιεί μια καταγραφή βίντεο ή ήχου για να εμφανίσει ή να εξηγήσει μια διεργασία, διαδικασία ή αρχή.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב, המכיל עצמים ממשיים, אשר עושה שימוש בהקלטות אודיו ווידאו על מנת להראות הליך, תהליך או עיקרון, או להסבירם.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Valós anyagokat tartalmazó tananyagforrás, mely videó vagy hanganyagokat tartalmaz egy adott folyamat, elv, vagy eljárás bemutatása céljából.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn fíor-réad a úsáideann taifeadtaí físe nó fuaime chun nós imeachta, próiseas nó prionsabal a léiriú nó a mhíniú.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che si avvale di oggetti reali e utilizza una registrazione audio o video per mostrare o spiegare una procedura, un processo o un principio.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas iesaista reālus priekšmetus, kas pielieto video vai audio ierakstus, lai parādītu vai paskaidrotu procedūru, procesu vai principu.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, apimantis realius objektus, su vaizdo ar garso įrašu, skirtas procedūrai, procesui arba principui pademonstruoti ar paaiškinti.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li tinvolvi oġġetti reali li tuża rikording ta' vidjo jew awdjo biex turi jew tispjega proċedura, proċess jew prinċipju.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som inneholder fysiske gjenstander og tar i bruk video- eller lydopptak for å illustrere eller forklare en fremgangsmåte, prosess eller prinsipp.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Pokaz obejmuje prawdziwe przedmioty wykorzystując nagrania audio bądź wideo w celu pokazania lub wyjaśnienia danego procesu, procedur bądź zasad.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que envolve objetos reais e utiliza uma gravação vídeo ou áudio para demonstrar ou explicar um procedimento, processo ou princípio.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă care implică obiecte reale care utilizează o înregistrare video sau audio pentru a arăta sau pentru a explica o procedură, un proces sau un principiu.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý zahŕňa skutočné objekty a využíva zvukové alebo video nahrávky na to, aby ukázal alebo vysvetlil postup, proces alebo princíp.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir, ki vključuje dejanske predmete in s pomočjo avdio ali video snemalne opreme predstavi ali razloži postopke, procese ali načela.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso con objetos reales que utiliza grabaciones de vídeo o de audio para mostrar o explicar un procedimiento, proceso o principio.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som innehåller verkliga objekt och en video- eller ljudinspelning för att visa eller förklara en metod, process eller princip.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Bir prosedür, süreç veya prensibi açıklamak veya göstermek için görüntü veya ses kullanan gerçek nesnelerin bulunduğu bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>drill and practice</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">упражнение и практика</langstring>
<langstring xml:lang="hr">uvježbavanje i treniranje</langstring>
<langstring xml:lang="cs">cvičení a praxe</langstring>
<langstring xml:lang="da">øvelser</langstring>
<langstring xml:lang="nl">"drill-and-practice"-methode</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">drill and practice</langstring>
<langstring xml:lang="et">harjutamine ja praktika</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tehtävä</langstring>
<langstring xml:lang="fr">automatisation et pratique</langstring>
<langstring xml:lang="de">Übungsprogramm</langstring>
<langstring xml:lang="el">άσκηση και πρακτική</langstring>
<langstring xml:lang="he">תרגיל ותירגול</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Drill és gyakorlat</langstring>
<langstring xml:lang="is">þjálfun og iðkun</langstring>
<langstring xml:lang="ga">druil agus cleachtadh</langstring>
<langstring xml:lang="it">esercitazioni e pratica</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mācīties un praktizēt</langstring>
<langstring xml:lang="lt">pratybos</langstring>
<langstring xml:lang="mt">drill u prattika</langstring>
<langstring xml:lang="no">øvelse og praksis</langstring>
<langstring xml:lang="pl">ćwiczenia i praktyka</langstring>
<langstring xml:lang="pt">exercícios e prática</langstring>
<langstring xml:lang="ro">exerciţiu şi practică</langstring>
<langstring xml:lang="sk">nácvik a precvičovanie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">vaje in praktični pouk</langstring>
<langstring xml:lang="es">ejercicio y práctica</langstring>
<langstring xml:lang="sv">träning och övning</langstring>
<langstring xml:lang="tr">alıştırma ve pratik</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който се състои се от упражнения (drills), включващи кратки практически повторения, разработени да изградят определени умения или да помогнат на потребителите да запаметяват факти и процедури. Те са условни и конкретни и обикновено съдържат само прости  правила на логическия принцип "Ако -То".</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs koji se sastoji od vježbi (uvježbavanja), uključivo kratke sekvence zadataka i vježbi osmišljenih za podučavanje specifičnim vještinama ili pamćenju činjenica ili postupaka. One uvjetovane i specifične za aktivnost, obično sadrže samo jednostavnu AKO- ONDA logiku i pravila.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový zdroj sestávající se z procvičování určitých dílčích jevů, jehož cílem je naučit uživatele konkrétním dovednostem, nebo jim pomoci zapamatovat si fakta a postupy.  Cvičení jsou velmi konkrétní (tu další větu bych vynechala) a zpravidla se skládají pouze z jednoduchých logických pravidel typu IF-THEN (POKUD-PAK).</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource bestående af øvelser, der involverer korte, praktiske sekvenser designet til at lære brugere specifikke kompetencer eller hjælpe dem til at huske fakta og fremgangsmåder. De er meget afhængige af forhold og handlinger, og gør som regel kun brug af logiske regler om årsag og konsekvens.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat bestaat uit oefeningen (drills),die zijn opgebouwd uit een aantal korte reeksen opgaven, bedoeld om de gebruiker specifieke vaardigheden aan te leren of te helpen bij het uit het hoofd leren van feiten en procedures. Ze zijn toegespitst op zeer specifieke omstandigheden en handelingen, en bevatten doorgaans slechts eenvoudige logica, die is gebaseerd op ALS-DAN-redeneringen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource consisting of exercises (drills), involving short sequences of practice, designed to teach users specific skills or help them memorise facts and procedures. They are very condition and action specific, usually containing only simple IF-THEN logic rules.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis koosneb harjutustest ja lühikestest praktikaosadest, mis on mõeldud selleks, et õpetada kasutajatele kindlaid oskusi või aidata neil fakte ja toiminguid pähe õppida. See on tugevalt olude- ja tegevusspetsiifiline, sisaldades tavaliselt lihtsaid KUI-SIIS-loogikareegleid.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, joka koostuu tehtävistä ja harjoituksista, joiden avulla käyttäjän on tarkoitus oppia tiettyjä taitoja, faktoja tai menetelmiä. Tehtävät ovat spesifisiä ja sisältävät yleensä vain yksinkertaista JOS-NIIN-logiikkaa.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource comportant des exercices (automatisations), qui comprennent de petites séquences de mise en pratique, conçus pour apprendre aux utilisateurs se servir de compétences spécifiques ou à les aider à mémoriser des faits et des procédures. Elle est très spécifique selon les conditions et les actions, et comporte souvent uniquement de simples règles de logique IF-THEN.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die aus verschiedenen Übungen besteht, einschließlich praktischer Übungssequenzen, mit dem Ziel, den Nutzern bestimmte Kenntnisse zu vermitteln oder ihnen zu helfen, Fakten und Verfahrensweisen auswendig zu lernen. Die Übungen beziehen sich auf abgegrenzte Inhalte und beinhalten als Logikregeln einfache Wenn-Dann-Aussagen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που αποτελείται από ασκήσεις (προγράμματα εξάσκησης), που περιλαμβάνουν σύντομες ακολουθίες για πρακτική, σχεδιασμένες να διδάξουν στους χρήστες συγκεκριμένες δεξιότητες ή να τους βοηθήσουν να απομνημονεύσουν γεγονότα και διεργασίες. Είναι στενά συνυφασμένες με την κατάσταση    και δράση, ενώ συνήθως περιλαμβάνουν μόνο κανόνες απλής ΑΝ-ΤΟΤΕ λογικής.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המורכב מתרגילים המכילים סדרות תירגול קצרות, אשר מתוכנן להקנות למשתמשים מיומנויות מסויימות או לסייע להם בזכירת עובדות ותהליכים. התרגילים הינם תלויי מצב ופעולה במידה רבה ולרוב מכילים רק חוקי היגיון אם-אז פשוטים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Drill, rövid gyakorlati feladatok, megtanítja a felhasználót speciális készségekre, tények, folyamatok elsajátítására. Nagyon feladat specifikusak és általában egyszerűen a HA-AKKOR logikai szabályt követik.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn a bhfuil cleachtaí (druil) inti, mar atá sraith bheag cleachtaidh chun scileanna áirithe a theagasc d'úsáideoirí nó chun cuidiú leo fíricí agus nósanna imeachta a chur de ghlanmheabhair. De ghnáth níl ach coinníoll amháin agus gníomhaíocht amháin i gceist i bhfoirm riail loighce shimplí MÁ-ANSIN.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che consiste di esercizi (drill) che prevedono brevi sequenze di attività pratiche, progettate per insegnare agli utenti abilità specifiche o per aiutarli a memorizzare fatti e procedure. Sono associati alla sequenza condizioni/azione e contengono, di solito, le semplici proposizioni  logiche SE/ALLORA.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas sastāv no uzdevumiem (treniņiem), ietverot īsas prakses secības, plānotas, lai mācītu lietotājiem specifiskas prasmes vai palīdzētu viņiem iegaumēt faktus un procedūras. Tās ir apstākļu un darbību specifiskas, parasti saturot tikai vienkāršus JA-TAD loģikas likumus.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, susidedantis iš pratimų (praktinių užduočių) bei trumpų pratybų ir skirtas lavinti specialius naudotojų įgūdžius arba padėti jiems įsiminti faktus bei metodiką. Pratybų sąlygos bei veiksmai tiksliai apibrėžti, dažniausiai pagrįsti paprastomis JEI-TAI loginėmis taisyklėmis.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li tikkonsisti f'eżerċizzji (drills), li jinvolvu sekwenzi qosra ta' prattika, maħsuba biex jgħallmu 'l-utenti ħiliet speċifiċi jew jgħinuhom jimmemorazzaw fatti u proċeduri. Huma speċifiċi ħafna fil-kondizzjonijiet u l-azzjonijiet, u normalment ikun fihom biss regoli loġiċi ta' JEKK-IMBAGĦAD.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som består av øvelser, korte praksisøkter som er utformet for å lære brukere bestemte ferdigheter eller hjelpe dem med å lære fakta og fremgangsmåter. De er svært vilkår- og handlingsspesifikke og inneholder vanligvis kun enkle IF-THEN logikkregler.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Ćwiczenia oraz krótkie zadania praktyczne mają na celu nauczenie uczniów określonych umiejętności lub też mają pomóc im w zapamiętaniu faktów i procedur. W dużej mierze uzależnione są one od warunków i określonych działań, zawierają zazwyczaj tylko proste zasady logiczne typu JEŚLI-WÓWCZAS.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que consiste em exercícios envolvendo curtas sequências práticas, destinado a ensinar aos utilizadores competências específicas ou a ajudá-los a memorizar factos e procedimentos. São muito específicos de condições e ações, contendo geralmente apenas regras simples da lógica SE-ENTÃO.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă constând din exerciţii care implică secvenţe scurte de practică, concepute pentru a învăţa utilizatorii să deprindă abilităţi specifice sau să-i ajute să memoreze fapte şi proceduri. De obicei, acestea conţin doar simple reguli ale logicii de tipul DACĂ-ATUNCI .</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj pozostávajúci z cvičení (nácvik), ktorého súčasťou sú krátke sekvencie precvičovania, je určený na to, aby sa jeho užívatelia naučili konkrétne zručnosti alebo aby im pomohol naučiť sa naspamäť fakty a postupy. Veľmi sa líšia podľa podmienok a jednotlivých krokov, zvyčajne obsahujú len jednoduché logické pravidlá AK-POTOM.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir praktičnih vaj, ki vključuje krajše sekvence praktičnega pouka, namenjenega razvoju specifičnih veščin uporabnikov ali zasnovanega v podporo pomnjenju dejstev in postopkov.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso compuesto por simulaciones (ejercicios) con cortas secuencias de prácticas para enseñar a los usuarios habilidades específicas o ayudarles a memorizar hechos y procedimientos. Son acciones concretas y condicionadas que suelen contener reglas lógicas IF-THEN.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som består av (drill)övningar, korta sekvenser med övningar för att användarna ska få vissa specifika kunskaper eller kunna memorera fakta och rutiner. De är mycket specifika för olika förhållanden och handlingar och innehåller vanligtvis endast enkla logiska regler av typen OM-DÅ .</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kısa pratik dizileri içeren alıştırmalardan oluşan, kullanıcılara belirli becerileri öğretmeyi ve gerçekleri ve prosedürleri ezberlemelerine yardımcı olmayı amaçlayan bir kaynaktır. Bunlar büyük ölçüde koşula ve eyleme bağlıdır ve genellikle sadece basit IF-THEN (Eğer-Bu durumda) mantık kurallarını kullanır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>educational game</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">образователна игра</langstring>
<langstring xml:lang="hr">edukativna igra</langstring>
<langstring xml:lang="cs">výuková hra</langstring>
<langstring xml:lang="da">undervisningsspil</langstring>
<langstring xml:lang="nl">educatief spel</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">educational game</langstring>
<langstring xml:lang="et">hariv mäng</langstring>
<langstring xml:lang="fi">opetuspeli</langstring>
<langstring xml:lang="fr">jeu éducatif</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lernspiel</langstring>
<langstring xml:lang="el">εκπαιδευτικό παιχνίδι</langstring>
<langstring xml:lang="he">משחק לימודי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">oktatói játék</langstring>
<langstring xml:lang="is">fræðsluleikur</langstring>
<langstring xml:lang="ga">cluiche oideachasúil</langstring>
<langstring xml:lang="it">gioco didattico</langstring>
<langstring xml:lang="lv">izglītojoša spēle</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokomasis žaidimas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">logħba edukattiva</langstring>
<langstring xml:lang="no">undervisningsspill</langstring>
<langstring xml:lang="pl">gra edukacyjna</langstring>
<langstring xml:lang="pt">jogo educativo</langstring>
<langstring xml:lang="ro">joc educaţional</langstring>
<langstring xml:lang="sk">edukačná hra</langstring>
<langstring xml:lang="sl">poučne igre</langstring>
<langstring xml:lang="es">juego didáctico</langstring>
<langstring xml:lang="sv">pedagogiskt spel</langstring>
<langstring xml:lang="tr">eğitici oyun</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Забавен и образователен ресурс, разработен да помогне на учениците в обучението им и в развиването на определени умения чрез игра и забава.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs koji je i zabavan i obrazovan, osmišljen kako bi se učenici podučili određenom predmetu ili kako bi uvježbali vještinu putem igre ili zabave.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový zdroj, v němž se pojí zábava s učením. Je vytvořen tak, aby se student při hře či zábavnou formou poučil o určitém tématu anebo si osvojil určitou dovednost.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, som er både sjov og lærerig, designet til at lære elever om et specifikt emne eller hjælpe dem til at lære en særlig kompetence mens de spiller eller bliver underholdt.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat zowel leuk als leerzaam is, en is bedoeld om leerlingen inzicht te geven in een bepaald onderwerp of hen te helpen zich bepaalde vaardigheden eigen te maken tijdens het spelen of terwijl ze worden vermaakt.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource that is both fun and educational, designed to teach pupils about a certain subject or to help them learn a skill as they play or are entertained.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis on ühtaegu nii lõbus kui ka hariv. Selle abil saab õpilastele õpetada või aidata neil mingisugust oskust omandada mängu või muu meelelahutuse kaudu.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, joka on sekä hauska että opettavainen; opettaa oppilaille tiettyä oppiainetta tai taitoa heidän pelatessaan tai seuratessaan viihdettä.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource à la fois éducative et amusante, conçue pour enseigner aux élèves des connaissances sur un sujet spécifique ou pour les aider à acquérir une compétence particulière dans le cadre d'un jeu ou d'un divertissement.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die sowohl Spaß macht, wie auch lehrreich ist. Sie soll den Schülern etwas über ein bestimmtes Thema beibringen oder ihnen helfen, sich spielend und auf unterhaltsamer Weise bestimmte Kenntnisse anzueignen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος διασκεδαστικός και ταυτόχρονα εκπαιδευτικός, σχεδιασμένος να προσφέρει γνώσεις στους μαθητές αναφορικά με ένα ορισμένο αντικείμενο ή να τους βοηθήσει να κατακτήσουν μια δεξιότητα, ενόσω παίζουν ή ψυχαγωγούνται.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב שהינו כייפי ובו-בזמן דידקטי, המתוכנן ללמד תלמידים הודות נושא מסויים או לסייע להם בקניית מיומנות בעודם משחקים או משתעשעים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Egyszerre szórakoztató és oktató tananyagforrás, melynek célja, hogy a diák jártas legyen az adott témában, vagy játék közben elsajátítson bizonyos készségeket.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn a bhfuil idir spraoi agus ábhar oideachais inti, chun daltaí a theagasc faoi ábhar léinn áirithe nó chun scil a theagasc dóibh le linn dóibh a bheith ag imirt nó ag déanamh suilt.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa al tempo stesso divertente ed educativa, progettata per insegnare agli alunni una determinata materia o per aiutarli ad apprendere una competenza mentre giocano o sono intrattenuti.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas ir gan jautrs un izglītojošs, izstrādāts, lai mācītu skolēnus par noteiktu tēmu vai lai palīdzētu viņiem apgūt prasmi laikā, kad viņi atveido lomu vai ir izklaidēti.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kuris ir smagus, ir mokomasis, sukurtas mokyti mokinius tam tikro dalyko arba padėti jiems lavinti tam tikrą įgūdį, žaidžiant arba pramogaujant.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li hija kemm divertenti kif ukoll edukattiva, maħsuba biex tgħallem lill-istudenti dwar suġġett partikolari jew biex tgħinhom jitgħallmu ħila waqt li qed jilgħabu jew jiddevertu.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som både er morsom og pedagogisk, som er laget for å lære elevene om et bestemt fag eller for å hjelpe dem å lære seg en ferdighet mens de leker eller underholdes.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Gra edukacyjna zawiera w sobie zarówno elementy edukacyjne jak i zabawy; stworzona została w celu nauczenia uczniów danego zagadnienia bądź też, aby pomóc im w nabyciu danych umiejętności w trakcie gry lub zabawy.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que é simultaneamente lúdico e educativo, destinado a ensinar aos alunos um determinado tema ou a ajudá-los a aprender uma competência enquanto brincam ou se entretêm.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă care este atât distractivă, cât şi educaţională, concepută pentru a-i învăţa pe elevi despre un anumit subiect sau pentru a-i ajuta să dobândească o deprindere în timp ce se joacă</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý je nielen zábavný ale aj vzdeláva, je určený na to, aby sa žiaci oboznámili s určitou témou, alebo aby im počas hry alebo zábavy pomohol naučiť sa bejakú zručnosť.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, ki je zabavno in poučno hkrati. Zasnovano je tako, da učencem omogoča pridobivanje znanja na določenem področju ali razvoj določenih veščin skozi igro ali na drug zabaven način.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso educativo y divertido, creado para enseñar un tema concreto a los educandos o para ayudarles a adquirir una habilidad mientras juegan o se entretienen.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som är både rolig och pedagogisk, utformad för att eleverna ska lära sig mer om ett visst ämne eller tillägna sig en färdighet medan de spelar och har roligt.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Hem eğlenceli hem eğitici olan, öğrencilere belirli bir konuyu öğretmeyi veya oyun oynarken ve eğlenirken bir beceri kazanmalarına yardımcı olmayı amaçlayan kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>enquiry-oriented activity</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">ученическо интернет изследване</langstring>
<langstring xml:lang="hr">aktivnosti orijentirane na ispitivanje</langstring>
<langstring xml:lang="cs">badatelsky zaměřená aktivita</langstring>
<langstring xml:lang="da">undersøgelsesaktivitet</langstring>
<langstring xml:lang="nl">activiteit gericht op het verzamelen van informatie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">enquiry-oriented activity</langstring>
<langstring xml:lang="et">päringusuunitlusega tegevus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">hakupainotteinen harjoitus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">activité basée sur le questionnement</langstring>
<langstring xml:lang="de">Auf erprobendem Lernen basierende Aktivität</langstring>
<langstring xml:lang="el">δραστηριότητα προσανατολισμένη στην αναζήτηση</langstring>
<langstring xml:lang="he">פעילות מוכוונת-חקר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">vizsgálat-orientált tevékenység</langstring>
<langstring xml:lang="is">rannsóknarmiðuð starfsemi</langstring>
<langstring xml:lang="ga">meáin shóisialta</langstring>
<langstring xml:lang="it">attività orientata alla ricerca</langstring>
<langstring xml:lang="lv">jautājumu orientēta aktivitāte</langstring>
<langstring xml:lang="lt">į paiešką orientuota veikla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">attività orjentata lejn it-tiftix</langstring>
<langstring xml:lang="no">spørsmålsorientert aktivitet</langstring>
<langstring xml:lang="pl">zadanie polegające na odkrywaniu</langstring>
<langstring xml:lang="pt">actividade orientada para a consulta</langstring>
<langstring xml:lang="ro">activitate orientată spre investigaţie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">aktivita orientovaná na vyhľadávanie informácií</langstring>
<langstring xml:lang="sl">raziskovalna naloga</langstring>
<langstring xml:lang="es">actividad para indagar</langstring>
<langstring xml:lang="sv">frågeorienterad aktivitet</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sorguya odaklı aktivite</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Материал за дейност, в която част от или цялата информация, с която учениците боравят идва от интернет ресурси (уебкуест, caza del Tesoro...)</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Materijal za aktivnost koja djelomice ili potpuno uključuje informacije u kojima su svi studenti u interakciji i koji nastaju uslijed resursa na Internetu (web potraga, riznica s blagom.).</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový materiál, v němž některé nebo všechny informace, se kterými student pracuje, pocházejí z internetových zdrojů (např. webquest, caza del Tesoro atd.).</langstring>
<langstring xml:lang="da">Materiale til en aktivitet, hvor noget eller al information, som eleverne interagerer med kommer fra kilder på Internettet (webquest, caza del Tesoro…)</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Materiaal voor een activiteit waarvoor alle of een deel van de informatie waarmee de leerlingen werken afkomstig is van het internet (webquest, caza del Tesoro...)</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Material for an activity in which some or all of the information that the students interact with comes from resources on the Internet (webquest, caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="et">Tegevus, kus õpilased saavad/otsivad osa teabest või kogu vajaliku materjali Interneti vahendusel (veebikülaline, caza del Tesoro …).</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Materiaalia harjoitukseen, jossa oppilaiden käsittelemä tieto tulee osittain tai kokonaan internetistä (webquest, caza del Tesoro...)</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Matériel destiné à une activité dans laquelle certaines ou l'ensemble des informations avec lesquelles les élèves interagissent proviennent de ressources en ligne (cyberquête, chasse au trésor, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="de">Materialien für eine Aktivität, bei welcher einige oder alle Informationen mit der/denen der Schüler interagiert, aus Internetressourcen stammen («WebQuest, casa del Tesoro»).</langstring>
<langstring xml:lang="el">Υλικό για δραστηριότητα όπου ορισμένες ή όλες οι πληροφορίες με τις οποίες αλληλεπιδρούν οι σπουδαστές προέρχονται από πόρους του Διαδικτύου (αναζήτηση δικτύου, caza del Tesoro...)</langstring>
<langstring xml:lang="he">חומר בשביל פעילות, בה כל המידע, שהתלמידים עובדים איתו, או חלקו מגיע ממשאבים מרשת האינטרנט (חקרשת, "חפש את המטמון" ...)</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Tevékenységekhez kapcsolódó olyan anyagok, melyek néhány vagy összes tartalma internetes forrásokból származik (webquest, caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="ga">réada foghlama a chruthaítear agus a bhainistítear le comhphlé idirghníomhach agus le hinneachar arna ghiniúint ag an úsáideoir trí mheán teicneolaíochtaí gréasáin agus móibíleacha.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Materiale per un'attività nella quale alcune o tutte le informazioni con le quali gli studenti interagiscono vengono da risorse reperite su internet (webquest, caccia al tesoro…).</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Materiāls aktivitātei, kurā daļa vai visa informācija, ar kuru skolēni miejiedarbojas nāk no resursiem Internetā (tīkla uzdevumi, caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Medžiaga veiklai, kurios metu dalis ar visa informacija, kurią nagrinėja mokiniai, yra iš interneto šaltinių (webquest - internetinė paieška, caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Materjal għal attività li parti jew l-informazzjoni kollha li l-istudenti jinteraġġixxu magħha tiġi minn riżorsi fuq l-Internet (webquest, caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="no">Materiell for en aktivitet der deler av eller all informasjonen elevene jobber med kommer fra Internett-baserte ressurser (Webquest, Caza del Tesoro…)</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zadanie polegające na odkrywaniu wykorzystywane jest w sytuacji gdy część bądź wszystkie informacje do których ma dostęp uczeń pochodzą z zasobów znajdujących się w Internecie (webquest).</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Material para uma atividade em que parte ou toda a informação com que os alunos interagem deriva de recursos na Internet (webquest, caza del Tesoro…)</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Material pentru o activitate în care unele sau toate informaţiile cu care elevii interacţionează, provin din resurse de pe Internet (WebQuest, Caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Materiál pre aktivitu, v ktorom niektoré alebo všetky informácie, s ktorými študenti prichádzajú do kontaktu, pochádzajú zo zdrojov na internete (webquest, caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="sl">To je gradivo za aktivnost, pri kateri nekatere ali vse informacije, ki jih dobijo učenci, izvirajo iz internetnih virov (spletni izzivi, Casa del Tesoro itd.).</langstring>
<langstring xml:lang="es">Material para una actividad en la que parte o la totalidad de la información con la que interactúan los educandos proviene de recursos en Internet (webquest, caza del Tesoro, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Material för en aktivitet där en del eller all information som eleverna interagerar med kommer från resurser på Internet (webquest, caza del Tesoro ...)</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğrencinin etkileşim kurduğu bilgilerin bir kısmı veya tamamının internetteki kaynaklardan (webquest, caza del Tesoro ...) geldiği bir aktivitenin materyalidir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>experiment</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">експеримент</langstring>
<langstring xml:lang="hr">eksperiment</langstring>
<langstring xml:lang="cs">pokus</langstring>
<langstring xml:lang="da">eksperiment</langstring>
<langstring xml:lang="nl">experiment</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">experiment</langstring>
<langstring xml:lang="et">katse</langstring>
<langstring xml:lang="fi">koe</langstring>
<langstring xml:lang="fr">expérience</langstring>
<langstring xml:lang="de">Experiment</langstring>
<langstring xml:lang="el">πείραμα</langstring>
<langstring xml:lang="he">ניסוי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">kísérlet</langstring>
<langstring xml:lang="is">tilraun</langstring>
<langstring xml:lang="ga">gníomhaíocht bunaithe ar fhiafraí</langstring>
<langstring xml:lang="it">esperimento</langstring>
<langstring xml:lang="lv">eksperiments</langstring>
<langstring xml:lang="lt">eksperimentas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">esperiment</langstring>
<langstring xml:lang="no">eksperiment</langstring>
<langstring xml:lang="pl">doświadczenie</langstring>
<langstring xml:lang="pt">experiência</langstring>
<langstring xml:lang="ro">experiment</langstring>
<langstring xml:lang="sk">pokus</langstring>
<langstring xml:lang="sl">preizkus</langstring>
<langstring xml:lang="es">experimento</langstring>
<langstring xml:lang="sv">experiment</langstring>
<langstring xml:lang="tr">deney</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>learningResourceTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, свързан с предприемане на определени действия и операции (например научни процедури) с цел нови открития, тестване на хипотези и установяване или илюстриране на добре известни истини.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs koje kojeg se provode aktivnosti ili operacije (poput znanstvenog postupka) kako bi se otkrilo nešto nepoznato, ispitala hipoteza ili uspostavile ili ilustrirale određene poznate istine.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový zdroj, v němž jsou aktivity (např. vědecké postupy) zaměřěřené na to, aby student objevil neznámou skutečnost, ověřil si hypotézu nebo dokázal, popř. ilustroval nějakou známou pravdu.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, hvor handlinger eller operationer foretages (såsom videnskabelige procedurer) for at opdage noget ukendt, teste en hypotese, eller etablere eller illustrere nogle kendte sandheder.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel waarvoor bepaalde handelingen of activiteiten worden verricht (zoals een wetenschappelijke procedure) teneinde iets onbekends te ontdekken, een hypothese te toetsen, of bekende waarheden te staven of illustreren.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource where actions or operations are undertaken (such as a scientific procedure) in order to discover something unknown, to test a hypothesis, or establish or illustrate some known truths.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, kus võetakse ette toimingud (näiteks teadustoiming), et avastada midagi uut, kontrollida hüpoteesi ning tuvastada või illustreerida mõnda tuntud tõde.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, jossa tehdään toimenpiteitä (esim. tieteellistä tutkimusta) tuntemattoman asian selvittämiseksi, teorian testaamiseksi tai tunnettujen faktojen vahvistamiseksi tai esittelemiseksi.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource dans laquelle les actions ou les opérations sont menées (par exemple, procédure scientifique) pour découvrir quelque chose, tester une hypothèse, ou établir ou illustrer certaines vérités connues.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, bei der Handlungen und Prozeduren erprobt werden (wie zum Beispiel naturwissenschaftliche Verfahrensweisen), um etwas Unbekanntes zu entdecken, eine Hypothese zu überprüfen oder bereits Bekanntes zu belegen oder darzustellen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος όπου ενέργειες ή λειτουργίες εκτελούνται (όπως μια επιστημονική διεργασία) προκειμένου να ανακαλυφθεί κάτι άγνωστο, να ελεγχθεί μια υπόθεση, να τεκμηριωθούν ή να διευκρινιστούν ορισμένες γνωστές αλήθειες.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המביא לידי נקיטת פעולה או צעדים (כגון תהליך מדעי) על מנת לגלות משהו לא ידוע, לבחון השערה, לבסס או להמחיש אמיתות ידועות.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Olyan feladat vagy művelet (tudományos eljárás) mely során valami újat lehet felfedezni, hipotézist vizsgálni, vagy már ismert tényeket, igazságokat illusztrálni</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Ábhar faoi choinne gníomhaíochta mar ar as acmhainní idirlín (webquest, caza del Tesoro ...) iomlán na faisnéise nó cuid den fhaisnéis a idirghníomhaíonn na daltaí léi.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa dove si intraprendono azioni o operazioni (come un procedimeno scientifico) per scoprire qualcosa di sconosciuto, per verificare un'ipotesi, per provare o illustrare verità note.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kurā tiek veiktas darbības vai operācijas (tādas kā zinātniskā procedūra), lai atklātu ko nezināmu, lai pārbaudītu hipotēzi vai lai apstiprinātu vai ilustrētu zināmas patiesības.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kurio veikla ar operacijos (pavyzdžiui, mokslinės procedūros) atliekamos tam, kad būtų atrasta kažkas nežinomo, patikrinta hipotezė arba įrodytos bei pagrįstos žinomos tiesos.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa fejn l-azzjonijiet jew l-operati jittieħdu (bħal proċedura xjentifika) biex jiskopru xi ħaġa mhux magħrufa, biex jittestjaw ipoteżi, jew jistabbilixxu jew juru xi veritajiet magħrufa.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs der det blir gjennomført aktiviteter eller prosesser (for eksempel et vitenskapelig eksperiment) for å oppdage noe ukjent, teste en hypotese eller bekrefte eller illustrere kjente fakta.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">O doświadczeniu można mówić wówczas gdy podejmowane są działania bądź czynności (takie jak na przykład procedury naukowe) w celu odkrycia czegoś dotychczas nieznanego, sprawdzenia hipotezy czy też pokazania bądź zilustrowania znanych prawd.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso em que as acções ou operações são empreendidas (designadamente um procedimento científico) a fim de descobrir algo de desconhecido, testar uma hipótese ou estabelecer ou ilustrar certas verdades conhecidas.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă în care sunt iniţiate acţiuni sau operaţiuni  (cum ar fi o procedură ştiinţifică), în scopul de a descoperi ceva necunoscut, pentru a testa o ipoteză, sau pentru a stabili sau ilustra unele adevăruri cunoscute.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, v ktorom činnosti alebo operácie (napríklad vedecké postupy) sa vykonávajú za účelom objavenia niečoho neznámeho, otestovania hypotézy, prípadne potvrdenia alebo znázornenia nejakých známych faktov.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, ki je namenjeno ukrepanju ali ravnanju (npr. znanstveni postopek) z namenom, da odkrijemo nekaj novega, preverimo hipotezo ali dokažemo oz. ponazorimo neko uveljavljeno pravilo.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso en el que las acciones u operaciones se llevan a cabo (como un procedimiento científico) para descubrir algo desconocido, probar una hipótesis o establecer o ilustrar algunos postulados conocidos.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs där alla handlingar eller funktioner (såsom en vetenskaplig metod) är till för att upptäcka något okänt, för att testa en hypotes eller etablera eller illustrera välkända sanningar.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Eylemlerin veya işlemlerin bilinmeyen bir şeyi keşfetmek, bir hipotezi test etmek veya bazı bilinen gerçekleri kanıtlamak amacıyla (bilimsel bir prosedür gibi) gerçekleştirildiği bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<termNote label="authority">LOM</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>exploration</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">изследване</langstring>
<langstring xml:lang="hr">istraživanje</langstring>
<langstring xml:lang="cs">výzkum</langstring>
<langstring xml:lang="da">udforskning</langstring>
<langstring xml:lang="nl">verkenningstocht</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">exploration</langstring>
<langstring xml:lang="et">uurimus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tutkimus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">exploration</langstring>
<langstring xml:lang="de">Exploration</langstring>
<langstring xml:lang="el">διερεύνηση</langstring>
<langstring xml:lang="he">חקירה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">kutatás</langstring>
<langstring xml:lang="is">könnun</langstring>
<langstring xml:lang="ga">turgnamh</langstring>
<langstring xml:lang="it">esplorazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">izpēte</langstring>
<langstring xml:lang="lt">tyrinėjimas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">esplorazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">utforskning</langstring>
<langstring xml:lang="pl">badanie</langstring>
<langstring xml:lang="pt">exploração</langstring>
<langstring xml:lang="ro">explorare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">skúmanie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">raziskava</langstring>
<langstring xml:lang="es">exploración</langstring>
<langstring xml:lang="sv">utforskande</langstring>
<langstring xml:lang="tr">araştırma</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който насърчава учениците да провеждат собствени проучвания с цел решаване на определена задача или опознаване на дадено явление, процес или дейност. Някои от ресурсите могат да имат съвсем кратки инструкции за действие като се набляга върху ученето чрез откриване, а не чрез дидактика.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurski koji obrabruju učenike na istraživanje i provođenje vlastitih istraga kako bi se razumio određeni fenomen, postupak ili aktivnosti ili kako bi se riječio određeni problem Neko od ovih resursa mogu imati minimalne upute o tome kako nastaviti i naglasak je više na otkrivanju postupka učenja,  nego na didatktičkom treningu.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výukový zdroj pro podporu aktivit studentů zaměřených na vlastní bádání, jehož cílem je porozumět nějakému jevu, postupu nebo činnosti. Též se může jednat o zdroj určený k podpoře hledání algoritmu řešení konkrétního problému. Některé tyto zdroje obsahují pouze minimální instrukce a důraz se klade spíše na to, aby se student naučil zkoumat jevy a řešit problémy samostatně.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, som opmuntrer eleven til at udforske og foretage deres egne undersøgelser for at forstå en fænomen, en proces eller aktivitet eller for at løse et videnskabeligt problem. Nogle af disse ressourcer kan have et minimum af instruktioner om, hvordan man skal gå til opgaven, og vægten er lagt på læring via opdagelse end på didaktisk øvelse.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat leerlingen aanmoedigt om op verkenning uit te gaan en een eigen onderzoek te verrichten om inzicht te krijgen in een bepaald fenomeen, proces of activiteit, of om een specifiek probleem op te lossen. Sommige van deze hulpmiddelen bevatten slechts minimale instructies voor de uitvoering van de activiteit: bij deze hulpmiddelen ligt de nadruk dan ook meer op ontdekkend leren dan op didactisch onderwijs.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource that encourages learners to explore and carry out their own investigations in order to understand a phenomenon, process or activity or to solve a specific problem. Some of these resources may have a minimum of instructions on how to proceed and the emphasis is much more on discovery learning‚ rather than didactic training.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis julgustab õpilasi tegema uurimistööd, et mõista mingisugust nähtust, protsessi või tegevust või lahendada mõnda probleemi. Mõnel neist vahendeist võib olla väga vähe konkreetseid toimimisjuhiseid ning pearõhk on avastamisõppel, mitte niivõrd õpetamisel kui sellisel.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, jossa oppijoita kannustetaan tekemään oma tutkimustyötä ilmiön, prosessin tms. ymmärtämiseksi tai tietyn ongelman ratkaisemiseksi. Osassa näitä resursseja on vain vähän ohjeita oppijalle, ja niissä painotetaan löytävää oppimista didaktisen opetuksen sijaan.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource qui encourage les apprenants à explorer et mener leurs propres investigations afin de comprendre un phénomène, un processus ou une activité, ou pour résoudre un problème spécifique. Certaines de ces ressources peuvent présenter un minimum d'instructions. L'accent est porté plus sur l'apprentissage par la découverte plutôt que sur la formation didactique.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, welche die Lernenden ermutigt, einen Wissensgegenstand zu erforschen und ihre eigenen Untersuchungen durchzuführen. Dabei soll das Verständnis eines Phänomens, eines Prozesses oder einer Aktivität vorangetrieben werden oder ein spezifisches Problem gelöst werden.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που ενθαρρύνει τους μαθητές να εξερευνήσουν και διεξάγουν τις δικές τους έρευνες προκειμένου να κατανοήσουν ένα φαινόμενο, μια διαδικασία ή δραστηριότητα ή να επιλύσουν ένα συγκεκριμένο πρόβλημα. Ορισμένοι από αυτούς τους πόρους ενδέχεται να έχουν ένα ελάχιστο οδηγιών σχετικά με τον τρόπο ανάπτυξής τους και αποδίδεται πολύ μεγαλύτερη έμφαση στην ανακαλυπτική μάθηση, παρά στην διδακτική επιμόρφωση.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המעודד את הלומדים לחקור ולבצע בדיקות משלהם על מנת להבין תופעה, תהליך או פעילות, או על מנת לפתור בעיה מסויימת. אחדים ממשאבים אלו יכולים לכלול הוראות מינימליות לגבי אופן ההתקדמות והדגש מושם בהם יותר על למידת חקר, מאשר על למידה דידקטית.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">A tanulókat arra ösztönzi, hogy vizsgálják meg, és végezzenek saját maguk kísérleteket, oldjanak meg egy adott problémát annak érdekében, hogy megértsék a jelenséget, a folyamatot vagy a tevékenységet. Minimális az irányítás, a hangsúly sokkal inkább a felfedező tanuláson van, nem pedig a didaktikai képzésen.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn mar a ndéantar gníomhartha nó oibríochtaí (amhail nós imeachta eolaíoch) chun rud anaithnid a fhionnadh, hipitéis a thástáil, nó fíric áirithe atá ar eolas a léiriú.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che incoraggia i discenti a esplorare e a condurre  indagini per comprendere un fenomeno, un processo o un'attività e per risolvere un problema specifico. Alcune di queste risorse possono dare istruzioni minime su come procedere, ma l'enfasi è più sull'apprendimento per scoperta che sulla formazione didattica.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas iedrošina skolēnus pētīt un veikt pašiem savus izmeklējumus, lai saprastu fenomenu, procesu vai aktitivāti, vai lai atrisinātu specifisku problēmu. Dažiem no šiem resursiem var būt minimālas instrukcijas par to kā turpināt, un uzsvars ir daudz izteiktāks uz atklājumu mācībām nevis didaktisko apmācību.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kuris skatina mokinius studijuoti ir tyrinėti, kad jie suprastų reiškinį, procesą ar veiklą arba išspręstų tam tikrą problemą. Kai kurie ištekliai gali turėti tik minimalius nurodymus, kaip juos atlikti, nes svarbesnis yra mokymasis atrandant nei didaktinės pratybos.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li tinkoraġġixxi studenti jesploraw u jwettqu l-investigazzjonijiet tagħhom biex jifhmu fenomenu, proċess jew attività jew biex isolvu problema partikolari. Xi wħud minn dawn ir-riżorsi għandhom minimu ta' istruzzjonijiet dwar kif jipproċedu u l-enfasi hija ffokata aktar fuq it-tagħlim ta' skoperta, aktar minn taħriġ didattiku.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som oppfordrer elever til å uforske og etterforske på egen hånd for å forstå et fenomen, prosess eller aktivitet eller løse et bestemt problem. Noen av disse ressursene kan ha minimalt med instrukser om fremgangsmåte og fokus er mye mer på læring via oppdagelse enn på didaktisk opplæring.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Badanie zachęca uczniów do poznawania i przeprowadzania własnych badań w celu zrozumienia jakiegoś zjawiska, procesu bądż czynności czy też w celu rozwiązania danego problemu. Niektóre doświadczenia nie wymagają wielu wskazówek postępowania przez co nacisk kładziony jest  na nauczanie poprzez odkrywanie a nie na szkolenie dydaktyczne.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que encoraja os aprendentes a explorar e a realizar as suas próprias investigações a fim de compreender um fenómeno, processo ou atividade ou a resolver um problema específico. Alguns destes recursos poderão apresentar um mínimo de instruções sobre o modo de proceder e a ênfase é posta mais numa aprendizagem de descoberta do que numa formação didática.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă care încurajează elevii să exploreze şi să efectueze anchete proprii pentru a înţelege un fenomen, proces, activitate sau pentru a rezolva o problemă specifică. Unele dintre aceste resurse pot avea un minim de instrucţiuni privitoare la procedură, iar accentul este pus mai mult pe învăţarea prin descoperire, decât pe învăţarea tradiţională</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý podporuje učiacich sa v tom, aby preskúmali a vykonali svoje vlastné skúmanie s cieľom pochopiť jav, proces alebo činnosť, prípadne aby vyriešili konkrétny problém. Niektoré z týchto zdojov môžu mať minimum pokynov usmerňujúcich postup a dôraz sa kladie skôr na učenie objavovaním ako na didaktický výcvik.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, ki učence spodbuja k samostojnemu delu in raziskovanju pojavov, procesov ali aktivnosti oz. k reševanju specifičnih problemov. Nekatera izmed sredstev vsebujejo zelo malo navodil za delo; v tem primeru je poudarek prvenstveno na učenju skozi proces odkrivanja in ne toliko na didaktičnem usposabljanju.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso que insta a los educandos a analizar e investigar para entender un determinado fenómeno, proceso o actividad o para resolver un problema concreto. Algunos de estos recursos pueden tener instrucciones básicas sobre cómo deben realizarse, pero más que en en la formación didáctica, se centran en el aprendizaje por descubrimiento.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs där lärande uppmanas att komma fram till och genomföra sina egna undersökningar för att förstå ett fenomen, en process eller aktivitet eller för att lösa ett visst problem. En del av resurserna kan ha minimalt med instruktioner om hur man ska göra och tonvikten ligger mer på upptäckande lärande än didaktisk övning.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğrencilerin bir olguyu, süreci veya aktiviteyi anlamak veya belirli bir sorunu çözmek için araştırma yapmalarını teşvik eden bir kaynaktır. Bu kaynakların bir kısmı nasıl ilerleme yapılacağına dair minimum talimat içerir ve didaktik eğitim yerine daha çok keşfederek öğrenmeyi vurgular.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>glossary</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">кратък речник</langstring>
<langstring xml:lang="hr">pojmovnik</langstring>
<langstring xml:lang="cs">slovníček</langstring>
<langstring xml:lang="da">ordforklaring</langstring>
<langstring xml:lang="nl">verklarende woordenlijst</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">glossary</langstring>
<langstring xml:lang="et">erialasõnastik</langstring>
<langstring xml:lang="fi">sanasto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">glossaire</langstring>
<langstring xml:lang="de">Glossar</langstring>
<langstring xml:lang="el">γλωσσάρι</langstring>
<langstring xml:lang="he">מונחון</langstring>
<langstring xml:lang="hu">szógyűjtemény</langstring>
<langstring xml:lang="is">orðskýringar</langstring>
<langstring xml:lang="ga">taiscéaladh</langstring>
<langstring xml:lang="it">glossario</langstring>
<langstring xml:lang="lv">glosārija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">aiškinamasis žodynėlis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">glossarju</langstring>
<langstring xml:lang="no">ordliste</langstring>
<langstring xml:lang="pl">słowniczek</langstring>
<langstring xml:lang="pt">glossário</langstring>
<langstring xml:lang="ro">glosar</langstring>
<langstring xml:lang="sk">slovník</langstring>
<langstring xml:lang="sl">glosar</langstring>
<langstring xml:lang="es">glosario</langstring>
<langstring xml:lang="sv">ordlista</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sözlük</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който съдържа специализирани термини и техните значения, обикновено подредени в определен ред.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs koji je skupina posebnih termina i njihovih značenja obično organiziranih posebnim redom.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj tvořený souborem specializovaných termínů a vysvětlením jejich významů, jež jsou zpravidla uspořádány podle přesně stanovené posloupnosti.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En resource, som er en samling af særlige begreber og deres betydning arrangeret i en bestemt orden.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat bestaat uit een verzameling specialistische termen en hun betekenissen, doorgaans weergegeven in een specifieke volgorde.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource that is a collection of specialised terms and their meanings usually arranged in a specified order.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Terminite ja nende tähenduste kogu, mis on tavaliselt kindlas järjestuses.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Erikoistermien ja niiden merkitysten kokoelma, yleensä tietyssä järjestyksessä.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource qui consiste en un ensemble de termes spécialisés accompagnés de leur définition, généralement classés dans un ordre bien défini.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die aus einer Sammlung von Fachausdrücken mit Angaben zu ihrer Bedeutung besteht. Gewöhnlich sind diese Begriffe entsprechend eines bestimmten Ordnungsprinzips zusammengestellt.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που αποτελεί συλλογή εξειδικευμένων όρων και των σημασιών τους και που συνήθως κατανέμονται σε καθορισμένη σειρά.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המהווה אוסף מונחים בנושא מסויים ומשמעותם כשהם מסודרים בסדר מסויים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Általában adott sorrendben rendezett, speciális kifejezések és azok magyarázatának gyűjteménye</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn a spreagann foghlaimeoirí le taiscéaladh agus lena bhfiosrú féin a dhéanamh chun feiniméan, próiseas nó gníomhaíocht a thuiscint nó chun sainfhadhb a réiteach. Is féidir go bhfuil íosmhéid treoracha faoin nós imechta ag gabháil le roinnt de na hacmhainní seo agus is tábhachtaí go deo an fhoghlaim tríd an fhionnachtain, seachas an oiliúint theagascach.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che è una raccolta di termini specialistici e del loro significato normalmente classificati per ordine specificato.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas ir specializētu terminu un to skaidrojumu kolekcija - parasti sakārtots specifiskā kārtībā.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, specialių terminų ir jų reikšmių, dažniausiai išdėstytų tam tikra tvarka, rinkinys.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li hija kollezzjoni ta' termini speċjali u t-tifsiriet tagħhom normalment imqiegħda f'ordni speċifika.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som er en samling spesialiserte termer og deres betydning vanligvis plassert i en spesifisert rekkefølge.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Słowniczek to zbiór specjalistycznych terminów i ich znaczeń zazwyczaj uszeregowanych w określonej kolejności.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que consiste num conjunto de termos especializados e respetivos significados, normalmente organizados numa ordem específica.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă sub forma unei colecţii de termeni de specialitate însoţiţi de sensurile lor, de obicei aranjaţi într-o anumită ordine.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý je zbierkou špecializovaných termínov a ich významov zvyčajne zoradených v stanovenom poradí.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, ki podaja in razloži zbirko terminov, ki so ponavadi razvrščeni v določenem vrstnem redu.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso formado por un conjunto de términos especializados y sus significados, dispuestos por lo general en un orden concreto.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som är en samling med specialiserade termer och där deras betydelser vanligtvis står i en viss ordning.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Özel terimlerin ve anlamlarının genellikle belirli bir sırayla toplandığı bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>guide</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">ръководство</langstring>
<langstring xml:lang="hr">vodič</langstring>
<langstring xml:lang="cs">průvodce</langstring>
<langstring xml:lang="da">vejledning</langstring>
<langstring xml:lang="nl">gids</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">guide</langstring>
<langstring xml:lang="et">juhend</langstring>
<langstring xml:lang="fi">opas</langstring>
<langstring xml:lang="fr">guide</langstring>
<langstring xml:lang="de">Leitfaden</langstring>
<langstring xml:lang="el">οδηγός</langstring>
<langstring xml:lang="he">חומר עזר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">útmutató</langstring>
<langstring xml:lang="is">leiðarvísir</langstring>
<langstring xml:lang="ga">gluais</langstring>
<langstring xml:lang="it">guida</langstring>
<langstring xml:lang="lv">ceļvedis</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vadovas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">gwida</langstring>
<langstring xml:lang="no">veiledning</langstring>
<langstring xml:lang="pl">przewodnik</langstring>
<langstring xml:lang="pt">guia</langstring>
<langstring xml:lang="ro">ghid</langstring>
<langstring xml:lang="sk">príručka</langstring>
<langstring xml:lang="sl">priročnik</langstring>
<langstring xml:lang="es">guía</langstring>
<langstring xml:lang="sv">vägledning</langstring>
<langstring xml:lang="tr">rehber</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс - например наръчник, който подсигурява напътствия и обикновено се „държи под ръка” за справка.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs poput priručnika ili uputa koje olakšavaju korištenje određene teme i obično se moraju zadržavati pri ruci kao referenca.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj ve stylu příručky či tutoriálu, který uživateli nabízí rady a referenční odkazy vztahující se ke konkrétním tématům.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, som fx en manual eller tutorial der vejleder i et bestemt emne og kan bruges til senere reference.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel, zoals een handleiding of gebruiksaanwijzing, met begeleidende informatie over een bepaald onderwerp en doorgaans ook bedoeld om bij de hand te houden om zo nodig te kunnen raadplegen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource such as a manual or tutorial that provides guidance on a particular topic and is usually also intended to be kept at hand for reference.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Käsiraamat või õpetus, mis annab teema kohta juhiseid ning mis peaks olema tavaliselt käeulatuses.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Manuaali tai tutoriaali, joka opastaa tietyssä aiheessa, ja joka on yleensä tarkoitus pitää käsillä avuntarpeen varalta.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource de type manuel ou didacticiel qui fournit des conseils sur un thème spécifique et doit généralement être conservé à portée de main pour une consultation rapide.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, wie zum Beispiel ein Handbuch oder ein Tutorial, welche eine hilfreiche Orientierung bei der Behandlung eines bestimmten Themas bietet und in der Regel auch als Anleitungshilfe zur Hand sein sollte.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος, όπως ένα εγχειρίδιο χρήσης ή ένα πρόγραμμα εκμάθησης, που παρέχει καθοδήγηση σχετικά με ένα συγκεκριμένο θέμα, ενώ παράλληλα επιδιώκεται να είναι εύχρηστο για αναφορά.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב כגון ספר הוראות או מערך הדרכה אשר מספק הדרכה בנושא מסויים ובנוסף מיועד בדרך-כלל להיות מוחזק בהישג יד לצורך עיון והתייחסות חוזרים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Manuális vagy tutori tananyagforrás, mely egy adott témához ad útmutatást és általában viszonyítási alpul szolgál.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn ar bailiúchán saintéarmaí in éineacht lena gciall í, go hiondúil bíonn siad in ord áirithe.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa come un manuale o un tutorial che offre assistenza su un argomento particolare da tenere di solito a portata di mano per la consultazione.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Tāds resurss kā manuālis vai ceļvedis, kas sniedz padomus par noteiktu tematu un ko parasti uztur netālu priekš atsaucēm.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, pavyzdžiui, žinynas ar vadovas, kuriame pateikiami patarimai tam tikra tema ir kuris dažniausiai laikomas po ranka kaip informacijos šaltinis.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa bħal manwal jew tagħlim stampat li jservi ta' gwida fuq suġġett partikolari u li huwa wkoll maħsub biex jinżamm bħala referenza</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs, som f.eks. en manual eller veiledning, som gir rettledning om et spesielt tema. Den er ment å ha for hånden slik at man kan slå opp i den.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Przewodnik bądź podręcznik udziela informacji na dany temat i zazwyczaj znajduje się w zasięgu ręki, aby można było z niego skorzystać.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso, como um manual ou um tutorial, que presta orientação sobre um tópico particular e que também deve normalmente estar à mão para consulta.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă sub forma unui manual sau tutorial care oferă îndrumări privind un anumit subiect şi care este de obicei păstrat la îndemână pentru referinţă.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj ako napríklad príručka alebo návod, ktorý poskytuje rady na určitú tému a zvyčajne ho máme po ruke, aby sme mohli dň nahliadnuť.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo v obliki priročnika ali delovnega zvezka, ki te usmerja pri obravnavanju določene teme in ki naj bi ga imeli pri roki kot referenčno gradivo.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Manual o tutorial que orienta sobre un determinado tema y que suele tenerse a mano para su consulta.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som en manual eller handledning med anvisningar om ett visst ämne och som vanligtvis även är avsedd att kunna användas som referens.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Belirli bir konuda rehberlik sağlayan ve genellikle başvurmak için el altında bulunması tasarlanan kitapçık veya kılavuz gibi bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>image</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">изображение</langstring>
<langstring xml:lang="hr">slika</langstring>
<langstring xml:lang="cs">obrázek</langstring>
<langstring xml:lang="da">billede</langstring>
<langstring xml:lang="nl">beeldmateriaal</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">image</langstring>
<langstring xml:lang="et">pilt</langstring>
<langstring xml:lang="fi">kuva</langstring>
<langstring xml:lang="fr">image</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bild</langstring>
<langstring xml:lang="el">εικόνα</langstring>
<langstring xml:lang="he">תמונה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">kép</langstring>
<langstring xml:lang="is">mynd</langstring>
<langstring xml:lang="ga">treoir</langstring>
<langstring xml:lang="it">immagine</langstring>
<langstring xml:lang="lv">attēls</langstring>
<langstring xml:lang="lt">paveikslėlis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">immaġni</langstring>
<langstring xml:lang="no">bilde</langstring>
<langstring xml:lang="pl">obraz</langstring>
<langstring xml:lang="pt">imagem</langstring>
<langstring xml:lang="ro">imagine</langstring>
<langstring xml:lang="sk">obrázok</langstring>
<langstring xml:lang="sl">slika</langstring>
<langstring xml:lang="es">imagen</langstring>
<langstring xml:lang="sv">bild</langstring>
<langstring xml:lang="tr">resim</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Всеки неподвижен образ или графично представяне на обекти (реални или не).</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Svaka nepomična slika ili geografska reprezentacija predmeta (stvarnog ili ne).</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Statický obrázek nebo grafické zachycení předmětů (skutečných nebo neskutečných).</langstring>
<langstring xml:lang="da">Et stilbillede eller grafisk repræsentation af et objekt (virkeligt eller ej).</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een stilstaand beeld of grafische voorstelling van objecten (bestaand of niet).</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Any still image or graphical representation of objects (real or not).</langstring>
<langstring xml:lang="et">Igasugune kujutis või objekti graafiline esitus (tõeline või mitte)</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Mikä tahansa liikkumaton kuva tai esineen (oikean tai ei) graafinen esitys.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Image fixe ou représentation graphique d'objets (réels ou non).</langstring>
<langstring xml:lang="de">Jegliches unbewegtes Bild oder jegliche graphische Repräsentation realer oder irrealer Objekte.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Οποιαδήποτε σταθερή εικόνα ή γραφική αναπαράσταση των αντικειμένων (πραγματικών ή όχι).</langstring>
<langstring xml:lang="he">כל תמונה או ייצוג גרפי של עצמים (בין אם אמיתיים או לא קיימים במציאות)</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Tárgyak (valós vagy sem) képi, grafikai megjelenítése</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn amhail lámhleabhar nó ábhar teagaisc a dhéanann treoir faoi ábhar áirithe agus atá le coinneáil in aice láimhe de ghnáth mar thagairt.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Qualsiasi immagine fissa o rappresentazione grafica di un oggetto (reale o no).</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Jebkurš nekustīgs attēls vai objektu grafiska reprezentācija (reāla vai neīsta).</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Bet koks nejudantis vaizdas ar grafinis objekto atvaizdas (tikras arba ne).</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kull immaġni statika jew rappreżentazzjonijiet grafiċi ta' oġġetti (reali jew le).</langstring>
<langstring xml:lang="no">Alle stillbilder eller grafiske representasjoner av objekter (virkelige eller ikke).</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Nieruchomy obraz bądź graficzne przedstawienie obiektu (prawdziwego bądź nie)</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Qualquer imagem fixa ou representação gráfica de objetos (reais ou não).</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Orice imagine statică sau reprezentare grafică de obiecte (reale sau nu).</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Akýkoľvek nehybný obraz alebo grafické znázornenie objektov (skutočných alebo neskutočných).</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Posamične slike ali grafične predstavitve predmetov (ki so lahko resnični ali ne).</langstring>
<langstring xml:lang="es">Cualquier imagen fija o representación gráfica de objetos (reales o no).</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Stillbilder eller grafiska representationer av objekt (verkliga eller inte)</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Nesnelerin (gerçek olan veya olmayan) sabit görüntüsü veya grafik temsilidir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>learning asset</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>imageshare</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">платформа за споделяне на изображения</langstring>
<langstring xml:lang="hr">platforma za dijeljenje slika</langstring>
<langstring xml:lang="cs">platforma pro sdílení obrázků</langstring>
<langstring xml:lang="da">platform til deling af illustrationer</langstring>
<langstring xml:lang="nl">platform voor het delen van afbeeldingen</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">image sharing platform</langstring>
<langstring xml:lang="et">piltide jagamise platvorm</langstring>
<langstring xml:lang="fi">alusta kuvien jakamiseen</langstring>
<langstring xml:lang="fr">plateforme de partage d'images</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bilder-Sharing-Plattform</langstring>
<langstring xml:lang="el">πλατφόρμα διαμοίρασης εικόνας</langstring>
<langstring xml:lang="he">פלטפורמה לשיתוף תמונות</langstring>
<langstring xml:lang="hu">képmegosztó platform</langstring>
<langstring xml:lang="ga">téacs</langstring>
<langstring xml:lang="it">piattaforma per la condivisione di immagini</langstring>
<langstring xml:lang="lv">attēlu koplietošanas platforma</langstring>
<langstring xml:lang="lt">keitimosi paveikslėliais platforma</langstring>
<langstring xml:lang="mt">platforma għall-qsim tal-immaġnijiet</langstring>
<langstring xml:lang="no">plattform for bildedeling</langstring>
<langstring xml:lang="pl">platforma wymiany obrazu</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Plataforma de partilha de imagens</langstring>
<langstring xml:lang="ro">platformă schimb imagini</langstring>
<langstring xml:lang="sk">platforma na zdieľanie obrázkov</langstring>
<langstring xml:lang="sl">platforma za izmenjavo slikovnega gradiva</langstring>
<langstring xml:lang="es">plataforma de intercambio de imágenes</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Plattform för att dela bilder</langstring>
<langstring xml:lang="tr">resim paylaşım platformu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Изображение или набор от изображения, събрани на една платформа, улесняваща споделянето и маркирането на изображения, създадени от потребителите.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Slika ili skupina slika koje se nalaze na platformi pomoću koje se dijele i označavaju korisničke slike.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Obrázek nebo sbírka obrázků dostupná v prostředí umožňujícím a usnadňujícím uživatelům online sdílení a označování (tagování) těchto obrázků.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En samling af illustrationer på en platform, hvorpå det er muligt at dele og mærke (tagge) brugerindsamlede illustrationer.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een afbeelding of verzameling afbeeldingen die gehost wordt op een platform dat het delen en taggen mogelijk maakt van door gebruikers gemaakte afbeeldingen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">An image or collection of images hosted on a platform facilitating sharing and tagging of user-generated images.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Pilt või pildikogu, mida haldab platvorm, mis võimaldab kasutajate loodud pilte jagada ja märgistada.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Käyttäjien tuottamia kuvia koottuna yhteen helpottamaan jakamista ja tagaamista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Image ou ensemble d'images hébergées sur une plateforme destinée à faciliter le partage et l'identification d'images soumis par les utilisateurs</langstring>
<langstring xml:lang="de">Ein Bild oder eine Bildersammlung, die auf einer Plattform gehostet sind, um die gemeinsame Nutzung und das Markieren von benutzererstellten Bildern zu vereinfachen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μια εικόνα ή συλλογή εικόνων που φιλοξενούνται από πλατφόρμα που διευκολύνει τη διαμοίραση και επισημείωση (tagging) εικόνων που δημιουργήθηκαν από το χρήστη.</langstring>
<langstring xml:lang="he">תמונה או אוסף של תמונות המאוכסן בפלטפורמה שמקילה על שיתוף וסיווג של תמונות של משתמשים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Platformon tárolt kép, vagy képek gyűjteménye,  a felhasználók által generált képek megosztását, cimkézését könnyíti meg.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Aonad scríbhinne.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Un'immagine o una raccolta di immagini ospitate su una piattaforma che facilita la condivisione e il tagging di immagini generate dall'utente.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Attēls vai attēlu krājums izvietots uz speciālas platformas, kas domāta lietotāju izveidotu attēlu koplietošanai vai atzīmēšanai.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Paveikslėlis arba paveikslėlių kolekcija, esanti platformoje, kuri palengvina vartotojo sukurtų paveikslėlių paiešką ir keitimąsi.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Immaġni jew kollezzjoni ta' immaġnijiiet iħħostjati fuq pjattaforma li tiffaċilita l-qsim u l-immarkar ta' immaġnijiet iġġenerati mill-utent.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Et bilde eller bildesamling som huses på en plattform som legger til rette for deling og tagging av brukerskapte bilder.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zbiór obrazów udostępniany na platformie umożliwiającej wymianę i oznaczenie obrazów stworzonych przez użytkowników</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Uma imagem ou conjunto de imagens hospedadas numa plataforma que facilitam a partilha e identificação de imagens geradas pelo utilizador.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O imagine sau o colecţie de imagini găzduite pe o platformă de facilitare a  schimbului de resurse şi  marcare/etichetare  a imaginilor generate de utilizator.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Obrázok alebo zbierka obrázkov na platforme umožňujúcej zdieľanie a označovanie používateľmi vytvorených obrázkov.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Slika ali zbirka slikovnih gradiv, naložena na platformo, ki omogoča izmenjavo in označevanje slik uporabnikov.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Imagen o colección de imágenes alojadas en una plataforma para facilitar el intercambio y el etiquetado de imágenes generadas por los usuarios.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En bild eller samling av bilder som finns på en plattform vilket underlättar delning och taggning av användargenererade bilder</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kullanıcılar tarafından oluşturulan resimlerin paylaşımını ve tanımlanmasını kolaylaştıran bir platformun barındırdığı resimler koleksiyonudur.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>learning asset</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">учебен елемент</langstring>
<langstring xml:lang="hr">sredstvo za učenje</langstring>
<langstring xml:lang="cs">vzdělávací příspěvek</langstring>
<langstring xml:lang="da">læringselement</langstring>
<langstring xml:lang="nl">leermateriaal</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">learning asset</langstring>
<langstring xml:lang="et">tugivahendid</langstring>
<langstring xml:lang="fi">oppimiskohde</langstring>
<langstring xml:lang="fr">contenu d’apprentissage</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lernbaustein</langstring>
<langstring xml:lang="el">μαθησιακό αντικείμενο περιεχομένου</langstring>
<langstring xml:lang="he">אמצעי-למידה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">tananyagelem</langstring>
<langstring xml:lang="ga">íomhá</langstring>
<langstring xml:lang="it">asset didattico</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mācību vērtība</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokymosi vienetas (komponentas)</langstring>
<langstring xml:lang="mt">assi tat-tagħlim</langstring>
<langstring xml:lang="no">læringsmateriell</langstring>
<langstring xml:lang="pl">materiał dydaktyczny</langstring>
<langstring xml:lang="pt">item de aprendizagem</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instrumente de învăţare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">učebný príspevok</langstring>
<langstring xml:lang="sl">učno sredstvo</langstring>
<langstring xml:lang="es">elemento de aprendizaje</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lärtillgång</langstring>
<langstring xml:lang="tr">öğrenme varlığı</langstring>
</termName>
<termType>NL</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Единични, мултимедийни елементи или компоненти, които се използват за създаване на учебни ресурси и учебни модули – текст, аудио файл, снимки, графики и кратки видео клипове. Учебните елементи могат да бъдат използвани в различен контекст - или самостоятелно, или в комплект. Те не са вид ресурс, а са категория от разнообразни ресурси. Към нея спадат следните ресурси - аудио, данни, изображение, модел, текст и видео.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Jedinstveno, multimedijsko sredstvo ili komponenta koja se koristi za kreiranje resursa za učenje uključivo sa predmetima za učenje   - tekstom, audio zapisom, fotografijama, grafikama, kratkim video snimkama. Samostalno, ili u skupini, mogu se koristiti kako bi se potaklo učenje različitih vrsta konteksta. Predmet za učenje nije tip resursa već kategorija tipova resursa. Tipovi resursa koji pripadaju ovoj kategoriji su audio, podatkovni, slikovni, tekstualni i video resursi.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Jeden či více multimediálních prvků, které se používají k tvorbě vzdělávacích objektů, např. text, audio, fotografie, grafika, krátký videoklip. S pomocí těchto příspěvků, lze snáze pochopit širší souvislosti. Vzdělávací příspěvek není typ vzdělávacího zdroje, ale jednou z kategorií vzdělávacích objektů. K vzdělávacím objektům, které do této kategorie spadají, se řadí audio, data, obrázek, model, text a video.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Et enkelt multimedieelement eller komponent, som bruges til at skabe læringsressourcer med læringsobjekter - tekst, audio, fotografier, grafik, korte videoklip. Alene, eller grupperet i samlinger, kan elementer anvendes til læring i mange sammenhænge. Læringselementer er ikke en type ressource, men en kategori af ressourcetyper. Ressourcetyperne som findes i denne kategori er audio, data, billede, model, tekst og video.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Enkelvoudig multimediaal materiaal of bestanddeel dat wordt gebruikt om leermiddelen te vervaardigen, waaronder leerobjecten: tekst, geluidsfragmenten, foto's, illustraties en korte filmpjes. Deze materialen kunnen, op zichzelf of samengebracht in verzamelingen, worden gebruikt om het leerproces in een brede verscheidenheid aan contexten te ondersteunen. Leermaterialen zijn geen type leermiddel, maar een categorie binnen de soorten leermiddelen. De soorten leermiddelen die tot deze categorie behoren, zijn audio, data, beeldmateriaal, modellen, tekst en video.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A single, multimedia asset or components that is used to create learning resources including learning objects - text, audio, photographs, graphics, short video clips. On their own, or grouped in collections, assets can be used to support learning in a wide variety of contexts. Learning asset is not a resource type but a category of resource types. The resource types belonging to this category are audio, data, image, text and video.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Multimeediavahend või komponendid, mida kasutatakse õppevahendite, sealhulgas õppeobjektide loomiseks: tekst, kuuldematerjal, foto, graafika, lühikesed videoklipid. Neid kasutatakse kas eraldi või koos õppetegevuse toetamiseks paljudes kontekstides. Tugivahend ei ole vahendiliik vaid vahendiliikide kategooria, kuhu kuuluvad kuuldematerjal, andmed, pilt, tekst ja video.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Yksittäinen multimediakohde tai komponentti, jota käytetään oppimisresurssien rakentamiseen – teksti, äänitiedosto, valokuva, muu kuva, lyhyt video. Oppimiskohteita voidaan joko yksittäin tai joukkona käyttää oppimisen tukena lukuisissa yhteyksissä. Oppimiskohde ei ole resurssityyppi, vaan resurssityyppien kategoria. Tähän kategoriaan kuuluvat resurssityypit ovat ääni, data, kuva, malli, teksti ja video.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Contenu multimédia unique ou composants permettant de créer des ressources d'apprentissage, y compris des objets d'apprentissage (texte, audio, photographies, graphiques, petits clips vidéo). De manière individuelle ou collective, ces contenus peuvent étayer l'apprentissage dans des contextes très variés. Le contenu d'apprentissage n'est pas un type de ressource, mais une catégorie de types de ressources. Les types de ressources appartenant à cette catégorie sont les clips audio, les données, les images, les modèles, les textes et les vidéos.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine einzelne Multimedia-Einheit oder Multimedia-Komponente, die zum Erstellen von Lernressourcen, einschließlich Lernobjekten, eingesetzt wird. Diese Lernbausteine können aus einem Text, einer Audio-Aufnahme, einer Graphik oder einem kurzen Videoclip bestehen. Einzeln eingesetzt oder als Bestandteil einer Sammlung können diese Lernbausteine bei der Vermittlung von Lerninhalten in einem breiten Spektrum von Kontexten genutzt werden. Ein Lernbaustein ist kein Ressourcentyp sondern stellt eine Kategorie von Ressourcentypen dar. Die Ressourcentypen, die zu dieser Kategorie gehören, sind Audio-Aufnahmen, Daten, Bilder, Modelle, Text und Videos.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένα ενιαίο, πολυμεσικό αντικείμενο περιεχομένου (asset)  ή στοιχεία που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία μαθησιακών πόρων, συμπεριλαμβανομένων  μαθησιακών αντικειμένων - κείμενου, ήχου, φωτογραφιών, γραφικών, σύντομων βίντεο κλιπ. Τα αντικείμενα περιεχομένου, μόνα τους ή ομαδοποιημένα σε συλλογές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την υποστήριξη της μάθησης σε μια ευρεία ποικιλία περιβαλλόντων. Ένα αντικείμενο περιεχομένου δεν είναι ένας τύπος πόρου αλλά μια κατηγορία τύπων πόρων. Οι τύποι πόρων που ανήκουν σε αυτή την κατηγορία είναι ήχου, δεδομένων, εικόνων, προτύπων, κειμένου  και βίντεο.</langstring>
<langstring xml:lang="he">אמצעי מולטימדיה יחיד או מרכיבי מולטימדיה אשר משמשים ליצירת משאבי למידה, כולל עצמי למידה - טקסט, אודיו, תצלומים, גרפיקה, סרטוני וידאו קצרים. ניתן להשתמש באמצעים כשלעצמם או באספים של אמצעי מולטימדיה על מנת לתמוך בלמידה במגוון רחב של הקשרים. אמצעי למידה אינם מהווים סוג של משאב אלא קטגוריה של סוגי משאבים. סוגי המשאבים השייכים לקטגוריה זו הם אודיו, נתונים, תמונה, דגם, טקסט ווידאו.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Multimédiás eszköz vagy annak összetevői, melyeket tananyagforrások létrehozásárára használnak, beleértve olyan tanulási objektumokat, mint szöveg, hanganyag, fotó, grafika, rövid videoklip. A tananyagelemek önállóan vagy csoportba gyűjtve változatos kontextusban segítik a tanulási folyamatot. A tananyagelem nem egy tananyagforrás hanem annak egy kategóriája. Ehhez a kategóriához tartozó tananyagforrások:audio, adat, kép, model, szöveg vagy videó.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Pictiúr nó léiriúchán grafach ar bith de rud (réadach nó eile).</langstring>
<langstring xml:lang="it">Un asset singolo, multimediale, usato per creare risorse didattiche, inclusi oggetti didattici: testo, materiale audio, fotografie, grafici, brevi video clip. Da soli o raggruppati, gli asset possono essere usati per sostenere l'apprendimento in un'ampia varietà di contesti. L'asset didattico non è un tipo di risorsa, ma una categoria tra i tipi di risorsa. I tipi di risorse che appartengono a questa categoria sono materiali audio, dati, immagini, modelli, testi e video.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Atsevišķa multimediju vērtība vai komponentes, kas tiek pielietotas, lai izstrādātau mācību resursusu, tai skaitā mācību objektus - tekstu, audio, fotogrāfijas, grafikus, īsus video klipus. Atsevišķas vai sagrupētas kolekcijās vērtības var tikt pielietotas, lai atbalstītu mācības plašā kontekstu daudzveidībā. Mācību vērtība nav resursa tips, bet resursu tipu kategorijas. Resursu tipi, kas pieder šai kategorijai ir audio, dati, attēls, modelis, teksts vai video.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Atskiras daugialypis vienetas arba komponentas, naudojamas mokymosi išteklių kūrimui ir apimantis šiuos mokymosi objektus: tekstą, garsą, nuotraukas, grafiką ar trumpus vaizdo klipus. Atskirais ar sugrupuotais į rinkinius mokymosi vienetais galima naudotis siekiant praturtinti mokymąsi įvairiuose kontekstuose. Mokymosi vienetas - tai ne ištekliaus tipas, bet išteklių tipų kategorija. Šiai kategorijai priklauso šie išteklių tipai: garsai, duomenys, paveikslėliai, modeliai, tekstas ar vaizdai.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Assi multimedjali jew komponent waħdieni li jintuża biex jinħolqu riżorsi ta' tagħlim inklużi oġġetti ta' tagħlim - test, awdjo, ritratti, grafika, klips qosra tal-vidjo. Waħedhom, jew fi gruppi ta' kollezzjonijiet, assi jistgħu jintużaw biex jappoġġaw it-tagħlim f'varjetà wiesgħa ta' kuntesti. Assi ta' tagħlim mhuwiex tip ta' riżorsa iżda kategorija ta' tipi ta' riżorsi. It-tipi ta' riżorsi li jappartjenu din il-kategorija huma awdjo, dejta, immaġnijiet, mudelli, testi u vidjos.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En enkelt komponent eller multimedie-materiell som brukes til å skape læringsressurser, inkludert læringsobjekter - tekst, lydopptak, bilder, grafikk eller korte videoklipp. Læringsmateriell kan brukes på egenhånd eller flere sammen til å støtte læring i et stort spenn av sammenhenger. Læringsmateriell er ikke en ressurstype men en kategori ressurstyper. Ressurstypene som tilhører denne kategorien er lydopptak, data, bilder, modell, tekst og video.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Pojedynczy multimedialny materiał dydaktyczny lub jego komponent wykorzystywany do tworzenia zasobów dydaktycznych zawierających pojedyńcze materiały dydaktyczne w postaci tekstu, dźwięku, zdjęć, grafiki, krótkich filmów wideo. Pojedyńczo bądź pogrupowane w zbiory materiały mogą być wykorzystywane jako elementy wspierające proces nauczania w różnych sytuacjach. Materiał dydaktyczny nie jest rodzajem zasobu lecz kategorią typów zasobów. Rodzaje zasobów należące do tej kategorii to treści audio, dane, obrazy, modele, teksty oraz filmy wideo.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um item ou componentes multimédia individuais que são usados para criar recursos de aprendizagem, incluindo objetos de aprendizagem - texto, áudio, fotografias, gráficos, curtos clipes de vídeo. Isoladamente ou agrupados em conjuntos, os itens podem ser usados para apoiar a aprendizagem numa grande diversidade de contextos. Um item de aprendizagem não é um tipo de recurso mas uma categoria de tipos de recursos. Os tipos de recursos pertencentes a esta categoria incluem áudio, dados, imagem, modelo, texto e vídeo.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Un instrument multimedia sau componente ale acestuia, care sunt utilizate pentru a crea resurse de învăţare, inclusiv obiecte de învăţare - text, audio, fotografii, grafică, scurte clipuri video. De sine stătătoare sau grupate în colecţii, acestea pot fi folosite pentru a sprijini învăţarea într-o mare varietate de contexte. Instrumentul de învăţare nu este un tip de resursă, ci o categorie de tipuri de resurse (secvenţe audio, date, imagini, modele, texte şi secvenţe video).</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Samostatný multimediálny príspevok alebo prvky, ktoré sa používajú na vytvorenie učebných zdrojov vrátane učebných objektov - textu, zvuku, fotografií, krátkych videoklipov. Samostatné príspevky alebo zoskupené do zbierky sa dajú použiť na podporu učenia v širokej škále prostredia. Učebný príspevok nie je typom zdroja, ale je to kategória typov zdroja. Typy zdrojov, ktoré patria do tejto kategórie sú zvuk, dáta, obrázok, model, text a a video.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Preprosto multimedijsko sredstvo ali komponenta, ki jo uporabljamo za pripravo učnih predmetov. To je lahko besedilo, zvočni zapis, slika, grafika, krajši videoposnetek itd. Posamezno sredstvo oz. zbirke sredstev lahko v številnih kontekstih uporabimo kot podporo v učnem procesu. Učno sredstvo ni vrsta sredstva, temveč ena od kategorij v okviru vrst sredstev. Sredstva, ki spadajo v to kategorijo so: zvočni zapis, podatki, slike, modeli, besedila in videoposnetki.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Elemento multimedia simple o componentes utilizados para crear recursos educativos como objetos de aprendizaje (texto, audio, fotografías, gráficos, vídeos). De forma individual o en conjunto, se pueden utilizar para sustentar el aprendizaje en una amplia variedad de contextos. El elemento de aprendizaje no es un tipo de recurso, sino una categoría de tipos de recursos. Los tipos de recursos pertenecientes a esta categoría son audio, datos, imagen, modelo, texto y vídeo.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En enskild multimedietillgång eller komponenter som används för att skapa lärresurser såsom lärobjekt - text, ljud, fotografier, grafik, korta videoklipp. Tillgångar kan användas separat eller grupperade i samlingar som stöd för lärande i en rad olika kontexter. Lärtillgångar är inte en resurstyp utan en kategori resurstyper. Resurstyper som hör till den här kategorin är ljud, data, bild, modell, text och video.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Metin, ses, fotoğraf, grafikler, kısa video klipleri gibi öğrenme nesneleri dahil olmak üzere öğrenme kaynakları oluşturmak için kullanılan tek bir multimedya varlığı veya bileşenleridir. Kendi başlarına veya koleksiyonlara gruplanmış olarak varlıklar çeşitli bağlamlarda öğrenimi desteklemek amacıyla kullanılabilir. Öğrenme varlığı kaynak tipi değildir, kaynak türü kategorisidir. Bu kategoriye giren kaynak türleri ses, veri, resim, model, metin ve görüntüdür.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>audio</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>data</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>image</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>model</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>text</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>video</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>resource</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">учебен ресурс</langstring>
<langstring xml:lang="hr">resursi za učenje</langstring>
<langstring xml:lang="cs">vzdělávací zdroj</langstring>
<langstring xml:lang="da">Læringsressource</langstring>
<langstring xml:lang="nl">leermiddelen</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">learning resource</langstring>
<langstring xml:lang="et">õppematerjal</langstring>
<langstring xml:lang="fi">oppimisresurssi</langstring>
<langstring xml:lang="fr">ressource d'apprentissage</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lernressource</langstring>
<langstring xml:lang="el">μαθησιακός πόρος</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב למידה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">tananyag</langstring>
<langstring xml:lang="ga">uirlis</langstring>
<langstring xml:lang="it">risorsa didattica</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mācību resurss</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokymosi išteklius</langstring>
<langstring xml:lang="mt">riżorsa ta' tagħlim</langstring>
<langstring xml:lang="no">læringsressurs</langstring>
<langstring xml:lang="pl">pomoc dydaktyczna</langstring>
<langstring xml:lang="pt">recurso de aprendizagem</langstring>
<langstring xml:lang="ro">resursă de învăţare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">učebný zdroj</langstring>
<langstring xml:lang="sl">učni vir</langstring>
<langstring xml:lang="es">recurso educativo</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lärresurs</langstring>
<langstring xml:lang="tr">öğrenme kaynağı</langstring>
</termName>
<termType>NL</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Учебните ресурси са структурирани модули за преподаване или обучение по определена тема или набор от теми. Те могат да се използват за да се подготви, преподаде, научи или оцени един урок или част от урока.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resursi za učenje su strukturirano objekti raspoloživi za podučavanje ili učenje o posebnih predmetima ili skupinama tema.  Mogu se koristiti za pripremu, učenje, podučavanje ili ocjenu nastavne jedinice ili njenog dijela.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Vzdělávací zdroje jsou strukturované objekty umožňující realizaci výukového procesu na úrovni tematických celků nebo předmětů. Mohou být využity pro přípravu lekcí, výuku, učení a další výukové aktivity při vyučovacích hodinách nebo v jejich částech.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Læringsressourcer er strukturerede emner til brug ved undervisning i eller læring om udvalgte fag eller emner. De kan anvendes til forberedelse, undervisning, læring  eller evaluering af en lektion eller dele af en lektion.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Leermiddelen zijn gestructureerde objecten die beschikbaar zijn om les  tegeven of te leren over een specifiek onderwerp of een serie onderwerpen.  Ze kunnen gebruikt worden om een les of een gedeelte van een les voor te bereiden, te geven of te beoordelen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Learning resources are structured objects available to teach or learn on a specific subject or set of topics.  They can be used to prepare, teach, learn or assess a lesson or part of a lesson.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Õppematerjal on struktureeritud üksuste kogum, mis abistab kindla teema või teemakomplekti õppimisel ja õpetamisel. Materjali saab kasutada tundide või nende osade ettevalmistamiseks ning õpetamiseks, õppimiseks või hindamiseks.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Oppimisresurssit ovat tietyn aiheen tai aiheiden oppimiseen ja opettamiseen tarkoitettua materiaalia, jonka avulla voidaan valmistella, opettaa, oppia ja arvioida oppitunti tai sen osia.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Les ressources d'apprentissage sont des objets structurés disponibles pour enseigner ou s'informer sur un sujet particulier ou un ensemble de sujets. Elles peuvent être utilisées pour préparer, enseigner, apprendre ou évaluer un cours ou une partie de cours.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lernressourcen sind strukturierte Einheiten, die zum Unterrichten und Lernen eines bestimmten Themas oder Themenreihe dienen. Sie können genutzt werden, um einen Unterricht oder Unterrichtsteile vorzubereiten, durchzuführen, zu lernen oder zu bewerten.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Οι μαθησιακοί πόροι είναι δομημένα αντικείμενα διαθέσιμα για τη διδασκαλία ή μάθηση σε ένα συγκεκριμένο μάθημα ή σύνολο μαθημάτων. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προετοιμασία, διδασκαλία, μάθηση ή αξιολόγηση ενός μαθήματος ή μέρους του μαθήματος.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאבי למידה הינם עצמי-למידה מורכבים המאפשרים ללמד או ללמוד מקצוע לימוד מסויים או סדרת נושאים. ניתן להשתמש בהם להכנה, הוראה, למידה או הערכת הנלמד של שיעור או חלק ממנו.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">A tananyagok a tanuláshoz és tanításhoz szükséges strukturált elemek összessége speciális témában, adott területen. Az óra előkészítésére, megtartására, tanulásra vagy számonkérésre használható.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Eagarthóirí agus cineálacha eile ríomhchláir le rud a tháirgeadh. Féadann eagarthóirí m.sh. téacs nó pictiúir a phróiseáil agus is féidir iad a úsáid le réada foghlama eile a chruthú agus a eagrú. Féadann uirlisí áirimh agus coinbhéartuithe a dhéanamh fosta.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Le risorse didattiche sono oggetti strutturati disponibili  per insegnare o imparare una materia specifica o una serie di argomenti. Si possono usare per preparare, insegnare, apprendere o valutare una lezione o parte di una lezione.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Mācību resursi is strukturēti objekti, kas pieejami lai mācītu vai mācītos konkrētu priekšmetu vai tēmu kopumu. Tie var tikt izmantoti, lai sagatavotu, mācītu, mācītos vai novērtētu mācību stundu vai tās daļu.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Mokymosi ištekliai yra struktūrizuoti objektai, kurie yra skirti mokomųjų dalykų ar temų mokymui ar mokymuisi. Jie gali būti naudojami ruošiantis, mokantis, mokant, vertinant pamoką ar jos dalį.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsi ta' tagħlim huma oġġetti strutturati biex tgħallem jew titgħallem dwar suġġett speċifiku jew sett ta' suġġetti. Dawn jistgħu jintużaw biex tipprepara, tgħallem, titgħallem jew tevalwa lezzjoni jew parti minn lezzjoni.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Læringsressurser er strukturerte objekter som er tilgjengelig for undervisning og læring av bestemte emner eller temaer.  De kan brukes som forberedelse, undervisning, læring eller til å vurdere en klassetime eller deler av en klassetime.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Pomoce dydaktyczne to obiekty o strukturze umożliwiającej nauczanie i nabywanie wiedzy w określonych dziedzinach lub grupach tematycznych.  Mogą być wykorzystywane w nauczaniu, uczeniu się, lub ocenie lekcji lub jej fragmentów.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Os recursos de aprendizagem são objetos estruturados disponíveis para ensinar ou aprender um tema ou conjunto de temas específicos. Podem ser usados para preparar, ensinar, aprender ou avaliar uma aula necessária para ministrar uma aula específica (objetivos da aula, tempo necessário, recursos, etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Resursele de învăţare sunt obiecte structurate disponibile pentru a preda sau pentru a învăţa despre un subiect anume sau un set de subiecte.Ele pot fi folosite pentru a pregăti,  a preda, ainvata sau  a evalua o lecţie sau o secvenţă din lecţie.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Učebné zdroje sú štruktúrované objekty, ktoré je možné použiť na vyučovanie a vzdelávanie o vybranej téme alebo súbore tém. Môžu sa použiť na prípravu, vyučovanie, vzdelávanie alebo hodnotenie vyučovacej hodiny alebo časti vyučovacej hodiny, atď.)</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Učni viri so strukturirani predmeti, ki so na voljo za potrebe poučevanja ali učenja o določeni temi ali skupku tem. Uporabimo jih lahko za pripravo učne ure, poučevanje, učenje ali vrednotenje učne ure ali dela učne ure.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Los recursos educativos son objetos estructurados para enseñar o aprender sobre un tema en concreto o un conjunto de temas. Pueden utilizarse para preparar, enseñar, aprender o evaluar una clase o parte de esta.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Lärresurser är strukturerade objekt för att undervisa eller lära sig om ett särskilt ämne eller ämnesgrupp. De kan användas för att förbereda, genomföra, lära in eller utvärdera en lektion eller en del av en lektion.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğrenme kaynakları, belli bir dersi veya bir takım konuları öğretmek ya da öğrenmek üzere yapılandırılmış nesnelerdir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>application</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>assessment</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>broadcast</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>case study</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>course</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>demonstration</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>drill and practice</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>educational game</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>enquiry-oriented activity</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>experiment</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>exploration</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>glossary</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>guide</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>lesson plan</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>open activity</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>other</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>presentation</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>project</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>reference</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>role play</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>simulation</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>textbook</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>tool</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>web page</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>lesson plan</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">план на урок</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Nastavni plan</langstring>
<langstring xml:lang="cs">plán hodiny</langstring>
<langstring xml:lang="da">lektionsplan</langstring>
<langstring xml:lang="nl">lesplan</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">lesson plan</langstring>
<langstring xml:lang="et">tunnikava</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tuntisuunnitelma</langstring>
<langstring xml:lang="fr">plan de cours</langstring>
<langstring xml:lang="de">Unterrichtsplan</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχέδιο μαθήματος</langstring>
<langstring xml:lang="he">מערך שיעור</langstring>
<langstring xml:lang="hu">óravázlat</langstring>
<langstring xml:lang="is">kennsluáætlun</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ardán comhroinnte íomhánna</langstring>
<langstring xml:lang="it">lesson plan</langstring>
<langstring xml:lang="lv">stundas plāns</langstring>
<langstring xml:lang="lt">pamokos planas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">pjan tal-lezzjonijiet</langstring>
<langstring xml:lang="no">undervisningsplan</langstring>
<langstring xml:lang="pl">plan lekcji</langstring>
<langstring xml:lang="pt">plano de aula</langstring>
<langstring xml:lang="ro">plan de lecţie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">plán vyučovacej hodiny</langstring>
<langstring xml:lang="sl">načrt učne ure</langstring>
<langstring xml:lang="es">plan de clase</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lektionsplan</langstring>
<langstring xml:lang="tr">ders planı</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който предоставя на учителя детайлно описание на всичките елементи, необходими за успешното провеждане на един урок (цел на урока, необходимо време, ресурси и т.н).</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resursi koji daju učiteljima detaljni opis svih elemenata potrebnih za uspješnu izvedbu specifičnih nastavnih jedinica (ciljevi nastave, potrebno vrijeme, resursi, itd.).</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj, který učiteli poskytuje podrobný popis všech prvků, jež jsou potřebné k úspěšné realizaci konkrétní hodiny (cíl hodiny, potřebný čas, zdroje atd.).</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, som giver læreren en detaljeret beskrivelse af alt der er nødvendigt for at gennemføre en specifik lektion (lektions mål, tid, ressourcer mv.)</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat leerkrachten een gedetailleerde beschrijving biedt van alle benodigde elementen om succesvol bepaalde stof te behandelen (leerdoelen, tijdschema, hulpmiddelen etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource that provides a teacher with a detailed description of all the elements needed to successfully deliver a specific lesson (lesson objectives, time required, resources etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis annab õpetajale üksikasjaliku kirjelduse elementidest, mis on vajalikud tunni edukaks läbiviimiseks (eesmärgid, aeg, vahendid jne).</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, joka  tarjoaa opettajalle yksityiskohtaisen kuvauksen kaikista elementeistä, jotka tarvitaan tietyn oppitunnin pitämiseen (tavoitteet, vaadittu aika, resurssit jne.)</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource offrant à l'enseignant une description détaillée de tous les éléments nécessaires pour délivrer un cours spécifique (objectifs de cours, temps requis, ressources, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die dem Lehrer eine detaillierte Beschreibung aller Elemente, die für eine erfolgreiche Vermittlung von spezifischen Unterrichtsinhalten (Zielsetzung, benötigte Zeit, Ressourcen, etc.) nötig sind, vermittelt.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που παρέχει στον δάσκαλο μια λεπτομερή περιγραφή όλων των στοιχείων που απαιτούνται για την επιτυχή παράδοση ενός συγκεκριμένου μαθήματος (μαθησιακοί στόχοι, απαιτούμενος χρόνος, πόροι κ.λπ.).</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המספק למורה תיאור מפורט של כל הרכיבים הדרושים על מנת להעביר בהצלחה שיעור מסויים (מטרות השיעור, הזמן הדרוש, משאבים וכד').</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Egy tanóra sikeres lebonyolításához szükséges részletes leírás, mely a tanárt segíti (az óra célja, időbeosztás, forrásanyagok stb.)</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Íomhá nó bailiúchán íomhánna óstáilte ar ardán a éascaíonn comhroinnt agus clibeáil íomhánna a ghin úsáideoirí.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che offre all'insegnante una descrizione dettagliata di tutti gli elementi necessari per svolgere con successo una lezione specifica (obiettivi, tempo richiesto, risorse, ecc…)</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas nodrošina skolotāju ar visu neieciešamo elementu detalizētu aprakstu, lai varētu veiksmīgi novadīt specifisko stundu (stundas mērķi, nepieciešamais laiks, resursi utt.).</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kuriame mokytojui pateikiamas detalus elementų (pamokos uždavinių, trukmės, išteklių ir pan.), reikalingų sėkmingai pravesti tam tikrą pamoką, aprašymas.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li tipprovdi għalliema b'deskrizzjoni dettaljata tal-elementi kollha meħtieġa biex jagħtu b'suċċess lezzjoni speċifika (l-għanijiet tal-lezzjoni, il-ħin meħtieġ, riżorsi eċċ.)</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som gir en lærer en detaljert beskrivelse av alle elementene som er nødvendige for å holde en bestemt undervisningstime (mål for undervisningstimen, tid som er nødvendig, ressurser osv.).</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Plan lekcji stanowi dokładny opis wszystkich niezbędnych elementów służących do przeprowadzenia danej lekcji (cele lekcji, wymagany czas, materiały, itd.).</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que apetrecha um professor com uma descrição pormenorizada de todos os elementos necessários a dar com sucesso uma determinada aula (objetivos da aula, tempo necessário, recursos, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă care oferă cadrului didactic o descriere detaliată a tuturor elementelor necesare pentru a realiza cu succes o lecţie  (obiectivele lecţiei, timpul necesar, resurse etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý poskytuje učiteľovi detailný popis všetkých prvkov potrebných na to, aby úspešne odučil konkrétnu vyučovaciu hodinu (ciele vyučovacej hodiny, potrebný čas, zdroje, atď.)</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, ki nadrobno opredeli vse elemente, potrebne za uspešno izvedbo učne ure (cilji, časovni okvir, sredstva itd.)</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso que brinda al docente una descripción detallada de todos los elementos necesarios para impartir satisfactoriamente una clase (objetivos, tiempo necesario, recursos, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som ger en lärare en detaljerad beskrivning av alla element som behövs för att framgångsrikt genomföra en viss lektion (lektionsmål, tid som krävs, resurser etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğretmene belirli bir dersi başarılı bir şekilde sunmak için gereken tüm öğelerin (ders hedefleri, gereken süre, kaynaklar vs.) ayrıntılı bir açıklamasını sağlayan bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>model</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">модел</langstring>
<langstring xml:lang="hr">model</langstring>
<langstring xml:lang="cs">vzor</langstring>
<langstring xml:lang="da">model</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Model</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">model</langstring>
<langstring xml:lang="et">mudel</langstring>
<langstring xml:lang="fi">malli</langstring>
<langstring xml:lang="fr">modèle</langstring>
<langstring xml:lang="de">Vorlage, Modell</langstring>
<langstring xml:lang="el">πρότυπο</langstring>
<langstring xml:lang="he">דגם</langstring>
<langstring xml:lang="hu">modell</langstring>
<langstring xml:lang="is">líkan</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ardán comhroinnte leabharmharcanna</langstring>
<langstring xml:lang="it">modello</langstring>
<langstring xml:lang="lv">modelis</langstring>
<langstring xml:lang="lt">modelis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">mudell</langstring>
<langstring xml:lang="no">modell</langstring>
<langstring xml:lang="pl">model</langstring>
<langstring xml:lang="pt">modelo</langstring>
<langstring xml:lang="ro">model</langstring>
<langstring xml:lang="sk">model</langstring>
<langstring xml:lang="sl">model</langstring>
<langstring xml:lang="es">modelo</langstring>
<langstring xml:lang="sv">model</langstring>
<langstring xml:lang="tr">model</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="en-US">model</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Bailiúchán leabharmharcanna óstáilte ar ardán a éascaíonn comhroinnt agus clibeáil leabharmharcanna ar líne.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Imagen o colección de imágenes alojadas en una plataforma para facilitar el intercambio y el etiquetado de imágenes generadas por los usuarios.</langstring>
</termNote>
<termNote label="termLanguage">en-GB</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>learning asset</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>open activity</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">свободна дейност</langstring>
<langstring xml:lang="hr">otvorene aktivnosti</langstring>
<langstring xml:lang="cs">volná činnost</langstring>
<langstring xml:lang="da">åben aktivitet</langstring>
<langstring xml:lang="nl">open activiteit</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">open activity</langstring>
<langstring xml:lang="et">avatud tegevus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">avoin harjoitus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">activité ouverte</langstring>
<langstring xml:lang="de">Freie Aktivitäten</langstring>
<langstring xml:lang="el">ελεύθερη δραστηριότητα</langstring>
<langstring xml:lang="he">פעילות פתוחה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">open activity</langstring>
<langstring xml:lang="is">opin starfsemi</langstring>
<langstring xml:lang="ga">sócmhainn foghlama</langstring>
<langstring xml:lang="it">attività aperta</langstring>
<langstring xml:lang="lv">atvērtā aktivitāte</langstring>
<langstring xml:lang="lt">atvira veikla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">attività miftuħa</langstring>
<langstring xml:lang="no">åpen aktivitet</langstring>
<langstring xml:lang="pl">zadanie otwarte</langstring>
<langstring xml:lang="pt">atividade aberta</langstring>
<langstring xml:lang="ro">activitate deschisă</langstring>
<langstring xml:lang="sk">otvorená aktivita</langstring>
<langstring xml:lang="sl">odprta aktivnost</langstring>
<langstring xml:lang="es">actividad abierta</langstring>
<langstring xml:lang="sv">öppen aktivitet</langstring>
<langstring xml:lang="tr">açık aktivite</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Материал за артистични проекти и креативни дейности. Проекти и упражнения, които не са ограничени. Много от сложните игри, изискващи повече от проста логика спадат към тази категория.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Materijal za umjetničke projekte i kreativne zadatke. Projekti i zadaci koji nisu vrlo skučeni ili ograničeni. Mnoge složenije igre koje zahtijevaju više od jednostavne logike koje pripadaju ovoj kategoriji.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Materiály (projekty nebo cvičení) určené k realizaci uměleckých projektů a kreativních cvičení, které jsou velmi otevřené. Do této kategorie spadá rovněž řada složitějších her, jež vyžadují rozvinutější logiku.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Materiale til kunstneriske projekter og kreative øvelser. Projekter og øvelser uden særlige begrænsninger. Mere komplicerede spil, der kræver mere end simpel logik, hører også til i denne kategori.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Materiaal voor artistieke projecten en creatieve oefeningen. Projecten en oefeningen die niet al te begrensd of beperkt zijn. Veel complexere spellen waarvoor meer dan eenvoudige logica is vereist, behoren tot deze categorie.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Material for artistic projects and creative exercises. Projects and exercises that are not very confined or limited. Many more complicated games that require more than simple logic belong to this category.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Materjal kunstiprojektide ja loovate harjutuste jaoks. Projektid ja harjutused, mis ei ole kuigi piiratud. Sellesse kategooriasse kuulub palju keerulisi mänge, mis nõuavad rohkem kui lihtsalt loogikat.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Materiaalia taiteellisiin projekteihin ja luoviin harjoituksiin. Projekteja ja harjoituksia, jotka eivät ole tiukasti rajattuja tai rajoitettuja. Tähän kategoriaan kuuluvat monet monimutkaisemmat pelit, joissa vaaditaan enemmän kuin aivan yksinkertaista logiikkaa.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Matériel pour des projets artistiques et des exercices créatifs. Projets et exercices peu restreints. De nombreux jeux plus complexes qui requièrent davantage que la simple logique font partie de cette catégorie.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Materialien für künstlerische Projekte und kreative Übungen. Projekte und Übungen, die nicht stark eingegrenzt sind. Zahlreiche komplexe Spiele, für die mehr als nur elementare Logik erforderlich ist, gehören zu dieser Kategorie.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Υλικό για καλλιτεχνικές εργασίες και δημιουργικές ασκήσεις. Εργασίες και ασκήσεις που δεν είναι πολύ οριοθετημένες ή περιορισμένες. Πολλά πιο περίπλοκα παιχνίδια που απαιτούν περισσότερο από απλή λογική ανήκουν σε αυτή την κατηγορία.</langstring>
<langstring xml:lang="he">חומר בשביל פרוייקטים אמנותיים ותרגילים יצירתיים. הכוונה לפרוייקטים ותרגילים שאינם מוגדרים או מוגבלים במיוחד. מספר רב של משחקים מורכבים, הדורשים יותר מחשיבה לוגית פשוטה, שייכים לקטגוריה זו.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Anyagok művészi projektekhez és kreatív feladatokhoz. A projektek és feladatok nem nagyon korlátozódnak semmire. Ebbe a kategóriába az összetett, bonyolultabb játékok tartoznak, melyek az egyszerű logikánál többet igényelnek.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Sócmhainn ilmheánach aonair nó comhpháirteanna di a úsáidtear chun acmhainní foghlama a chruthú, agus réada foghlama ina measc - téacs, closáin, grianghraif, léaráidí, gearrthóga físe. Is féidir sócmhainní a úsáid leo féin nó curtha le chéile i mbailiúcháin leis an fhoghlaim a thacú ina lán comhthéacsanna éagsúla. Ní cineál acmhainn í sócmhainn foghlama, ach is catagóir cineálacha acmhainní í. Is iad closán, sonraí, íomhá, téacs agus físeán na cineálacha acmhainní sa chatagóir seo.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Materiali per progetti artistici e esercizi creativi. Progetti e esercizi non troppo circoscritti o limitati. Molti giochi  complessi  che richiedono di più di un semplice ragionamento logico appartengono a questa categoria.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Materiāls mākslas projektiem un radošiem uzdevumiem. Projekti un uzdevumi, kas nav ļoti ierobežoti. Šai kategorijai pieder daudzas citas komplicētas spēles, kas prasa vairāk nekā vienkāršu loģiku.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Medžiaga meniniams projektams arba kūrybiškoms pratyboms. Projektai ir pratimai, kurie nėra griežtai apriboti. Daug sudėtingesnių žaidimų, kuriems reikia daugiau nei paprastos logikos, priklauso šiai kategorijai.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Materjal għal proġetti artistiċi u eżerċizzji kreattivi. Proġetti u eżerċizzji li mhumiex ristretti jew limitati. Ħafna logħob ikkomplikat ieħor li jeħtieġ aktar minn sempliċiment loġika jappartjenu din il-kategorija.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Materiell for et kunstneriske prosjekter og kreative øvelser. Prosjekter og øvelser som ikke er veldig avgrensede eller begrensede. Mange flere kompliserte spill som krever mer enn enkel logikk hører til i denne kategorien.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zadania otwarte mają zastosowanie w przypadku projektów artystycznych i kreatywnych ćwiczeń; projekty bądź ćwiczenia nie ograniczają uczniów. Do kategorii tej zaliczają się o wiele bardziej skomplikowane gry w których wymagane jest znacznie więcej niż prosta logika.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Material para projectos artísticos e exercícios criativos. Projectos e exercícios que não são muito restritos ou limitados. Muitos mais jogos complicados que exigem mais do que a simples lógica pertencem a esta categoria.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Material pentru proiecte artistice şi exerciţii de creaţie. Proiecte şi exerciţii care nu sunt foarte delimitate sau limitate. Mult mai multe jocuri complicate, care necesită mai mult decât o logică simplă, aparţin acestei categorii.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Materiál pre umelecké projekty a tvorivé cvičenia. Projekty a cvičenia, ktoré nie sú veľmi viazané alebo obmedzované. Do tejto kategórie patrí oveľa viac komplikovaných hier, ktoré vyžadujú viac než len obyčajnú logiku.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Gradivo za umetniško obarvane projekte in ustvarjalno delo. To so projekti in vaje, za katere niso predpisana stroga pravila ali omejitve. V to kategorijo spadajo številne, tudi zelo zahtevne igre, pri katerih zgolj preprosta logika ne zadostuje.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Material para proyectos artísticos y ejercicios creativos. Proyectos y ejercicios poco acotados o poco delimitados. Pertenecen a esta categoría muchos juegos más complicados que requieren más que la simple lógica.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Material för konstnärliga projekt eller kreativa övningar. Projekt och övningar som inte är så snäva eller begränsade. Många mer komplicerade spel som kräver mer än enkel logik hör till den här kategorin.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Sanatsal projeler ve yaratıcı alıştırmalara yönelik materyaldir. Çok kısıtlı veya sınıflı olmayan proje ve alıştırmalardır. Basit mantıktan fazlasını gerektiren çok karmaşık oyunlar bu kategoriye girer.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>other</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">други</langstring>
<langstring xml:lang="hr">ostalo</langstring>
<langstring xml:lang="cs">jiné</langstring>
<langstring xml:lang="da">andet</langstring>
<langstring xml:lang="nl">anders</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">other</langstring>
<langstring xml:lang="et">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fi">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">autre</langstring>
<langstring xml:lang="de">Andere</langstring>
<langstring xml:lang="el">άλλος</langstring>
<langstring xml:lang="he">אחר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">egyéb</langstring>
<langstring xml:lang="is">annað</langstring>
<langstring xml:lang="ga">acmhainn foghlama</langstring>
<langstring xml:lang="it">altro</langstring>
<langstring xml:lang="lv">cits</langstring>
<langstring xml:lang="lt">kita</langstring>
<langstring xml:lang="mt">oħrajn</langstring>
<langstring xml:lang="no">annet</langstring>
<langstring xml:lang="pl">inne</langstring>
<langstring xml:lang="pt">outros</langstring>
<langstring xml:lang="ro">altele</langstring>
<langstring xml:lang="sk">iné</langstring>
<langstring xml:lang="sl">drugo</langstring>
<langstring xml:lang="es">otro</langstring>
<langstring xml:lang="sv">annat</langstring>
<langstring xml:lang="tr">diğer</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Видове учебни ресурси, които не спадат към гореспоменатите.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Tipovi resursa koji ne pripadaju ranije navedenima.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Typ vzdělávacího zdroje, který není výše specifikován.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Læringsressource, som ikke hører til ovenstående.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Type leermiddel anders dan de voorgaande middelen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Learning resource type that is not one of the above.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Õppevahendite liik, mida pole eespool nimetatud.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Oppimisresurssityyppi, joka ei ole mikään yllämainituista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Type de ressource d'apprentissage différent des types de ressources précédemment cités.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Ein Lernressourcentyp, der nicht zu den oben genannten gehört.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Τύπος μαθησιακού πόρου εκτός των ανωτέρω.</langstring>
<langstring xml:lang="he">סוג משאב למידה השונה מהמוזכרים לעיל.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Fentiek között nem említett tananyag</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Is réada struchtúrach iad acmhainní foghlama atá ar fáil le hábhar áirithe nó tacar áirithe ábhar a theagasc nó a fhoghlaim.  Is féidir iad a úsáid le ceacht nó cuid de cheacht a ullmhú, a theagasc, a fhoghlaim nó a mheasúnú.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Risorsa didattica che non è nessuna di quelle sopra citate.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Mācību resursa tips, kas augstāk nav pieminēts</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Mokymosi ištekliaus tipas, neaprašytas aukščiau.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Tip ta' riżorsa ta' tagħlim li mhijiex waħda minn dawn ta' hawn fuq.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Type læringsressurs som ikke er en av de ovennevnte.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Rodzaj zasobów edukacyjnych nie będących żadnym z powyższych.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Tipo de recurso de aprendizagem fora do âmbito dos precedentes.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Tip de resursă de învăţare care nu este una dintre cele de mai sus.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Typ učebného zdroja, ktorý nie je ničím z vyššie uvedeného.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vrsta učnega sredstva, ki ga ne moremo uvrstiti v nobeno drugo kategorijo.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Tipo de recurso educativo diferente a los anteriores.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Andra lärresurser än ovanstående.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Yukarıdakilerden birine uymayan tipteki eğitim kaynağıdır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>UF</relationType>
<termId>other web resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>other web resource</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">друг уеб ресурс</langstring>
<langstring xml:lang="hr">drugi web resursi</langstring>
<langstring xml:lang="cs">jiný webový zdroj</langstring>
<langstring xml:lang="da">anden webressource</langstring>
<langstring xml:lang="nl">ander internethulpmiddel</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">other web resource</langstring>
<langstring xml:lang="et">teised veebivahendid</langstring>
<langstring xml:lang="fi">muu verkkoresurssi</langstring>
<langstring xml:lang="fr">autre ressource Web</langstring>
<langstring xml:lang="de">Andere Web-Ressourcen</langstring>
<langstring xml:lang="el">άλλοι διαδικτυακοί πόροι</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאבי רשת אחרים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">egyéb web alapú tananyagok</langstring>
<langstring xml:lang="is">annað vefefni</langstring>
<langstring xml:lang="ga">plean ceachta</langstring>
<langstring xml:lang="it">altre risorse web</langstring>
<langstring xml:lang="lv">cits tīkla resurss</langstring>
<langstring xml:lang="lt">kitas interneto išteklius</langstring>
<langstring xml:lang="mt">riżorsa tal-web oħra</langstring>
<langstring xml:lang="no">annen webressurs</langstring>
<langstring xml:lang="pl">inne zasoby internetowe</langstring>
<langstring xml:lang="pt">outros recursos web</langstring>
<langstring xml:lang="ro">altă resursă web</langstring>
<langstring xml:lang="sk">iný webový zdroj</langstring>
<langstring xml:lang="sl">drugi spletni viri</langstring>
<langstring xml:lang="es">recurso de red (otro)</langstring>
<langstring xml:lang="sv">annan webbresurs</langstring>
<langstring xml:lang="tr">başka web kaynağı</langstring>
</termName>
<termType>ND</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Уеб ресурс, който не спада към уточнените.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Web resursi koji ne pripadaju jednom od navedenih web resursa.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Webový zdroj, který nespadá do kategorie jiných specifikovaných webových zdrojů.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Webressource, som ikke hører til ovenstående.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Internethulpmiddel anders dan de voorgaande internethulpmiddelen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Web resource that is not one of the other web resources.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Veebivahend, mis ei kuulu teiste veebivahendite hulka.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Verkkoresurssi, joka ei ole mikään mainituista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource Web différente des autres ressources Web citées.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Andere Webressourcen als die oben benannten.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Διαδικτυακός πόρος που δεν είναι ένας από τους άλλους δικτυακούς πόρους.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאבי רשת השונים ממשאבי הרשת המוזכרים לעיל.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">A fentiek közé nem sorolható web alapú tananyag</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn a sholáthraíonn mionchur síos do mhúinteoir ar na heilimintí uilig atá riachtanach chun ceacht áirithe a thabhairt (cuspóirí an cheachta, an fad ama is gá, acmhainní, srl.).</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa web che non è nessuna delle altre risorse web.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Tīkla resurss, kas nav viens no citiem tīkla resursiem.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Interneto išteklius, neaprašytas aukščiau.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa tal-web li mhijiex waħda mir-riżorsi l-oħra.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Webressurs som ikke er en av de andre webressursene.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zasoby internetowe, które nie stanowią zasobów innych zasobów internetowych.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Recurso web fora do âmbito dos outros recursos web.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Resursă web care nu este una dintre alte resurse web.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Webový zdroj, ktorý je iný ako ostatné webové zdroje.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Spletni vir, ki ne moremo uvrstiti v nobeno drugo kategorijo spletnih virov.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso web diferente a los demás recursos web.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Webbresurs som inte är en av de andra webbresurserna.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Diğer web kaynaklarından biri olmayan bir web kaynağıdır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>USE</relationType>
<termId>other</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>presentation</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">презентация</langstring>
<langstring xml:lang="hr">prezentacija</langstring>
<langstring xml:lang="cs">prezentace</langstring>
<langstring xml:lang="da">præsentation</langstring>
<langstring xml:lang="nl">presentatie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">presentation</langstring>
<langstring xml:lang="et">esitlus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">esitelmä</langstring>
<langstring xml:lang="fr">présentation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Präsentation</langstring>
<langstring xml:lang="el">παρουσίαση</langstring>
<langstring xml:lang="he">הצגה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">prezentáció</langstring>
<langstring xml:lang="is">kynning</langstring>
<langstring xml:lang="ga">samhail</langstring>
<langstring xml:lang="it">presentazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">prezentācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">pristatymas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">preżentazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">presentasjon</langstring>
<langstring xml:lang="pl">prezentacja</langstring>
<langstring xml:lang="pt">apresentação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">prezentare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">prezentácia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">predstavitev</langstring>
<langstring xml:lang="es">presentación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">presentation</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sunum</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Информация, структурирана и представена (често с помощта на специализиран софтуер за презентации) от определено лице, с цел информиране на група хора по дадена тема.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Informacije organizirane i izvedene (često upotrebom specifičnog prezentacijskog softvera) od strane instruktora kako bi se skupina informirala o određenoj temi.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Informace, které školitel/učitel uspořádá a přednese (často prostřednictvím konkrétního prezentačního softwaru), aby skupinu studentů informoval o daném tématu.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Information, som er organiseret og leveret (ofte ved hjælp af særligt præsentationssoftware) af en instruktør for at fortælle en gruppe om et emne.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Geordende informatie die (vaak met behulp van speciale presentatiesoftware) wordt overgebracht door een instructeur om een groep over een bepaald onderwerp te informeren.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Information organised and delivered (often by using specific presentation software) by an instructor in order to inform a group about a topic.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Juhendaja esitleb korrastatud teavet (sageli esitlustarkvara abil), et teavitada rühma mingisugusest teemast.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Organisoitua tietoa tietystä aiheesta, jonka opettaja esittää (usein tietyn esitysohjelmiston avulla) ryhmälle.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Informations organisées et fournies (souvent par le biais d'un logiciel de présentation spécifique) par un instructeur afin d'informer un groupe d'un thème donné.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Von einem Ausbilder zusammengestellte und vermittelte Informationen, um eine Gruppe über ein Thema zu informieren. Dazu wird oft eine spezifische Präsentationssoftware verwendet).</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πληροφορίες οργανωμένες και παραδοτέες (συχνά με τη χρήση ειδικού λογισμικού παρουσίασης) από ένα εκπαιδευτή για την ενημέρωση μιας ομάδας σχετικά με ένα θέμα.</langstring>
<langstring xml:lang="he">מידע המאורגן והמועבר (לרוב תוך כדי שימוש בתכנת מצגות ספציפית) על-ידי מורה על מנת לספק לקבוצה ידיעות על נושא מסויים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Előadó által rendszerezett és előadott információk (gyakran speciális prezentációs szoftver használatával) egy adott témáról,  csoport, közönség tájékoztatása céljából.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Informazioni organizzate e trasmesse (spesso con l'utilizzo di specifici software per presentazioni) da un docente per istruire un gruppo in merito a un particolare argomento.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Pasniedzēja organizētā un novadītā informācija (nereti pielietojot specifisku prezentācijas programmu), lai informētu grupu par tēmu.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Informacija, kurią mokytojas ar dėstytojas paruošia iš anksto (dažnai naudodamasis tam tikra pristatymų rengimo programa), kad pristatytų grupei ir supažindintų mokinius su tam tikra tema.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Informazzjoni organizzata u mwassla (ħafna drabi permezz ta' softwer speċifiku ta' preżentazzjoni) minn min iħarreġ biex jinforma grupp dwar suġġett.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Informasjon som er organisert og formidlet (ofte ved hjelp av programvare for presentasjon) av en instruktør for å informere en gruppe om et tema.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Informacje uporządkowane i przekazywane (często przy użyciu oprogramowania wykorzystywanego do tworzenia prezentacji) przez instruktura w celu przekazania grupie informacji na dany temat.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Informação organizada e apresentada (muitas vezes com recurso a software de apresentação específico) por um professor com o fim de informar um grupo sobre um tópico.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Informaţii organizate şi puse la dispoziţie (adesea prin utilizarea unui program/software de prezentare specific) de un instructor, în scopul de a informa un grup cu privire la un subiect.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Informácie, ktoré inštruktor zoradí a odovzdáva (často pomocou určitého softvéru na prezentácie) s cieľom informovať skupinu o nejakej téme.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Informacije, ki jih predavatelj uredi in poda (pogosto z uporabo posebne programske opreme za predstavitve), da skupino obvesti o določeni zadevi.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Información organizada y presentada (a menudo mediante programas específicos para presentaciones) por un instructor para informar a un grupo sobre un tema.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Information som organiseras och presenteras av en lärare (ofta genom att använda ett presentationsprogram) för att informera en grupp om ett ämne.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Bir grubu bir konu hakkında bilgilendirmek amacıyla eğitimci tarafından (belirli sunum yazılımını kullanarak) düzenlenen ve sunulan bilgilerdir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>project</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">проект</langstring>
<langstring xml:lang="hr">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="cs">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="da">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="nl">project</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">project</langstring>
<langstring xml:lang="et">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="fi">projekti</langstring>
<langstring xml:lang="fr">projet</langstring>
<langstring xml:lang="de">Projekt</langstring>
<langstring xml:lang="el">εργασία</langstring>
<langstring xml:lang="he">פרוייקט</langstring>
<langstring xml:lang="hu">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="is">verkefni</langstring>
<langstring xml:lang="ga">gníomhaíocht oscailte</langstring>
<langstring xml:lang="it">progetto</langstring>
<langstring xml:lang="lv">projekts</langstring>
<langstring xml:lang="lt">projektas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">proġett</langstring>
<langstring xml:lang="no">prosjekt</langstring>
<langstring xml:lang="pl">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="pt">projecto</langstring>
<langstring xml:lang="ro">proiect</langstring>
<langstring xml:lang="sk">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="sl">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="es">proyecto</langstring>
<langstring xml:lang="sv">projekt</langstring>
<langstring xml:lang="tr">proje</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Всеки ресурс, който очертава идеи и процедури за проектна работа. Може да включва проекти за държавни изпити, проекти в класната стая, по-общи съвместни проекти, междупредметни проекти, преходни проекти, национални или европейски проекти и състезания.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Svi resursi koji naglašavaju ideje i postupke za rad na projektu. Može uključiti projekte državnih ispita, razrednih projekata, širih suradnih projekata, među kulturnih projekata, tranzicijskih godišnjih projekata, nacionalnih ili europskih projekata i natjecanja.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Jakýkoli zdroj, který koresponduje s myšlenkami a postupy projektové práce či projektových metod výuky. Do této kategorie se řadí projekty státních zkoušek, třídní projekty, projekty postavené na širší spolupráci, mezipředmětové projekty, projekty a soutěže na národní či evropské úrovni atd.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Alle ressourcer, der redegør for idéer og fremgangsmetoder til projektarbejde. Dette kan involvere eksamensprojekter, klasseprojekter, bredere samarbejdsprojekter, tværfaglige projekter, afslutningsprojekter, nationale eller europæiske projekter og konkurrencer.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat ideeën en procedures voor projectwerk weergeeft. Hieronder vallen bijvoorbeeld projecten met betrekking tot het staatsexamen, klassikale projecten, bredere samenwerkingsprojecten, vakoverstijgende projecten, Overgangsjaarprojecten, nationale of Europese projecten en competities.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Any resource which outlines ideas and procedures for project work. This could involve state exam projects, class projects, broader collaborative projects, cross-curricular projects, Transition Year projects, national or European projects and competitions.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Igasugune vahend, mis kirjeldab projektitööks vajalikke ideid ja toiminguid. Selle alla võivad kuuluda riigieksamid, klassiprojektid, suuremad koostööprojektid, õppekavaga seotud projektid, üleminekuklassi projektid, riiklikud või Euroopa projektid ja võistlused.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Mikä tahansa resurssi, joka tarjoaa ideoita ja menetelmiä projektityöhön. Se voi tarkoittaa valtakunnallisia kokeita, luokan projekteja, laajempia yhteistyöprojekteja, monioppiaineisia projekteja, Transition Year -projekteja, kansallisia tai eurooppalaisia projekteja ja kilpailuja.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Toute ressource présentant les idées et les procédures pour un travail de projet. Cela peut inclure des projets d'examens d'État, des projets de classe, des projets coopératifs plus larges, des projets interdisciplinaires, des projets d'année de transition, des projets et des concours nationaux ou européens.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Jegliche Ressource, die Ideen und Verfahrensweisen für Projektarbeiten erläutert. Diese Projektarbeiten können sich auf die Durchführung von Staatsexamina, Klassenprojekte, umfangreiche kollaborative Projekte, fachübergreifende Projekte, Projekte zum Transition Year (Übergangsphasen in den Bildungssystemen einiger Länder) sowie auf Projekte und Wettbewerbe auf nationaler und europäischer Ebene beziehen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Κάθε πόρος που σκιαγραφεί ιδέες και διεργασίες για την εκτέλεση εργασίας. Ενδεχομένως περιλαμβάνονται εργασίες στο πλαίσιο κρατικών εξετάσεων,  εργασίες στην τάξη, ευρύτερες ομαδικές εργασίες, διαθεματικές εργασίες, εργασίες του Έτους Μετάβασης, εργασίες και διαγωνισμοί σε εθνικό και Ευρωπαϊκό επίπεδο.</langstring>
<langstring xml:lang="he">כל משאב אשר מתווה רעיונות וסדרי פעולה בעבודת פרוייקט. אלה יכולים להיות פרוייקטים של בחינת בגרות, פרוייקטים כיתתיים, פרוייקטים מקיפים יותר של שיתוף פעולה, פרוייקטים בין-תחומיים, פרוייקטים של שנת מעבר, פרוייקטים לאומיים או כלל-אירופיים ותחרויות.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Projektmunkákat és azok menetét, ötleteket vázolja fel. Ezek lehetnek állami nyelvvizsga projektek, osztály projektek, szélesebb együttműködési projektek, kereszttantervi projekt, éves projektek, nemzeti vagy európai projektek és pályázatok, versenyek.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Ábhar faoi choinne tionscadal ealaíonta agus cleachtaí cruthaitheacha. Tionscadail agus cleachtaí nach bhfuil róchúng nó rótheoranta. Sa chatagóir seo tá a lán cluichí níos casta ar gá dóibh níos mó ná an loighic amháin.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Qualsiasi risorsa che delinea le idee e i procedimenti per un project work. Potrebbe comprendere progetti per esami di stato, progetti di classe, progetti collaborativi più ampi, progetti crosscurricolari.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Jebkāds resurss, ka izceļ idejas un procedūras projekta darbam. Tas varētu ietvert valsts eksāmenu projektus, klases projektus, plašākas sabiedrības projektus, jauktas mācību programmas projektus, Pārejas Gada projektus, nacionālos vai Eiropas projektus un konkursus.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Bet koks išteklius, kuriame pateikiamos idėjos ar metodika projektinei veiklai. Tai gali būti valstybinio egzamino projektai, klasės projektai, platesni bendradarbiavimo projektai, tarpdalykiniai, pereinamų metų (ang., Transition Year), nacionaliniai ar europiniai projektai ir konkursai.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kull riżorsa li tenfasizza ideat jew proċeduri għal xogħol ta' proġett. Dan jista' jinvolvi proġetti ta' eżamijiet tal-istat, proġetti tal-klassi, proġetti kollaborattivi usa', proġetti krosskurrikulari, proġetti tas-Sena ta' Tranżazzjoni, proġetti u kompetizzjonijiet nazzjonali jew Ewropej.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Alle ressurser som presenterer hovedtrekkene i ideer og fremgangsmåter for prosjektarbeid. Dette kan være eksamensprosjekter, klasseprosjekter, bredere samarbeidsprosjekter, prosjekter som involverer flere undervisningsplaner, prosjekter for overgangsår, nasjonale eller europeiske prosjekter og konkurranser.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Projekt charakteryzuje się określeniem pomysłów oraz procedur pracy. Może obejmować projekty odnoszące się do egzaminów państwowych, projektów klasowych, szerszych projektów współpracy, projektów międzyprzedmiotowych, projektów Roku Przejściowego, projektów krajowych i europejskich oraz konkursów.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Qualquer recurso que descreva ideias e procedimentos para trabalhos de projeto. Poderá envolver projetos para exames públicos, projetos de turma, projetos colaborativos mais alargados, projetos transcurriculares, projetos de Final de Ano, projetos e concursos nacionais ou europeus.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Orice resursa care prezintă idei şi proceduri pentru munca de proiect. Acest lucru ar putea implica proiecte de examen de stat, proiecte de clasă, proiecte complexe de colaborare, proiecte cross-curriculare, proiecte de an de tranziţie, proiecte naţionale sau europene şi concursuri.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Akýkoľvek zdroj, ktorý v hlavných rysoch naznačuje námety a postupy projektovej práce. Mohli by tu patriť diplomové práce, triedne projekty, širšie kolaboratívne projekty, medzipredmetové projekty, Transition Year projects (projekty študentov v prechodnom ročníku), národné alebo európske projekty a súťaže.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vsako sredstvo, ki očrta ideje in postopke za delo na projektu. To so lahko maturitetni projekt, razredni projekti, projekti širokega sodelovanja, medpredmetni projekti, projekti vezani na prehodno leto, državni ali evropski projekti oz. natečaji.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Cualquier recurso en el que se esbozan ideas y procedimientos para proyectos de trabajo. Esto podría incluir proyectos estatales de exámenes, proyectos de clase, proyectos de colaboración generales, proyectos interdisciplinarios, proyectos de Año de Transición, proyectos nacionales o europeos y concursos.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Varje resurs där idéer och metoder för projektarbete presenteras. Det här kan vara examensprojekt, klassprojekt, större gemensamma projekt, ämnesövergripande projekt, övergångsprojekt, nationella eller europeiska projekt och tävlingar.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Proje çalışması için fikir ve prosedürlerin çerçevesini belirleyen kaynaktır. Sınav projeleri, sınıf projeleri, daha geniş işbirliği projeleri, müfredatlar arası projeler, Geçiş Yılı projeleri, ulusal veya Avrupa çapında proje ve yarışmalar bu bağlamda değerlendirilebilir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>reference</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">справочник</langstring>
<langstring xml:lang="hr">referenca</langstring>
<langstring xml:lang="cs">odkaz</langstring>
<langstring xml:lang="da">reference</langstring>
<langstring xml:lang="nl">naslagwerk</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">reference</langstring>
<langstring xml:lang="et">teatmik</langstring>
<langstring xml:lang="fi">lähde</langstring>
<langstring xml:lang="fr">référence</langstring>
<langstring xml:lang="de">Referenz</langstring>
<langstring xml:lang="el">αναφορά</langstring>
<langstring xml:lang="he">יעץ</langstring>
<langstring xml:lang="hu">referencia</langstring>
<langstring xml:lang="is">tilvísun</langstring>
<langstring xml:lang="ga">acmhainn eile</langstring>
<langstring xml:lang="it">consultazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">atsauce</langstring>
<langstring xml:lang="lt">informacinis šaltinis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">referenza</langstring>
<langstring xml:lang="no">referanse</langstring>
<langstring xml:lang="pl">odniesienie</langstring>
<langstring xml:lang="pt">referência</langstring>
<langstring xml:lang="ro">referinţă</langstring>
<langstring xml:lang="sk">odkaz</langstring>
<langstring xml:lang="sl">referenca</langstring>
<langstring xml:lang="es">referencia</langstring>
<langstring xml:lang="sv">referens</langstring>
<langstring xml:lang="tr">referans</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс - база данни, речник, енциклопедия и т.н., който представлява основен източник на информация или предоставя специфична информация по дадена тема/дейност.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs poput baze podataka, rječnika, enciklopedije, glosara, itd. koji su opći izvor informacija ili koji pruža specifične informacije o određenoj temi ili aktivnosti.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroje jako databáze, slovníky, encyklopedie, glosáře atd., které představují obecný zdroj informací, nebo které k danému tématu či aktivitě poskytují konkrétní informace.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, som fx en database, ordbog, opslagsværk, ordforklaring etc., som indeholder generel information eller som giver specifik information om et emne eller en aktivitet.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel, zoals een database, woordenboek, encyclopedie, verklarende woordenlijst etc., dat een algemene informatiebron is of specifieke informatie bevat over een bepaald onderwerp of een bepaalde activiteit.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource such as a database, dictionary, encyclopaedia, glossary etc. that is a general source of information or which provides specific information on a topic or activity.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Andmebaas, eriala- ja muu sõnastik, entsüklopeedia jt, mis on üldised või konkreetsemad teabeallikad.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Tietokanta, sanakirja, tietosanakirja, sanasto yms., yleinen tietolähde tai lähde tietyssä aiheessa.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource de type base de données, dictionnaire, encyclopédie, glossaire, etc. qui consiste en une source d'information générale sur un thème ou une activité.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Ressourcen wie zum Beispiel Datenbanken, Lexika, Enzyklopedien, Glossare, etc., die als allgemeine Informationsquellen dienen oder die eine spezifische Information über ein bestimmtes Thema oder über eine bestimmte Aktivität bereit halten.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος, όπως μια βάση δεδομένων, ένα λεξικό, μια εγκυκλοπαίδεια, ένα γλωσσάρι κ.λπ.,  που αποτελεί γενική πηγή πληροφοριών ή που παρέχει συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με ένα θέμα ή δραστηριότητα.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב כגון מאגר נתונים, מילון, אינציקלופדיה, מונחון וכד' אשר מהווה מקור מידע כללי או מספק מידע ספציפי לגבי נושא או פעילות.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Adatbázis, szótár, lexikon, szótár, stb,  általános információforrások, illetve melyek meghatározott tájékoztatást nyújtanak adott témával vagy tevékenységgel kapcsolatban.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Cineál acmhainne foghlama nach bhfuil le fáil thuas.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa come un database, un dizionario, un'enciclopedia, un glossario ecc. che dà informazioni di carattere generale o informazioni specifiche su un argomento o un'attività.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Tāds resurss kā datu bāze, vārdnīca, enciklopēdija, glosārijs utt., kas ir informācijas vispārīgais avots vai kas nodrošina specifisku informāciju par tematu vai aktivitāti</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, pavyzdžiui: duomenų bazė, žodynas, enciklopedija, aiškinamasis žodynėlis ir pan., kuris yra bendros informacijos šaltinis arba kuriame pateikiama informacija apie tam tikrą temą ar veiklą.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa bħal database, dizzjunarju, enċiklopedija, glossarju eċċ. Li hija sors ġenerali ta' informazzjoni jew li tipprovdi informazzjoni speċifika dwar suġġett jew attività.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som f.eks. en database, ordbok, leksikon, ordliste osv. som er en generell informasjonskilde eller som gir bestemt informasjon om et emne eller en aktivitet.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Materiały takie jak m.in. bazy danych, słowniki, encyklopedie, słowniki, które stanowią ogólne źródło informacji czy też które dostarczają szczegółowych informacji na temat danego zagadnienia bądź zadania.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso, como uma base de dados, dicionário, enciclopédia, glossário, etc. que seja uma fonte de informação geral ou que preste informação específica sobre um tópico ou atividade.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă, cum ar fi o bază de date, dicţionare, enciclopedii, glosar etc care reprezintă o sursă generală de informaţii sau care furnizează informaţii specifice cu privire la un subiect sau o activitate.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, akým je napríklad databáza, slovník, encyklopédia, glosár ap., ktorý je všeobecným zdrojom informácií alebo ktorý poskytuje konkrétne informácie o určitej téme alebo aktivite.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstva, kot so npr. baze podatkov, slovarji, enciklopedije, glosarji itd. To so lahko splošni viri podatkov ali viri specifičnih podatkov, vezanih na določeno temo ali dejavnost.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Base de datos, diccionario, enciclopedia, glosario, etc. que sirve como fuente de información general o que proporciona información concreta sobre un tema o actividad.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som en databas, ordlista, encyklopedi, ordlista etc. som är en allmän informationskälla eller som ger viss information om ett ämne eller en aktivitet.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Genel bir bilgi kaynağı olan ve belirli bir konu veya aktiviteyle ilgili belirli bilgi sağlayan veritabanı, sözlük, ansiklopedi gibi bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>refshare</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">платформа за споделяне на справки</langstring>
<langstring xml:lang="hr">platforma za dijeljenje referenci</langstring>
<langstring xml:lang="cs">platforma pro sdílení bibliografických citací (odkazů)</langstring>
<langstring xml:lang="da">platform til deling af referencer</langstring>
<langstring xml:lang="nl">platform voor het delen van referenties</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">reference sharing platform</langstring>
<langstring xml:lang="et">viidete jagamise platvorm</langstring>
<langstring xml:lang="fi">alusta viitteiden jakamiseen</langstring>
<langstring xml:lang="fr">plateforme de partage de références</langstring>
<langstring xml:lang="de">Referenz-Sharing-Plattform</langstring>
<langstring xml:lang="el">πλατφόρμα διαμοίρασης αναφοράς</langstring>
<langstring xml:lang="he">פלטפורמה לשיתוף משאבי יעץ</langstring>
<langstring xml:lang="ga">vicí</langstring>
<langstring xml:lang="it">piattaforma per condividere i materiali di consultazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">atsauču koplietošanas platforma</langstring>
<langstring xml:lang="lt">keitimosi nuorodomis platforma</langstring>
<langstring xml:lang="mt">platforma għall-qsim tar-referenzi</langstring>
<langstring xml:lang="no">plattform for referansedeling</langstring>
<langstring xml:lang="pl">platforma wymiany odnośników</langstring>
<langstring xml:lang="pt">plataforma de partilha de referências</langstring>
<langstring xml:lang="ro">platformă schimb referinţe</langstring>
<langstring xml:lang="sk">platforma na zdieľanie odkazov</langstring>
<langstring xml:lang="sl">platforma za izmenjavo referenc</langstring>
<langstring xml:lang="es">plataforma de intercambio de referencias</langstring>
<langstring xml:lang="sv">plattform för att dela referenser</langstring>
<langstring xml:lang="tr">referans paylaşım platformu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Сбор от справки, събрани на една платформа, улесняваща споделянето и отбелязването на библиографски цитати.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Kolekcija oznaka na platformi koja olakšava razmjenu i označavanje online znakova ili bibliografskih citata.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Soubor odkazů (bibliografických citací) dostupný v prostředí umožňujícím a usnadňujícím online sdílení a označování (tagování) bibliografických odkazů.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En samling af referencer på en platform til brug ved deling og tagging af biografiske citater</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een verzameling referenties die gehost wordt op een platform dat het delen en taggen van bibliografische citaten mogelijk maakt.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A collection of references hosted on a platform facilitating sharing and tagging of bibliographic citations.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Viitekogu, mida haldab platvorm, mis võimaldab bibliograafiaviiteid jagada ja märgistada.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Kirjallisuusviitteitä koottuna yhteen helpottamaan jakamista ja tagaamista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ensemble de références hébergées sur une plateforme destinée à faciliter le partage et l'identification de références bibliographiques.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Sammlung von Referenzen, die auf einer Plattform gehostet sind, um die gemeinsame Nutzung und das Markieren bibliographischer Zitate zu vereinfachen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μια συλλογή αναφορών που φιλοξενούνται από πλατφόρμα που διευκολύνει τη διαμοίραση και επισημείωση (tagging) βιβλιογραφικών παραπομπών.</langstring>
<langstring xml:lang="he">אוסף משאבי יעץ המאוכסן בפלטפורמה שמקילה על שיתוף וסיווג של ציטוטים ביבליוגרפיים.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Cineál suímh ghréasáin a bhféadann a chuid úsáideoirí cur lena bhfuil ann agus eagarthóireacht a dhéanamh go furasta air, tá sé oiriúnach go háirithe do chomharscríbhneoireacht.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una raccolta di materiali di consultazione ospitata su una piattaforma che facilita la condivizione di citazioni bibliografiche.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Atsauču kopums, kas izvietots uz platformas, kas paredzēta bibliogrāfisku atsauču koplietošanai un atzīmēšanai.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Nuorodų kolekcija, esanti platformoje, kuri palengvina bibliografinių citavimų paiešką ir keitimąsi.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kollezzjoni ta' referenzi ħħostjata fuq pjattaforma li tiffaċilita l-qsim u l-immarkar ta' ċitazzjonijiet biblijografiċi.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En referansesamling som huses på en plattform som legger til rette for deling og tagging av referanser til faglitteratur.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zbiór odnośników udostępniany na platformie umożliwiającej wymianę i oznaczenie odnośników bibliograficznych.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um conjunto de referências hospedadas numa plataforma que facilitam a partilha e identificação de citações bibliográficas.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O colecţie de referinţe gazduită pe o platforma de facilitare a schimbului de resurse şi  marcare/etichetare a referinţelor/citatelor bibliografice.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zbierka odkazov na platforme umožňujúcej zdieľanie a označovanie bibliografických citácií.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Zbirka referenc, naložena na platformo, ki omogoča izmenjavo in označevanje bibliografskih navedkov.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Colección de referencias alojadas en una plataforma para facilitar el intercambio y el etiquetado de citas bibliográficas.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En samling lärresurser som finns på en plattform vilket underlättar delning och taggning av bibliografiska citat.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Bibliyografik alıntıların paylaşımını ve tanımlanmasını kolaylaştıran bir platformun barındırdığı referanslar koleksiyonudur.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>role play</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">ролева игра</langstring>
<langstring xml:lang="hr">igranje uloga</langstring>
<langstring xml:lang="cs">hraní rolí</langstring>
<langstring xml:lang="da">rollespil</langstring>
<langstring xml:lang="nl">rollenspel</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">role play</langstring>
<langstring xml:lang="et">rollimäng</langstring>
<langstring xml:lang="fi">roolipeli</langstring>
<langstring xml:lang="fr">jeu de rôle</langstring>
<langstring xml:lang="de">Rollenspiel</langstring>
<langstring xml:lang="el">παιχνίδι ρόλων</langstring>
<langstring xml:lang="he">משחק תפקידים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">szerepjáték</langstring>
<langstring xml:lang="is">hlutverkaleikur</langstring>
<langstring xml:lang="ga">acmhainn eile ghréasáin</langstring>
<langstring xml:lang="it">role play</langstring>
<langstring xml:lang="lv">lomu spēle</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vaidmenų žaidimas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">reċtar spontanju ta' sitwazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">rollespill</langstring>
<langstring xml:lang="pl">odgrywanie ról</langstring>
<langstring xml:lang="pt">dinâmica de grupo</langstring>
<langstring xml:lang="ro">joc de rol</langstring>
<langstring xml:lang="sk">rolová hra</langstring>
<langstring xml:lang="sl">igra vlog</langstring>
<langstring xml:lang="es">juego de rol</langstring>
<langstring xml:lang="sv">rollspel</langstring>
<langstring xml:lang="tr">rol oynama</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Материал за дейност, която изисква активното участие на учащия се в конкретна ситуация. Ученикът трябва да играе определена роля, с помощта на която ще може по-добре да усвои съдържанието или темата от ресурса.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Materijali za aktivnosti koje uključuju aktivno sudjelovanje učenika u konkretnoj situaciji. Učenici moraju igrati ulogu koja će im pomoći bolje razumjeti sadržaj ili temu resursa.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Materiály pro aktivity, u kterých se předpokládá aktivní spoluúčast studenta na řešení konkrétní situace. Student hraje roli, jejímž prostřednictvím by měl lépe porozumět problematice či tématu, které se zdrojem souvisí.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Materiale til en aktivitet, som kræver aktiv deltagelse af eleven i den konkrete sitation. Eleven skal spille en rolle gennem hvilken han/hun bedre kan forstå indholdet eller emnet behandlet i ressourcen.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Materiaal voor een activiteit die van de leerling actieve deelname in een concrete situatie verlangt. De leerling moet een rol spelen, waardoor hij/zij meer inzicht krijgt in de inhoud van of het onderwerp dat wordt behandeld in het leermiddel.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Material for an activity that implies the active participation of a learner in a concrete situation. The learner must play a role through which s/he should better understand the content or the topic dealt with in the resource.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Tegevus, mis tähendab õppija aktiivset osalust konkreetses olukorras. Õpilane peaks rollimängu kaudu käsitletavat teemat paremini mõistma.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Materiaalia harjoitukseen, jossa oppija osallistuu aktiivisesti konkreettiseen tilanteeseen. Oppija esittää roolia, jonka kautta hän ymmärtää paremmin resurssissa käsitellyn sisällön tai aiheen.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Matériel pour une activité impliquant la participation active d'un apprenant dans une situation concrète. L'apprenant doit jouer un rôle lui permettant de mieux comprendre le contenu ou le thème traité dans la ressource.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Materialien zu Aktivitäten, welche die aktive Beteiligung eines Lernenden in einer konkreten Situation voraussetzen. Der Lernende spielt eine betimmte Rolle, um zu einem besseren Verständnis eines in einer Ressource behandelten Lerninhalts oder Themas zu gelangen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Υλικό για μια δραστηριότητα η οποία προϋποθέτει την ενεργό συμμετοχή ενός εκπαιδευόμενου σε μια συγκεκριμένη κατάσταση. Ο εκπαιδευόμενος πρέπει να παίξει ένα ρόλο μέσω του οποίου θα κατανοήσει καλύτερα το περιεχόμενο ή το θέμα που πραγματεύεται ο πόρος.</langstring>
<langstring xml:lang="he">חומר עבור פעילות הכרוכה בהשתתפות פעילה של הלומד במצב מוגדר. הלומד נדרש לשחק תפקיד ,אשר באמצעותו הוא אמור להבין טוב יותר את התוכן או הנושא בו עוסק המשאב.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Olyan tevékenység, amely magában foglalja a tanuló aktív részvételét  egy konkrét helyzetben. A tanulónak olyan szerepet kell játszania, amelyen keresztül jobban megérti a tananyag témájának a tartalmát.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn ghréasáin nach ceann de na hacmhainní gréasáin eile í.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Materiale per un'attività che comporta l'attiva partecipazione del discente in una situazione concreta. Il discente deve assumere un ruolo attraverso il quale comprendere meglio il contenuto o l'argomento della risorsa.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Materiāls aktivitātei, kas nozīmē skolēna aktīvu dalību konkrētā situācijā. Skolēnam ir jāatveido loma, ar kuras palīdzību viņš/viņa varētu labāk izprast saturu vai tēmu, kas ir apskatīta resursā.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Medžiaga veiklai, kurioje mokinys aktyviai dalyvauja konkrečioje situacijoje. Mokinys turi atlikti vaidmenį, kuris padėtų geriau suprasti ištekliuje nagrinėjamą turinį arba temą</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Materjal għal attività li jimplika l-parteċipazzjoni attiva ta' student f'sitwazzjoni konkreta. L-istudent ikollu r-rwol li permezz tiegħu hu/hi jkun jista' jifhem aħjar il-kontenut jew is-suġġett li jkun se jiġi ttrattat f'din ir-riżorsa.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Materiell for en aktivitet som involverer aktiv deltakelse fra en elev i en konkret situasjon. Eleven må spille en rolle som kan lære henne/ham bedre å forstå innholdet eller temaet som behandles i ressursen.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Odgrywanie ról to ćwiczenie, które zakłada aktywny udział ucznia w konkretnej sytuacji. Uczeń musi odegrać rolę dzięki czemu lepiej zrozumie treści bądź zagadnienia o których jest mowa.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Material para uma atividade que implica a participação ativa de um aprendente numa situação concreta. O aprendente deverá representar um papel através do qual possa compreender melhor o conteúdo do tema em estudo no recurso.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Material pentru o activitate care implică participarea activă a unui elev într-o situaţie concretă. Elevul trebuie să joace un rol cu ajutorul căruia ar trebui să înţeleagă mai bine conţinutul sau subiectul abordat în resursă.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Materiál pre aktivitu, ktorá je založená na aktívnej participácii učiaceho sa na konkrétnej situácii. Učiaci sa musí hrať úlohu, prostredníctvom ktorej lepšie pochopí obsah alebo tému, ktorou sa zaoberá daný zdroj.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Gradivo za aktivnost, pri kateri mora učenec aktivno sodelovati v konkretni situaciji. Učenec mora odigrati svojo vlogo, ki mu pomaga spoznati in razumeti vsebino ali temo, ki jo sredstvo obravnava.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Material para una actividad que implica la participación activa de un estudiante en una situación concreta. El estudiante debe desempeñar un papel gracias al cual entenderá mejor el contenido o el tema del recurso.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Material för en aktivitet som innebär att den lärande måste delta aktivt i en konkret situation. Den lärande måste spela en roll för att bättre förstå innehållet eller temat i resursen.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğrencinin somut bir durumda aktif katılımını ifade eden bir aktivite materyalidir. Öğrenci kaynaktaki içeriği veya konuyu daha iyi anlamak için bir rol oynamalıdır.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>simulation</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">симулатор</langstring>
<langstring xml:lang="hr">simulacija</langstring>
<langstring xml:lang="cs">simulace</langstring>
<langstring xml:lang="da">simulering</langstring>
<langstring xml:lang="nl">simulatie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">simulation</langstring>
<langstring xml:lang="et">simulatsioon</langstring>
<langstring xml:lang="fi">simulaatio</langstring>
<langstring xml:lang="fr">simulation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Simulation</langstring>
<langstring xml:lang="el">προσομοίωση</langstring>
<langstring xml:lang="he">הדמיה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">szimuláció</langstring>
<langstring xml:lang="is">eftirlíking</langstring>
<langstring xml:lang="ga">láithreachas</langstring>
<langstring xml:lang="it">simulazione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">simulācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">modeliavimas (imitavimas)</langstring>
<langstring xml:lang="mt">simulazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">simulering</langstring>
<langstring xml:lang="pl">symulacja</langstring>
<langstring xml:lang="pt">simulação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">simulare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">simulovanie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">simulacija</langstring>
<langstring xml:lang="es">simulación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">simulering</langstring>
<langstring xml:lang="tr">simülasyon</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>learningResourceTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който обяснява дадена процедура, процес или принцип не чрез показване на реални предмети и действия, а чрез използване, например, на анимация.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resurs koji objašnjava proceduru, postupak ili princip ne prikazujući stvarne predmete ili aktivnosti već predstavljanjem istih, na primjer putem animacije.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj, který neobjasňuje postup, proces či základní myšlenku jevu tím, že předvádí skutečné předměty nebo činnosti, nýbrž vysvětluje a představuje postupy, procesy a jevy např. prostřednictvím animace.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressourcer, der forklarer en fremgangsmåde, proces eller princip ved hjælp af animation i modstæning til virkelige objekter eller handlinger.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat een procedure, proces of beginsel uiteenzet; niet aan de hand van echte objecten of handelingen, maar door deze bijvoorbeeld voor te stellen door middel van een animatie.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource that explains a procedure, process or principle not by showing real objects or actions but by representing these, for example, by means of an animation.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis ei selgita toimingut, protsessi või põhimõtet mitte tõeliste objektide ega tegevuste näitamisega, vaid neid matkides, näiteks animatsiooni kaudu.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, joka kertoo menetelmästä, prosessista tai periaatteesta oikeiden esineiden tai toimien sijaan esim. animaation keinoin.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource qui explique une procédure, un processus ou un principe sans montrer les objets ou les actions réels, mais en les représentant, par exemple, au moyen d'une animation.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die ein Verfahren, ein Prozess oder ein Prinzip nicht durch die Präsentation realer Objekte oder Aktionen veranschaulicht, sondern anhand einer Animation.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που εξηγεί μια διεργασία, μια διαδικασία ή μια αρχή χωρίς να επιδεικνύει πραγματικά αντικείμενα ή ενέργειες, αλλά αντιπροσωπεύοντάς τις, για παράδειγμα, με τη βοήθεια κινούμενης εικόνας.</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המסביר הליך, תהליך או עיקרון שלא באמצעות הצגת עצמים מוחשיים או פעולות ממשיות אלא באמצעות ייצוגם, למשל, בעזרת אנימציה.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Folyamatot, eljárást, elvet nem valós tárgyakon, feladatokon keresztül magyarázza el, hanem ezeket képviselve például animációk segítségével</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Faisnéis a eagraíonn agus a thugann teagascóir (go minic trí mheán sain-bhogearraí) chun eolas a thabhairt do ghrúpa faoi ábhar.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che spiega un procedimento, un processo o un principio, non mostrando oggetti o azioni reali, ma rappresentandoli, per esempio, con un'animazione.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas paskaidro procedūru, procesu vai principu, nerādot reālus priekšmetus vai darbības, bet reprezentējot tos, piemēram, ar animācijas līdzekļiem.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kuriame aiškinama procedūra, procesas ar principas, ne demonstruojant tikrus objektus ar veiksmus, bet juos imituojant, pavyzdžiui, naudojantis animacija.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li tispjega proċedura, proċess jew prinċipju mhux billi turi oġġetti jew azzjonijiet reali iżda billi tirrappreżentahom, pereżempju, permezz ta' animazzjoni.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som forklarer en fremgangsmåte, prosess eller prinsipp, ikke ved å vise virkelige gjenstander eller handlinger, men ved å representere disse, for eksempel gjennom en animasjon.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Symulacja służy do wyjaśnienia procedur, procesów bądź zasad nie poprzez pokazanie prawdziwych przedmiotów czy działań lecz poprzez ich zobrazowanie, na przykład w postaci animacji.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que explica um procedimento, processo ou princípio, não mostrando objetos ou acções reais, mas representando-os, por exemplo, por meio da animação.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă care explică o procedură, un proces sau un principiu, nu prin afişarea obiectelor reale sau a acţiunilor, ci prin ilustrarea acestora, de exemplu, prin intermediul unei animatii.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý vysvetľuje postup, proces alebo princíp nie na základe ukazovania skutočných predmetov alebo činností, ale prostredníctvom ich znázorňovania, napr. pomocou animácie.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, ki razlaga postopek, proces ali načelo z uporabo animacije ipd. in ne prikazuje stvarnih predmetov ali dejanj.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso que explica un procedimiento, proceso o principio sin mostrar objetos reales o acciones, sino mediante la representación de éstos, por ejemplo, con una animación.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs där en metod, process eller princip inte förklaras genom att visa verkliga objekt eller handlingar utan genom att t.ex. visa dem med animering.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Gerçek nesne veya eylemleri göstererek değil, bunları örneğin animasyon yoluyla temsil ederek bir prosedür, süreç veya prensibi açıklayan bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<termNote label="authority">LOM</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>social media</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">социална медия</langstring>
<langstring xml:lang="hr">socijalni mediji</langstring>
<langstring xml:lang="cs">sociální média</langstring>
<langstring xml:lang="da">socialt medie</langstring>
<langstring xml:lang="nl">sociale media</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">social media</langstring>
<langstring xml:lang="et">sotsiaalmeedia</langstring>
<langstring xml:lang="fi">yhteisömedia</langstring>
<langstring xml:lang="fr">médias sociaux</langstring>
<langstring xml:lang="de">Soziale Medien</langstring>
<langstring xml:lang="el">κοινωνικά μέσα</langstring>
<langstring xml:lang="he">מדיה חברתית</langstring>
<langstring xml:lang="hu">közösségi média</langstring>
<langstring xml:lang="ga">físeán</langstring>
<langstring xml:lang="it">social media</langstring>
<langstring xml:lang="lv">sociālie mediji</langstring>
<langstring xml:lang="lt">socialinė medija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">midja soċjali</langstring>
<langstring xml:lang="no">sosiale media</langstring>
<langstring xml:lang="pl">media społecznościowe</langstring>
<langstring xml:lang="pt">meios sociais</langstring>
<langstring xml:lang="ro">media socială</langstring>
<langstring xml:lang="sk">sociálne médium</langstring>
<langstring xml:lang="sl">socialni mediji</langstring>
<langstring xml:lang="es">redes sociales</langstring>
<langstring xml:lang="sv">sociala medier</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sosyal medya</langstring>
</termName>
<termType>NL</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Учебни модули, създадени и управлявани чрез интерактивни диалози, със съдаржание, създадено от потребителите чрез уеб базирани и мобилни технологии.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Predmeti za učenje kreirani i korišteni putem interaktivnih dijaloga i sadržajem koji kreira korisnik putem mobilnih ili web baziranih tehnologija.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Vzdělávací objekty vytvořené a spravované uživateli a jejich komunitami prostřednictvím interaktivních webových nástrojů a mobilních technologií.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Læringsværktøj opbygget af og styret gennem interaktive dialoger og brugergenereret indhold med anvendelse af Webbaserede og mobole teknologier</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Leerobjecten gemaakt en beheerd via interactieve dialogen en door gebruikers gegenereerde inhoud met gebruikmaking van webbased en mobiele technologieën.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Learning objects created and managed through interactive dialogues and user generated content using Web-based and mobile technologies.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Õpiobjektid, mis luuakse ja mida hallatakse interaktiivse suhtluse kaudu; kasutajate loodud sisu, kus on rakendatud veebipõhiseid ja mobiilseid tehnoloogiaid.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Interaktiivisen dialogin avulla luotua sekä käyttäjien tuottamaa, selain- ja mobiilipohjaista materiaalia.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Objets d'apprentissage conçus et gérés par des dialogues interactifs et des contenus générés par les utilisateurs à l'aide de technologies Web et mobiles.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lernobjekte, die durch interaktive Dialoge und benutzererstellte Inhalte mithilfe von webbasierten und mobilen Technologien erstellt und verwaltet werden.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μαθησιακά αντικείμενα που δημιουργούνται και υπόκεινται σε διαχείριση μέσω διαδραστικών διαλόγων και υλικού που παράγει ο χρήστης με τη χρήση τεχνολογιών που βασίζονται στο Διαδίκτυο και κινητές τεχνολογίες.</langstring>
<langstring xml:lang="he">עצמי-למידה שנוצרו ואשר מנוהלים באמצעות דיאלוגים אינטראקטיביים ותוכן גולשים תוך שימוש בטכנולוגיות סלולאריות וטכנולוגיות מבוססות רשת</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Interaktív párbeszédek, webes vagy mobil technológiák által létrehozott tananyagok, tartalmak</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Íomhá ghluaiste ar bith, agus beochan san áireamh.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Oggetti didattici creati e gestiti tramite dialoghi interattivi e contenuti generati dall'utente utilizzando tecnologie web e mobili.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Mācību priekšmeti, kas veidoti un vadīti ar interaktīvu dialogu un lietotāju ģenerēta satura palīdzību, izmantojot tīmeklī bāzētas vai mobilās tehnoloģijas.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Mokymosi objektai, kurių turinį interaktyvių dialogų, žiniatinklio bei mobilių technologijų pagalba kuria ir valdo vartotojai.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Oġġetti ta' tagħlim maħluqa u mmaniġjati permezz ta' djalogi interattivi u kontenut iġġenerat mill-utent permezz ta' teknoloġiji  bbażati fuq il-Web u mobbli.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Læringsobjekter som skapes og håndteres gjennom interaktive dialoger og brukerskapt innhold ved å bruke nettbaserte og mobile teknologier.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Obiekty kształceniowe stworzone i kontrolowane przez dialogi interaktywne i treść tworzoną przez użytkowników wykorzystujących Internet i technologie mobilne.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Objetos de aprendizagem criados e geridos através de diálogos interativos e conteúdos gerados pelo utilizador usando tecnologias móveis e baseadas na web.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Obiecte de învăţare create şi gestionate prin dialoguri interactive şi conţinut generat de utilizatori folosind tehnologii bazate pe Web şi mobile.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Učebné objekty vytvorené a spravované cez interaktívne dialógy a používateľmi vytvorený obsah za využitia webových a mobilných technológií.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Učni predmeti, ki nastanejo in se urejajo na osnovi interaktivnih dialogov ter vsebine, ki jo uporabniki pripravljajo s pomočjo spletne in mobilne tehnologije.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Objetos educativos creados y gestionados mediante diálogos interactivos y contenidos generados por usuarios que utilizan tecnologías basadas en web y móviles.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Lärobjekt som skapas och hanteras via interaktiva dialoger och användargenererat innehåll med webbaserade och mobil teknik.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Mobil ve Web tabanlı teknolojileri kullanarak, interaktif diyalog ve kullanıcıların ürettiği içerikler yoluyla oluşturulan ve yönetilen öğrenme nesneleridir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>bookmarkshare</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>imageshare</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>refshare</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>soundshare</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>videoshare</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>weblog</termId>
</relation>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>wiki</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>soundshare</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">платформа за споделяне на звук</langstring>
<langstring xml:lang="hr">platforma za razmjenu zvuka</langstring>
<langstring xml:lang="cs">platforma pro sdílení zvukových a hudebních souborů</langstring>
<langstring xml:lang="da">platform til deling af lyd</langstring>
<langstring xml:lang="nl">platform voor het delen van geluid</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">sound sharing platform</langstring>
<langstring xml:lang="et">heli jagamise platvorm</langstring>
<langstring xml:lang="fi">alusta äänen jakamiseen</langstring>
<langstring xml:lang="fr">plateforme de partage audio</langstring>
<langstring xml:lang="de">Musik-Sharing-Plattform</langstring>
<langstring xml:lang="el">πλατφόρμα διαμοίρασης ήχου</langstring>
<langstring xml:lang="he">פלטפורמה לשיתוף אודיו</langstring>
<langstring xml:lang="hu">hangmegosztó platform</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ardán comhroinnte físeán</langstring>
<langstring xml:lang="it">piattaforma per la condivisione di file audio</langstring>
<langstring xml:lang="lv">skaņas koplietošanas platforma</langstring>
<langstring xml:lang="lt">keitimosi garsu  platforma</langstring>
<langstring xml:lang="mt">platforma għall-qsim tal-ħsejjes</langstring>
<langstring xml:lang="no">plattform for lyddeling</langstring>
<langstring xml:lang="pl">platforma wymiany dźwięku</langstring>
<langstring xml:lang="pt">plataforma de partilha de som</langstring>
<langstring xml:lang="ro">platformă schimb sunete</langstring>
<langstring xml:lang="sk">platforma na zdieľanie zvuku</langstring>
<langstring xml:lang="sl">platforma za izmenjavo zvočnih datotek</langstring>
<langstring xml:lang="es">plataforma de intercambio de sonidos</langstring>
<langstring xml:lang="sv">plattform för att dela ljud</langstring>
<langstring xml:lang="tr">ses paylaşım platformu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Записи на глас или музика или набор от такива записи на една платформа, улесняваща споделянето и маркирането на звукови записи, създадени от потребителите.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Zvučni ili glazbeni zapis ili zbirka zapisa navedenih na platformi koja omogućava razmjenu i označavanje zvukova ili glazbe koji generiraju korisnici.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zvuk, hudební nahrávka nebo sbírka nahrávek dostupná v prostředí umožňujícím a usnadňujícím uživatelům online sdílení a označování (tagování) hudebních souborů.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Lyd- eller musikoptagelse eller samling af optagelser der ligger på en platform til brug ved deling og tagging af brugergenereret lyd eller musik.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een geluids- of muziekopname of verzameling van opnames die gehost wordt op een platform dat het delen en taggen van door gebruikers gegenereerde geluiden of muziek mogelijk maakt.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A sound or music recording or collection of recordings hosted on a platform facilitating sharing and tagging of user-generated sounds or music.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Heli- või muusikasalvestis või salvestiste kogu, mida haldab platvorm, mis võimaldab kasutajate loodud helisid ja muusikat jagada ning märgistada.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Käyttäjien tuottamaa ääntä ja musiikkia koottuna yhteen helpottamaan jakamista ja tagaamista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Enregistrement sonore/musical ou ensemble d'enregistrements hébergés sur une plateforme destinée à faciliter le partage et l'identification de sons ou de musique.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ton- oder Musikaufnahme oder eine Sammlung von Aufnahmen, die auf einer Plattform gehostet sind, um die gemeinsame Nutzung und das Markieren von benutzererstellter Musik oder Ton zu vereinfachen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ηχογραφημένος ήχος ή μουσική ή συλλογή ηχογραφήσεων που φιλοξενούνται σε πλατφόρμα που διευκολύνει τη διαμοίραση και επισημείωση (tagging) ήχων ή μουσικής που δημιούργησε ο χρήστης.</langstring>
<langstring xml:lang="he">צליל או מוזיקה מוקלטים או אוסף של הקלטות המאוכסן בפלטפורמה שמקילה על שיתוף וסיווג של צלילים או מוזיקה של משתמשים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Platformon tárolt hang, zenei felvétel vagy felvételek gyűjteménye, mely megkönnyíti  a felhasználók által generált hangok vagy zene cimkézését, tárolását.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Físeán nó bailiúchán físeán óstáilte ar ardán a éascaíonn craoladh agus clibeáil inneachair a ghin úsáideoirí.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una registrazione di file audio e musica o una raccolta di registrazioni ospitata su una piattaforma che facilita la condivisione e il tagging di file audio o musica generati dall'utente.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Skaņu vai mūzikas ierakstu vai to kopums, kas izvietots uz speciālas platformas, kas paredzēta lietotāju tadītu skaņu vai mūzikas koplietošanai vai atzīmēšanai.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Garsų ar muzikos įrašų kolekcija, esanti platformoje, kuri palengvina vartotojo sukurtų garsų ar muzikos paiešką ir keitimąsi.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Rekording ta' ħsejjes jew mużika jew kollezzjoni ta' rekordings iħħostjati fuq pjattaforma li tiffaċilita l-qsim u l-immarkar ta' ħsejjes jew mużika ġġenerata mil-utent.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En lyd, et musikkopptak eller samling av musikkopptak som huses på en plattform som legger til rette for deling og tagging av lyder og musikkopptak.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zbiór nagrań muzycznych udostępniany na platformie umożliwiającej wymianę i oznaczenie dźwięku i muzyki stworzonych przez użytkowników</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Uma gravação de som ou música ou um conjunto de gravações hospedadas numa plataforma que facilitam a partilha e identificação de sons ou música gerados pelo utilizador.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Un sunet sau înregistrare de muzică sau o colecţie de înregistrări  gazduite pe o platformă de facilitare a schimbului de resurse şi  marcare/etichetare a sunetelor sau secvenţelor muzicale generate de utilizator.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Nahrávka zvuku alebo hudby alebo zbierka nahrávok na platforme umožňujúcej zdieľanie a označovanie používateľmi vytvorených zvukov a hudby.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Zvok ali glasba ali zbirka posnetkov, naloženih na platformo, ki omogoča izmenjavo in zaznamovanje zvokov oz. glasbe, ki jo pripravijo uporabniki.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Grabación sonora o de música o colección de grabaciones alojadas en una plataforma para facilitar el intercambio y el etiquetado de los sonidos generados por los usuarios o la música.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En ljud- eller musikinspelning eller en samling inspelningar som finns på en plattform vilket underlättar delning och taggning av användargenererade ljud-  eller  musikinspelningar.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kullanıcılar tarafından oluşturulan ses veya müzik paylaşımını ve tanımlanmasını kolaylaştıran bir platformun barındırdığı müzik veya ses kayıtları koleksiyonudur.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>text</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">текст</langstring>
<langstring xml:lang="hr">tekst</langstring>
<langstring xml:lang="cs">text</langstring>
<langstring xml:lang="da">tekst</langstring>
<langstring xml:lang="nl">tekst</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">text</langstring>
<langstring xml:lang="et">tekst</langstring>
<langstring xml:lang="fi">teksti</langstring>
<langstring xml:lang="fr">texte</langstring>
<langstring xml:lang="de">Text</langstring>
<langstring xml:lang="el">κείμενο</langstring>
<langstring xml:lang="he">טקסט</langstring>
<langstring xml:lang="hu">szöveg</langstring>
<langstring xml:lang="is">texti</langstring>
<langstring xml:lang="ga">tionscadal</langstring>
<langstring xml:lang="it">testo</langstring>
<langstring xml:lang="lv">teksts</langstring>
<langstring xml:lang="lt">tekstas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">test</langstring>
<langstring xml:lang="no">tekst</langstring>
<langstring xml:lang="pl">tekst</langstring>
<langstring xml:lang="pt">texto</langstring>
<langstring xml:lang="ro">text</langstring>
<langstring xml:lang="sk">text</langstring>
<langstring xml:lang="sl">besedilo</langstring>
<langstring xml:lang="es">texto</langstring>
<langstring xml:lang="sv">text</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Metin</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Езикова единица, реч в писмен вид.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Jedinica pisanog teksta.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Písemný dokument.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Skriftligt fremstilling.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een stuk tekst.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A unit of writing.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Kirjaüksus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Kirjoitettu kokonaisuus.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Unité d'écriture.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Einheit von geschriebenen Wörtern.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μια γραπτή μονάδα.</langstring>
<langstring xml:lang="he">יחידת כתב.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">írásegység</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn ar bith a thugann achoimre ar smaointe agus ar nósanna imeachta le haghaidh oibre tionscadail. Cuirtear san áireamh tionscadail scrúdaithe an stáit, tionscadail an ranga, comharthionscadail níos leithne, tionscadail traschuraclaim, tionscadail Idirbhliana, tionscadail náisiúnta nó Eorpacha agus comórtais.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Un'unità di scrittura</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Rakstīšanas vienība</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Iš rašmenų sudarytas vienetas arba dalis.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Unità ta' kitba.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En enhet med skrift.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Jednostka pisma.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Uma unidade escrita.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O unitate dintr-o scriere</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Celok v písanej podobe.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Enota pisane besede.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Unidad de escritura</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En följd av skrivna ord</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Yazı birimidir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>learning asset</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>textbook</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">учебник</langstring>
<langstring xml:lang="hr">udžbenik</langstring>
<langstring xml:lang="cs">učebnice</langstring>
<langstring xml:lang="da">tekstbog/lærebog</langstring>
<langstring xml:lang="nl">tekstboek</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">textbook</langstring>
<langstring xml:lang="et">õpik</langstring>
<langstring xml:lang="fi">oppikirja</langstring>
<langstring xml:lang="fr">manuel</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lehrbuch</langstring>
<langstring xml:lang="el">εγχειρίδιο</langstring>
<langstring xml:lang="he">ספר-לימוד</langstring>
<langstring xml:lang="hu">szövegkönyv</langstring>
<langstring xml:lang="ga">loga gréasáin</langstring>
<langstring xml:lang="it">libro di testo</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mācību grāmata</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vadovėlis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">ktieb użat għall-istudju</langstring>
<langstring xml:lang="no">lærebok</langstring>
<langstring xml:lang="pl">podręcznik</langstring>
<langstring xml:lang="pt">manual</langstring>
<langstring xml:lang="ro">carte/manual</langstring>
<langstring xml:lang="sk">učebnica</langstring>
<langstring xml:lang="sl">učbenik</langstring>
<langstring xml:lang="es">libro de texto</langstring>
<langstring xml:lang="sv">textbok</langstring>
<langstring xml:lang="tr">ders kitabı</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който осигурява разбираеми материали по определени теми (изготвен във вид на глави или други типични за книга единици) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resursi koji omogućuju komprehensivne materijale za specifične teme (koristiti za: poglavlja ili druge tipične komponente knjige) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj poskytující komplexní materiál pro specifická témata.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource som stiller fyldige materialer om specifikke emner til rådighed ( består af: kapitler eller andre typiske bogkomponenter)</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een leermiddel dat uitgebreid materiaal verschaft voor specifieke onderwerpen (gebruik voor: hoofdstukken of andere typische boekonderdelen) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource providing comprehensive materials for specific topics (use for: chapters or other typical book components) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="et">Õppevahend, mis pakub ülevaatlikku materjali kindlal teemal (kasutus: peatükid või muud tavalised raamatu osad) (NSDL).</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, joka tarjoaa kattavaa materiaalia tietystä aiheesta (käytetään: luvut tai muut tyypilliset kirjan osat)</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource offrant des documents détaillés pour des sujets spécifiques (utilité : organisé en chapitres ou autres composantes typiques d'un livre) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die umfangreiche Materialien zu bestimmten Themen beinhaltet (Nutzen für: Kapitel oder andere typische Buchteile) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πόρος που παρέχει διεξοδικό υλικό για συγκεκριμένα θέματα (χρήση για: κεφάλαια ή άλλα συνηθισμένα συστατικά βιβλίων)</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המספק חומרים מקיפים בנושאים ספציפיים (לשימוש עבור פרקים או מרכיבים אופיניים נוספים של ספרי-לימוד) (NDSL - הספרייה הלאומית למדעים)</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Speciális témában , érthető anyagokat tartalmazó tananyag (fejezetek, könyvrészek használatára) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foilseachán ar líne (tugtar blag air ar uaireanta) ar sraith alt é den chuid is mó agus iad á scríobh go rialta ag duine nó ag grúpa.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che fornisce materiali comprensivi per argomenti specifici (uso per: capitoli o altri tipici componenti dei libri) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas nodrošina izsmeļošus materiālus speciālām tēmām (lietot pie - nodaļām vai citām tipiskām grāmatas komponentēm) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kuriame suprantama forma pateikiama tam tikrų temų medžiaga  (skyriai arba kiti tipiški knygos komponentai) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li tipprovdi materjal komprensiv għal suġġetti speċifiċi (uża għal: kapitli jew komponenti oħra tipiċi ta' ktieb) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som presenterer utfyllende materialer for bestemte emner (brukes i forbindelse med kapitler eller andre typiske deler av en bok) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Pomoc dydaktyczna dostarczajaca kompleksowego materiału odnoszącego się do określonego tematu (wykorzystuje rozdziały i typowe komponenty książek)  (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que oferece materiais abrangentes para tópicos específicos (usar para: capítulos ou outros componentes típicos de livros) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă care furnizează materiale ample despre teme specifice (utilizaţi pentru: capitole sau alte componente tipice de carte (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj poskytujúci komplexné materiály venované vybraným témam (použite pre: kapitoly alebo iné typické komponenty kníh) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir, ki ponuja izčrpno zbirko gradiv, ki obravnavajo specifične teme (vsebuje poglavja ali druge značilne knjižne elemente) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso con material completo sobre un determinado tema (se utiliza para capítulos u otros elementos habituales de los libros) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs med omfattande material om vissa ämnen (används för: kapitel eller andra enheter typiska för böcker) (NSDL)</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Belirli konular hakkında kapsamlı materyaller sağlayan bir kaynaktır (bölüm gibi kitapla ilgili karakteristik özellikler taşıdığı için kullanışlıdır) (Örnek: NSDL)</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>tool</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">инструмент</langstring>
<langstring xml:lang="hr">alat</langstring>
<langstring xml:lang="cs">nástroj</langstring>
<langstring xml:lang="da">værktøj</langstring>
<langstring xml:lang="nl">hulpmiddel</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">tool</langstring>
<langstring xml:lang="et">tööriist</langstring>
<langstring xml:lang="fi">työkalu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">outil</langstring>
<langstring xml:lang="de">Werkzeug</langstring>
<langstring xml:lang="el">εργαλείο</langstring>
<langstring xml:lang="he">כלי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">eszköz</langstring>
<langstring xml:lang="is">tól</langstring>
<langstring xml:lang="ga">tagairt</langstring>
<langstring xml:lang="it">strumento</langstring>
<langstring xml:lang="lv">rīks</langstring>
<langstring xml:lang="lt">įrankis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">għodda</langstring>
<langstring xml:lang="no">verktøy</langstring>
<langstring xml:lang="pl">narzędzie</langstring>
<langstring xml:lang="pt">ferramenta</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instrument</langstring>
<langstring xml:lang="sk">nástroj</langstring>
<langstring xml:lang="sl">orodje</langstring>
<langstring xml:lang="es">herramienta</langstring>
<langstring xml:lang="sv">verktyg</langstring>
<langstring xml:lang="tr">araç</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Редакторски и други видове програми за създаване. Редакторите, например, могат да обработват текст или снимки и да бъдат използвани за създаването и редактирането на други учебни модули. Инструментите, също така могат да извършват изчисления или преобразувания.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Editor i druga vrsta programa za produkciju. Editori mogu procesuirati tekst ili slike koje se mogu koristiti za kreiranje i editiranje drugig LO. Alati mogu također provoditi kalkulacija ili konverzije.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Editor či jiný druh programu určený k tvorbě souborů dat. Zpracovává se v něm např. text (textový editor) nebo obrázky (grafický editor) a lze ho použít k tvorbě a úpravám vzdělávacích objektů. S pomocí nástrojů je rovněž možno provádět výpočty a převody.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Redigeringsværktøjer og andre programmer til produktion. redigeringsværktøjer kan fx producere tekst eller billeder, og de kan bruges til at lave og redigere andre LO'er. Værktøjer kan også udfører beregninger eller omregninger.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Tekstopmaakhulpmiddelen en andere soorten programma's om iets te vervaardigen. Tekstopmaakprogramma's kunnen bijvoorbeeld tekst of afbeeldingen verwerken en worden gebruikt om andere LO's te creëren en bewerken. Hulpmiddelen kunnen ook berekeningen of omrekeningen uitvoeren.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Editors and other kind of programs for producing something. Editors can process e.g. text or pictures and they can be used for creating and editing other LOs. Tools can also perform calculations or conversions.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Redigeerimisprogramm millegi tootmiseks. Sellega saab toimetada näiteks teksti või pilte ning selle abil saab luua või redigeerida teisi õppevahendeid. Tööriistade abil on võimalik teha ka arvutusi või muudatusi.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Editoreita ja muita ohjelmia, joilla tuotetaan jotakin. Editoreilla voidaan käsitellä esim. Tekstiä tai kuvia, ja niiden vulla voidaan luoda ja muokata oppimateriaalia. Työkaluilla voidaan suorittaa myös laskutehtäviä ja muunnoksia.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Éditeurs et autres types de programmes permettant de produire quelque chose. Les éditeurs peuvent traiter du texte ou des images, par exemple, et servir à créer et modifier des objets d'apprentissage. Les outils peuvent également servir aux calculs ou aux conversions.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Editoren und andere Arten von Computerprogrammen, welche benutzt werden, um Inhalte zu produzieren. Editoren können zum Beispiel zur Verarbeitung von Texten oder Bildern eingesetzt werden; auch andere Lernobjekte können damit konzipiert und editiert werden. Solche Werkzeuge können ebenfalls für Kalkulationen und Umrechnungen verwendet werden.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Προγράμματα σύνταξης εγγράφων και άλλου είδους προγράμματα για την παραγωγή κάποιου αντικειμένου. Τα προγράμματα σύνταξης μπορούν να  επεξεργαστούν π.χ. κείμενο ή εικόνες και να χρησιμοποιηθούν για τη δημιουργία και σύνταξη άλλων LOs (μαθησιακών αντικειμένων). Τα εργαλεία μπορούν επίσης να εκτελέσουν υπολογισμούς ή μετατροπές.</langstring>
<langstring xml:lang="he">תוכנות עריכה או סוגים אחרים של תוכנות היוצרות דבר. תוכנות עריכה יכולות לעבד טקסטים או תמונות, למשל, ובנוסף ניתן להשתמש בהן ליצירת LO (עצמי-למידה) ולעריכה שלהם. כמו-כן הכלים יכולים לבצע חישובים והמרות.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Szerkesztő és más jellegű programok valami előállítására. A szerkesztők például szöveget vagy képet tudnak létrehozni, amiket más tananyagok létrehozására és szerkesztésére lehet használni. Az eszközök számításokat, illetve átalakításokat is végeznek.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn amhail bunachar sonraí, foclóir, ciclipéid, gluais, srl. ar foinse ghinearálta faisnéise í nó a sholáthraíonn saineolas faoi ábhar áirithe nó faoi ghníomhaíocht áirithe.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Un editor o qualsiasi tipo di programma per produrre qualcosa. Un editor può, per esempio, processare testo e immagini e si può usare per creare o modificare altri LO. Gli strumenti possono anche fare calcoli e conversioni.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Redaktori un citāda veida programmas, lai kaut ko izstrādātu. Redaktori var aprstrādāt, piemēram, tekstu vai attēlus, un tos var pielietot izstrādājot un rediģējot citus Mācību Mērķus. Rīki var pildīt kalkulācijas vai konversijas.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Rengyklės ar kitos programos, skirtos sukurti ką nors. Rengyklės gali apdoroti, pavyzdžiui, tekstą ar paveikslėlius, ir jomis gali būti naudojamasi kitų MO kūrimui arba redagavimui. Įrankiai taip pat gali atlikti skaičiavimus arba transformacijas.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Edituri u tipi ta' programmi oħra għall-produzzjoni ta' xi ħaġa. L-edituri jistgħu jipproċessaw pereżempju test jew stampi u jistgħu jintużaw għall-ħolqien u l-editjar ta' LOs oħra. L-għodod jistgħu wkoll jagħmlu kalkolazzjonijiet jew konverżjonijiet.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Redigeringsprogrammer og andre typer programmer for å lage noe. Redigeringsprogrammer kan behandle f.eks. tekst eller bilder og de kan brukes til å lage og redigere andre læringsobjekter. Verktøy kan også utføre utregninger og omregninger.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Edytory bądź innego rodzaju programy wykorzystywane do tworzenia. Edytory mogą przetwarzać na przykład tekst lub zdjęcia jak również mogą być wykorzystywane do tworzenia oraz edytowania innych obiektów edukacyjnych. Narzędzia mogą także wykonywać obliczenia bądź przekształcenia.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Editores e outro tipo de programas para produzir algo. Os editores podem processar um texto ou imagens, por exemplo, que podem ser usados para criar e editar outros LO. As ferramentas podem igualmente efetuar cálculos ou conversões.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Editori şi alte tipuri de programe utilizate pentru a produce ceva. Editorii, de exemplu, poate procesa text sau imagini şi acestea pot fi folosite pentru crearea şi editarea obiectelor de învăţare. Instrumentele pot efectua, de asemenea, calcule sau transformări.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Textové editory a ďalšie druhy programov na vytvorenie niečoho. Textové editory dokážu spracovať napr, text alebo obrázky a dajú sa použiť na vytvorenie alebo úpravu iných LO (Učebných objektov). Nástroje dokážu taktiež vykonávať výpočty alebo premeny.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Urejevalniki in drug programi za tvorjenje elementov. Urejevalniki so namenjeni npr. obdelavi besedil ali slik. Uporabimo jih lahko tudi za tvorjenje in urejanje drugih UP.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Editores y otro tipo de programas para la producción de contenidos. Los editores pueden procesar texto o imágenes y pueden utilizarse para crear y editar otros OA. Las herramientas también pueden realizar cálculos o conversiones.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Redigeringsprogram och andra slags program för att producera något. Redigeringsprogram kan behandla t.ex. texter eller bilder och de kan användas för att skapa och redigera andra LO. Verktyg kan även utföra beräkningar eller konverteringar.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Birşey üretmek için kullanılan düzenleyiciler veya başka tür programlardır. Düzenleyiciler metin veya resimleri düzenleyebilir ve başka LO (Öğrenme Nesnesi) oluşturmak ve düzenlemek için kullanılabilir. Araçlar aynı zamanda hesaplama ve dönüştürme işlemleri yapabilir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>video</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">видео</langstring>
<langstring xml:lang="hr">video</langstring>
<langstring xml:lang="cs">video</langstring>
<langstring xml:lang="da">video</langstring>
<langstring xml:lang="nl">video</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">video</langstring>
<langstring xml:lang="et">video</langstring>
<langstring xml:lang="fi">video</langstring>
<langstring xml:lang="fr">vidéo</langstring>
<langstring xml:lang="de">Video</langstring>
<langstring xml:lang="el">βίντεο</langstring>
<langstring xml:lang="he">וידאו</langstring>
<langstring xml:lang="hu">videó</langstring>
<langstring xml:lang="is">myndband</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ardán comhroinnte tagairtí</langstring>
<langstring xml:lang="it">video</langstring>
<langstring xml:lang="lv">video</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vaizdas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">vidjo</langstring>
<langstring xml:lang="no">video</langstring>
<langstring xml:lang="pl">wideo</langstring>
<langstring xml:lang="pt">vídeo</langstring>
<langstring xml:lang="ro">video</langstring>
<langstring xml:lang="sk">video</langstring>
<langstring xml:lang="sl">videoposnetek</langstring>
<langstring xml:lang="es">vídeo</langstring>
<langstring xml:lang="sv">video</langstring>
<langstring xml:lang="tr">görüntü</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Всеки движещ се образ, включително анимация.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Svaka pokretna slika koja uključuje animaciju.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Jakýkoli pohyblivý obrázek, jehož součástí je animace.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Levende billeder, inklusiv animation.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Bewegende beelden. Hiertoe behoort ook animatie.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Any moving image including animation.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Igasugune liikuv pilt, sealhulgas animatsioon</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Mikä tahansa liikkuva kuva, myös animaatio.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Image en mouvement, y compris animation.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Jegliche Art von bewegten Bildern einschließlich Bild-Animationen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Οποιαδήποτε μετακινούμενη εικόνα, συμπεριλαμβανομένων των κινουμένων σχεδίων.</langstring>
<langstring xml:lang="he">כל תמונה נעה, כולל אנימציה.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Bármilyen mozgókép, beleértve az animációt is</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Bailiúchán tagairtí óstáilte ar ardán a éascaíonn comhroinnt agus clibeáil luanna leabhareolacha.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Qualsiasi immagine in movimento, compresa l'animazione.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Jebkurš kustīgs attēls tai skaitā animācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Bet koks judantis vaizdas; gali būti ir animacija.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kull immaġni li tiċċaqlaq inkluż animazzjoni.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Alle bilder som beveger seg, inkludert animasjon.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Jakikolwiek poruszający się obraz wraz z animacjami.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Qualquer imagem em movimento, incluindo a animação.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Orice imagine în mişcare, inclusiv animaţie.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Akýkoľvek hýbajúci sa obrázok vrátane animácie.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vse gibljive slike, vključno z animacijami.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Imágenes en movimiento, incluida la animación.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Rörliga bilder inklusive animeringar.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Animasyon dahil olmak üzere hareketli resimlerdir.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>learning asset</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>videoshare</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">платформа за споделяне на видеоматериали</langstring>
<langstring xml:lang="hr">platforma za razmjenu videa</langstring>
<langstring xml:lang="cs">platforma pro sdílení videa</langstring>
<langstring xml:lang="da">platform til deling af video</langstring>
<langstring xml:lang="nl">platform voor het delen van video</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">video sharing platform</langstring>
<langstring xml:lang="et">videote jagamise platvorm</langstring>
<langstring xml:lang="fi">alusta videoiden jakamiseen</langstring>
<langstring xml:lang="fr">plateforme de partage de vidéos</langstring>
<langstring xml:lang="de">Video-Sharing-Plattform</langstring>
<langstring xml:lang="el">πλατφόρμα διαμοίρασης βίντεο</langstring>
<langstring xml:lang="he">פלטפורמה לשיתוף סרטונים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">videó megosztó platform</langstring>
<langstring xml:lang="ga">suíomh gréasáin</langstring>
<langstring xml:lang="it">piattaforma per la condivisione di video</langstring>
<langstring xml:lang="lv">video koplietošanas platforma</langstring>
<langstring xml:lang="lt">keitimosi vaizdu platforma</langstring>
<langstring xml:lang="mt">platforma għall-qsim tal-vidjos</langstring>
<langstring xml:lang="no">plattform for videodeling</langstring>
<langstring xml:lang="pl">platforma wymiany video</langstring>
<langstring xml:lang="pt">plataforma de partilha de vídeos</langstring>
<langstring xml:lang="ro">platformă schimb video</langstring>
<langstring xml:lang="sk">platforma na zdieľanie videa</langstring>
<langstring xml:lang="sl">platforma za izmenjavo videoposnetkov</langstring>
<langstring xml:lang="es">plataforma de intercambio de vídeos</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Plattform för att dela videor</langstring>
<langstring xml:lang="tr">görüntü paylaşım platformu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Видеоматериали или сбор от видеоматериали, събрани на една платформа, улесняваща излъчването или маркирането на видео съдържание, създадено от потребителите.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Slika ili skupina slika koje se nalaze na platformi pomoću koje se razmjenjuju i označavaju korisnički video sadržaji.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Video nebo sbírka videosouborů dostupná v prostředí umožňujícím a usnadňujícím uživatelům online sdílení a označování (tagování) digitálního videa.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Video eller samling af videoer der ligger på en platform til brug ved transmission og tagging af brugergenereret videomateriale osv.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een video of een verzameling video's die gehost wordt op een platform dat uitzendingen en taggen van door gebruikers gegenereerde video-inhoud mogelijk maakt.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A video or collection of videos hosted on a platform facilitating broadcasts and tagging of user-generated video content.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Video või videokogu, mida haldab platvorm, mis võimaldab videomaterjali edastada ja kasutajate loodud videosisu märgistada.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Käyttäjien tuottamia videoita koottuna yhteen helpottamaan jakamista ja tagaamista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Vidéo ou ensemble de vidéos hébergées sur une plateforme destinée à faciliter la diffusion et l'identification de contenus vidéos générés par les utilisateurs.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Ein Video oder eine Sammlung von Videos, die auf einer Plattform gehostet sind, um das Ansehen und Markieren benutzererstellter Videoinhalte zu vereinfachen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένα βίντεο ή συλλογή βίντεο που φιλοξενείται σε μια πλατφόρμα διευκολύνοντας την αναμετάδοση ή την επισημείωση (tagging) βιντεοσκοπημένου περιεχομένου που παράγει ο χρήστης (user-generated)</langstring>
<langstring xml:lang="he">סרטון או אוסף של סרטונים המאוכסן בפלטפורמה שמקילה על שידור וסיווג של תכני וידאו של משתמשים.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Platformon tárolt videók gyűjteménye, mely megkönnyíti  a felhasználók által generált videók cimkézését, tárolását.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Bailiúchán leathanach gréasáin (a bhfuil bailiúchán cáipéisí agus comhad hipearnasctha ann) a bhfuil aon seoladh IP lena sainaithint go hiondúil ar an Ghréasán Dómhanda ar an Idirlíon.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Un video o una raccolta di video ospitati su una piattaforma che facilita la trasmissione e il tagging di contenuti video generati dall'utente.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Video vai to kopums, kas izvietoti uz speciālas platformas, kas ļauj atzīmēt vai pārraidīt lietotāju veidotu video saturu.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Video filmas ar video filmų kolekcija, esanti platformoje, kuri palengvina vartotojo sukurtų video filmų paiešką ir transliaciją.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Vidjo jew kollezzjoni ta' vidjos iħħostjati fuq pjattaforma li tiffaċilita x-xandir u l-immarkar ta' kontenut ta' vidjos iġġenerat mill-utenti.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En video eller videosamling som huses på en plattform som legger til rette for deling og tagging av brukerskapte videoer.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Kolekcja nagrań video na platformie umożliwiającej nadawanie i oznaczanie treści video stworzonych przez użytkowników.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um vídeo ou conjunto de vídeos hospedados numa plataforma que facilitam transmissões e identificação de conteúdos vídeo gerados pelo utilizador.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O colecţie de secvenţe video găzduite pe o platformă care facilitează transmiterea şi marcarea/etichetarea conţinutului video generat de utilizator.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Video alebo zbierka videí na platforme umožňujúcej vysielanie a označovanie používateľmi vytvoreného obsahu videí.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Videoposnetek ali zbirka videoposnetkov, naloženih na platformo, ki omogoča predvajanje ali zaznamovanje video vsebine, ki jo pripravljajo uporabniki.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Vídeo o colección de vídeos alojados en una plataforma para facilitar las transmisiones y el etiquetado de contenidos de vídeo generados por los usuarios.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En video eller samling av videor som som finns på en plattform vilket underlättar sändning och att taggning av användargenererat videoinnehåll</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kullanıcılar tarafından oluşturulan görüntü içeriklerinnin paylaşımını ve tanımlanmasını kolaylaştıran bir platformun barındırdığı görüntüler koleksiyonudur.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>weblog</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">уеблог</langstring>
<langstring xml:lang="hr">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="cs">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="da">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="nl">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="et">veebilogi</langstring>
<langstring xml:lang="fi">blogi</langstring>
<langstring xml:lang="fr">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="de">Weblog</langstring>
<langstring xml:lang="el">ιστολόγιο</langstring>
<langstring xml:lang="he">יומן רשת</langstring>
<langstring xml:lang="hu">blog</langstring>
<langstring xml:lang="is">blogg</langstring>
<langstring xml:lang="ga">rólghlacadh</langstring>
<langstring xml:lang="it">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="lv">tīkla blogs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">tinklaraštis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="no">weblogg</langstring>
<langstring xml:lang="pl">blog internetowy</langstring>
<langstring xml:lang="pt">blogue</langstring>
<langstring xml:lang="ro">blog</langstring>
<langstring xml:lang="sk">weblog</langstring>
<langstring xml:lang="sl">spletni dnevnik</langstring>
<langstring xml:lang="es">bitácora</langstring>
<langstring xml:lang="sv">blogg</langstring>
<langstring xml:lang="tr">web günlüğü</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Онлайн публикация (понякога наричана просто блог), която съдържа предимно статии, издавани редовно - индивидуално или групово.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Online publikacija ( ponekad se zove blog) koji se sadrži uglavnom od serije članaka, koji se redovito pišu na individualnoj ili grupnoj razini.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">On-line publikace (někdy označovaná jako blog) obsahující sérii článků, které pravidelně píše jednotlivec nebo skupina lidí.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En online publikation (ofte benævnt blog) primært bestående af en serie artikler, skrevet og opdateret jævnligt af et individ eller en gruppe.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een online-publicatie (ook wel kortweg 'blog' genoemd) die hoofdzakelijk bestaat uit een reeks artikelen, die worden geschreven door een individu of een groep en waaraan regelmatig nieuwe bijdragen worden toegevoegd.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">An online publication (sometimes just called a blog) consisting primarily of a series of articles, written on a regular basis by an individual or a group.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Online-väljaanne (mõnikord nimetatakse blogiks), mis koosneb tavaliselt korrapäraste sissekannetega artiklisarjast, mida kirjutab üksikisik või rühm inimesi.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Pääasiassa artikkeleista koostuva verkkojulkaisu, johon kirjoittaa säännöllisesti joko yksittäinen henkilö tai ryhmä.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Publication en ligne (parfois simplement appelée blog) consistant principalement en une série d'articles, écrits régulièrement par une personne ou un groupe.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Online-Publikation (manchmal auch einfach Blog genannt), die vornehmlich aus einer Serie von Artikeln besteht, die regelmäßig von einzelnen Personen oder Gruppen von Personen verfasst werden.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μια ηλεκτρονική δημοσίευση (που απλώς ονομάζεται μερικές φορές ένα ιστολόγιο) η οποία αποτελείται κυρίως από μια σειρά άρθρων, που συντάσσονται σε τακτική βάση από ένα άτομο ή μια ομάδα.</langstring>
<langstring xml:lang="he">זהו פרסום מקוון (הקרוי לעיתים בפשטות בלוג) המורכב בראש ובראשונה מסדרות של מאמרים, הנכתבים על בסיס קבוע על-ידי יחיד או קבוצה.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Egyén vagy csoport által rendszeresen írt cikkek online publikációja (néha csak blognak hívják)</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Ábhar faoi choinne gníomhaíochta a bhfuil páirt ghníomhach ag foghlaimeoir inti i gcás nithiúil. Caithfidh an foghlaimeoir ról a ghlacadh agus tríd sin beidh tuiscint níos fearr aige faoin ábhar a mbaineann an acmhainn leis.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una pubblicazione online (chiamata anche blog) che consiste principalmente di una serie di articoli, scritti su base regolare da un individuo o da un gruppo.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Tiešsaistes publikācija (dažreiz vienkārši ar nosaukumu blogs), kas primāri sastāv no regulārām rakstu sērijām, ko veic individuāla persona vai grupa.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Internetinė publikacija (kartais paprasčiausiai vadinama dienoraščiu), sudaryta iš straipsnių, kuriuos reguliariai rašo individualus asmuo ar grupė asmenų.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Pubblikazzjoni online (xi drabi msejħa blogg) li primarjament fiha serje ta' artikli, miktuba fuq bażi regolari minn individwu jew grupp.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En Internett-basert publisering (noen ganger bare kalt en blogg) som hovedsakelig består av en serie artikler, skrevet jevnlig av en person eller en gruppe.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Publikacja internetowa (niekiedy nosi jedynie nazwę blog) na którą składają się artykuły pisane w sposób regularny przez osobę prywatną bądź grupę.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Uma publicação em linha que consiste sobretudo numa série de artigos, escritos numa base regular por um indivíduo ou um grupo.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O publicaţie online (uneori numit doar blog) constând în principal dintr-o serie de articole, scrise în mod regulat de către un individ sau un grup.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Online publikácia (niekedy sa nazýva len blog), ktorú tvorí predovšetkým súbor článkov, ktoré pravidelne píše jednotlivec alebo skupina.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Spletna publikacija (v rabi je tudi tujka blog), v kateri najdemo predvsem niz prispevkov, ki jih redno objavlja en avtor ali več avtorjev.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Publicación en línea (también llamada blog) formada principalmente por una serie de artículos, escritos de modo regular por un individuo o un grupo.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En online publikation (kallas ibland bara blogg) som huvudsakligen består av en serie artiklar som regelbundet skrivs av en enskild eller en grupp.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Bir kişi veya grup tarafından düzenli olarak yazılan bir dizi makaleden oluşan bir online yayındır (bazen sadece blog olarak adlandırılır).</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>web page</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">уебстраница</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Internetska stranica</langstring>
<langstring xml:lang="cs">webové stránky</langstring>
<langstring xml:lang="da">website</langstring>
<langstring xml:lang="nl">website</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">website</langstring>
<langstring xml:lang="et">veebisait</langstring>
<langstring xml:lang="fi">verkkosivusto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Site Web</langstring>
<langstring xml:lang="de">Website</langstring>
<langstring xml:lang="el">δικτυακός τόπος (ιστότοπος)</langstring>
<langstring xml:lang="he">אתר אינטרנט</langstring>
<langstring xml:lang="hu">honlap</langstring>
<langstring xml:lang="is">vefsíða</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ardán comhroinne fuaime</langstring>
<langstring xml:lang="it">sito web</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mājas lapa</langstring>
<langstring xml:lang="lt">svetainė</langstring>
<langstring xml:lang="mt">websajt</langstring>
<langstring xml:lang="no">webside</langstring>
<langstring xml:lang="pl">strona internetowa</langstring>
<langstring xml:lang="pt">website</langstring>
<langstring xml:lang="ro">site web</langstring>
<langstring xml:lang="sk">webová lokalita</langstring>
<langstring xml:lang="sl">spletno mesto</langstring>
<langstring xml:lang="es">sitio web</langstring>
<langstring xml:lang="sv">webbplats</langstring>
<langstring xml:lang="tr">web sitesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Набор от уебстраници (съдържащи хиперсвързани документи и файлове), разпознати в световната мрежа на Интернет чрез общ IP адрес.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Skupina web stranica (koje sadrža skupinu povezanih dokumenata ili datoteka) tipično identificiranih kao opća IP adresa na WWW ili na Internetu.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Webové stránky. Kolekce hypertextových dokumentů a souborů nacházejících se pod společnou IP adresou v systému World Wide Web na internetu.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En samling af webpages (indeholdende en samling linkede dokumenter og filer) typisk identificeret med en fælles IP-adresse på Internettet.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een verzameling webpagina's (die een verzameling gelinkte documenten en bestanden bevatten) die worden geïdentificeerd aan de hand van een gemeenschappelijk IP-adres op het World Wide Web op het internet.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A collection of Web pages (containing a collection of hyperlinked documents and files) typically identified by a common IP address on the World Wide Web on the Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Veebilehekülgede kogu (sisaldab hüperlinkidega faile), mille saab tuvastada ühise IP-aadressi järgi Internetis.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Joukko verkkosivuja (sisältävät hyperlinkattuja dokumentteja ja tiedostoja), joilla tyypillisesti on yhteinen IP-osoite World Wide Webissä Internetissä.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ensemble de pages Web (comportant des documents et des fichiers hyperliés) généralement identifiées par une adresse IP commune sur le World Wide Web.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Zusammenstellung von Webseiten, welche eine Sammlung von Dokumenten und Dateien, die durch Hyperlinks miteinander verknüpft sind, beinhalten und die durch eine gemeinsame IP-Adresse im World Wide Web des Internet identifizierbar sind.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Μια συλλογή ιστοσελίδων (που περιέχουν μια συλλογή υπερσυνδεδεμένων εγγράφων και αρχείων) η οποία συνήθως προσδιορίζεται από μια κοινή διεύθυνση IP στον Παγκόσμιο Ιστό στο Διαδίκτυο.</langstring>
<langstring xml:lang="he">אוסף דפי אינטרנט (המכיל אוסף קישורים למסמכי היפר-טקסט וקבצי היפר-טקסט) המזוהה ככלל על-ידי כתובת IP ייחודית ברשת ה-World Wide Web.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">A világhálón közös IP címmel azonosított weboldalak gyűjteménye (hiperlinkelt dokumentumok és fájlok gyűjteménye).</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Taifeadadh fuaime nó ceoil nó bailiúchán taifeadtaí óstáilte ar ardán a éascaíonn comhroinnt agus clibeáil fuaime nó ceoil a ghin úsáideoirí.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una raccolta di pagine web (che contengono un insieme di documenti e file ipertestuali) identificate da un comune indirizzo IP del World Wide Web.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Mājas lapu kolekcija (kas satur hipersaišu dokumentu un failu kolekciju) tipiski identificējamas ar IP adresi Vispasaules Tīmeklī Internetā</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Tinklalapių rinkinys (kartu su hipertekstiniais dokumentais ir failais), kuriuos paprastai sieja bendras IP adresas pasauliniame žiniatinklyje arba internete.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kollezzjoni ta' paġni tal-Web (li jkun fihom kollezzjoni ta' dokumenti u fajls iperlinkjati) tipikament identifikati permezz ta' indirizz IP fuq il-World Wide Web fuq l-Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En samling websider (som inneholder en samling dokumenter og filer med hyperlenker) som typisk gjenkjennes av en felles IP-adresse på Internett.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zbiór stron internetowych (zawierających zbiór dokumentów i plików połączonych hiperłączem), które są przede wszystkim identyfikowane poprzez wspólny adres IP na stronach www w Internecie.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um conjunto de páginas web (contendo uma série de documentos e ficheiros hiperligados), normalmente identificadas através de um endereço IP comum na Ciberteia (WWW) na Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O colectie de pagini web (care conţine o colecţie de documente şi fişiere cu hyperlink), de obicei identificate printr-o adresa IP comună pe Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Súbor webových stránok (obsahujúcich súbor dokumentov a počítačových súborov navzájom prepojených hyperlinkami), pre ktoré je typické, že majú spoločnú IP adresu na  World Wide Web na internete.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Skupek povezanih spletnih strani (vsebuje skupek hiperpovezanih dokumentov in datotek), ki imajo ponavadi skupen internetni IP naslov na svetovnem spletu.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Conjunto de páginas web (con un conjunto de documentos y archivos con hiperenlaces) identificadas generalmente por una dirección IP común en Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En samling webbsidor (som innehåller en samling hyperlänkande dokument och filer) vanligtvis identifierad genom en gemensam IP-adress på World Wide Web på Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">İnternette ortak bir IP adresiyle tanımlanan web sayfaları koleksiyonudur (bağlantılı belgeler veya dosyalar içerir).</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>resource</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>wiki</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">уики</langstring>
<langstring xml:lang="hr">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="cs">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="da">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="nl">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="et">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="fi">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="fr">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="de">Wiki</langstring>
<langstring xml:lang="el">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="he">ויקי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="is">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ionsamhlú</langstring>
<langstring xml:lang="it">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="lv">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vikis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="no">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="pl">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="pt">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="ro">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="sk">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="sl">viki</langstring>
<langstring xml:lang="es">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="sv">wiki</langstring>
<langstring xml:lang="tr">wiki</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Вид уебстраница, която позволява на потербителите лесно да добавят и редактират съдържание. Изключително подходяща за колективно писане.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Tip web stranice koja omogućava korisnicima jednostavno dodavanje i uređivanje sadržaja koji je posebno povezan za pisanje u suradnji.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Typ webových stránek, na které mohou různí uživatelé snadno přidávat obsah, popř. jej upravovat. Tvorba obsahu těchto webových stránek je založena na spolupráci většího množství uživatelů.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En type website, der gør brugerne i stand til at let at tilføje og redigere indhold, og er særligt velegnet til fælles skriveprocesser.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Type website die gebruikers in staat stelt eenvoudig inhoud toe te voegen en te bewerken, en met name geschikt is voor het schrijven van gezamenlijke stukken.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A type of website that allows users to easily add and edit content and is especially suited for collaborative writing.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Sellist liiki veebisait, mis võimaldab kasutajatel sinna kergesti teavet lisada ja seda muuta ning mis sobib eriti hästi koostööl põhinevaks kirjatööks.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Verkkosivu, johon/josta käyttäjät voivat helposti lisätä ja poistaa sisältöä, sopii erityisesti yhteistyökirjoittamiseen.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Type de site Web qui permet aux utilisateurs d'ajouter et de modifier facilement un contenu, particulièrement adapté à l'écriture coopérative.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Art von Website, die es dem Nutzer ermöglicht, in einfacher Weise Inhalte zu verfassen und hinzuzufügen. Wikis eignen sich besonders gut für kollaboratives Schreiben.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας τύπος ιστοτόπου που επιτρέπει στους χρήστες να προσθέτουν και να επεξεργάζονται  εύκολα το περιεχόμενο και είναι ιδιαίτερα κατάλληλος για συνεργατική γραφή.</langstring>
<langstring xml:lang="he">סוג של אתר אינטרנט המאפשר למשתמשים להוסיף ולערוך בקלות תכנים והוא מותאם במיוחד לכתיבה שיתופית.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Az ilyen honlap a felhasználó számára lehetővé teszi a tartalmak könnyű kiegészítését, szerkesztését, különös tekintettel a közösségi írásokra.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Acmhainn nach trí mheán fíor-réada nó fíorghníomhartha a thaispeáint a mhíníonn sí nós imeachta, próiseas nó prionsabal, ach trí mheán iad seo a léiriú, mar shampla trí mheán beochana.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Un tipo di sito web che permette agli utenti di aggiungere e modificare facilmente il contenuto ed è particolarmente indicato per la scrittura collaborativa.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Mājas lapas tips, kas ļauj lietotājiem viegli pievienot un rediģēt saturu un ir īpaši piemērots uz sadarbību balstītai sarakstei.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Tai svetainė, kurioje vartotojas gali lengvai pridėti ar redaguoti turinį, ypač tinkama rašymui bendradarbiaujant.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Tip ta' websajt li jippermetti lill-utenti jżidu u jeditjaw il-kontenut u huwa addattat speċifikament għal kitba kollaborattiva.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En type nettside som enkelt lar brukerne legge til og redigere innhold og som passer spesielt godt for skrivesamarbeid.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Rodzaj strony internetowej na której użytkownik w łatwy sposób może dodawać i edytować treści. Ma ona zastosowanie zwłaszcza w przypadku wspólnego tworzenia treści.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um tipo de website que permite aos utilizadores adicionarem e editarem facilmente conteúdos e se presta especialmente à escrita colaborativa.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Un tip de site web care permite utilizatorilor să adauge cu uşurinţă şi să editeze conţinutul. Acesta este potrivit mai ales pentru scrierea în colaborare.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Typ webovej stránky, ktorá umožňuje užívateľom jednoducho pridávať a upravovať jej obsah a je vhodná najmä na kolaboratívne písanie.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Spletna stran, ki omogoča enostavno izdelavo in urejanje vsebine in je še posebej primerna za skupinsko delo.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Tipo de sitio web que permite a los usuarios añadir y editar contenido fácilmente; es idóneo para la escritura colaborativa.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Ett slags webbsida som gör det möjligt för användare att enkelt lägga till och redigera innehåll och lämpar sig särskilt väl för gemensamt skrivande.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kullanıcıların içeriği kolayca eklemesi ve düzenlemesini sağlayan ve özellikle işbirliği içinde yazmaya uygun olan bir web sitesi türüdür.</langstring>
</termNote>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>social media</termId>
</relation>
</term>
</Zthes>