<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<Zthes xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://zthes.z3950.org/" xsi:schemaLocation="http://zthes.z3950.org/ http://www.xthes.org/schemas/zthes/zthes-1.2.xsd">
<!-- This vocabulary was downloaded from http://europeanschoolnet-vbe.lexaurus.net/vbe -->
<thes>
<dc:title xml:lang="bg">ЕУМ Тип на организацията</dc:title>
<dc:title xml:lang="hr">EUN Organizacija Vrsta Vrijednosti</dc:title>
<dc:title xml:lang="cs">Kritéria EUN: druh organizace</dc:title>
<dc:title xml:lang="da">EUN Organisationstype</dc:title>
<dc:title xml:lang="nl">EUN Organisatie Type Waarden</dc:title>
<dc:title xml:lang="en-GB">EUN Organisation Type Values</dc:title>
<dc:title xml:lang="et">EUN, organisatsiooniliikide tähendused</dc:title>
<dc:title xml:lang="fi">EUN Organisaatiotyyppiarvot</dc:title>
<dc:title xml:lang="fr">Valeurs d'EUN concernant le type d'établissement</dc:title>
<dc:title xml:lang="de">EUN Organisation Typ Werte</dc:title>
<dc:title xml:lang="el">EUN Τιμές Τύπου Οργανισμού</dc:title>
<dc:title xml:lang="he">ערכי סוג הארגון של ה-European Schoolnet</dc:title>
<dc:title xml:lang="hu">EUN szervezeti típus értékek</dc:title>
<dc:title xml:lang="ga">Luach EUN do Chineál Eagraíochta</dc:title>
<dc:title xml:lang="it">Valori Tipo Organizzazione EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="lv">EUN Organizācijas Tipa Vērtības</dc:title>
<dc:title xml:lang="mt">Valuri tal-EUN skont it-Tip ta' Organizzazzjoni</dc:title>
<dc:title xml:lang="no">Verdier for EUN-organisasjonstype</dc:title>
<dc:title xml:lang="pl">Typ organizacji w klasyfikacji EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="pt">Valores de Tipo de Organização EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="ro">Valori Tip Organizaţie EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="sk">EUN Hodnoty Typ organizácie</dc:title>
<dc:title xml:lang="sl">EUN vrednosti za vrsto organizacije</dc:title>
<dc:title xml:lang="es">Valores de tipo de organización EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="sv">Värden för EUN organisationstyper</dc:title>
<dc:title xml:lang="tr">EUN Kurum Türü Değerleri</dc:title>
<dc:description xml:lang="bg">Вид на организацията. Речникови термини и източници на дефинициите: ERIC - Thesaurus of ERIC Descriptors (Информационен център за образователни ресурси)

Eurydice - Европейски речник заобразованието, том 2 

ISCED - Международен стандарт  за класификация на образованието

Европейски образователни тезаури</dc:description>
<dc:description xml:lang="hr">Vrsta organizacije. Izrazi u vokabularu i definicije izvora:

ERIC - Riznica ERIC desktiptora (Informacijski centar za obrazovne resursve)

Eurydice - Europski glosar o obrazovanju, Svezak 2 

ISCED - Međuranordna klasifikacija standarda u obrazovanju

Europska riznica obrazovanja</dc:description>
<dc:description xml:lang="cs">Druh organizace. Slovníkové pojmy a zdroje definicí:  ERIC - Tezaurus deskriptorů ERIC (Informační středisko pro vzdělávací zdroje);  Eurydice - Evropský slovník pedagogiky, 2. díl; ISCED - Mezinárodní standardní klasifikace vzdělávání; Evropský pedagogický tezaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="da">Organisationsform. Liste over ord, udtryk og definitionskilder:

ERIC - Synonymordbog over ERIC nøgleord (Education Resources Information Center)

Eurydice - European Glossary on Education, Volume 2 

ISCED - International Standard Classification of Education

European Education Thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="nl">Het type organisatie. Bronnen van termen uit het woordenboek en definities:

ERIC - Thesaurus of ERIC Descriptors (Education Resources Information Center, Informatiecentrum Leermiddelen in het Onderwijs) Thesaurus bevat de standaard-trefwoorden van ERIC

Eurydice - Europese Verklarende Woordenlijst met betrekking tot het Onderwijs, Deel 2 

ISCED - Internationale Standardclassificatie van het Onderwijs

European Education Thesaurus (Europees Onderwijs Thesaurus)</dc:description>
<dc:description xml:lang="en-GB">The type of organization. Vocabulary terms and definitions sources:

ERIC - Thesaurus of ERIC Descriptors (Education Resources Information Center)

Eurydice - European Glossary on Education, Volume 2 

ISCED - International Standard Classification of Education

European Education Thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="et">Organisatsiooniliik. Sõnastiku terminid ja nende definitsioonide allikad:

ERIC – ERIC kirjelduste tesaurus (haridusvahendite teabekeskus)

Eurydice – Euroopa haridussõnastik, köide 2 

ISCED – rahvusvaheline haridusastmete klassifitseerimise süsteem
Euroopa haridustesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="fi">Organisaation tyyppi. Termit ja määritelmät:

ERIC - Thesaurus of ERIC Descriptors (Education Resources Information Center)

Eurydice - European Glossary on Education, Volume 2 

ISCED - International Standard Classification of Education

European Education Thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="fr">Le type d'établissement. Sources du vocabulaire et des définitions :

ERIC - Thesaurus des descripteurs du centre ERIC (Education Resources Information Center)

Eurydice - Glossaire eurpéen sur l'éducation, Volume 2 

CITE - Classification internationale type de l'éducation

Thesaurus européen d'éducation</dc:description>
<dc:description xml:lang="de">Die Art der Organisation. Quellen der Begriffe und Definitionen:

ERIC - Thesaurus der ERIC Deskriptoren (Education Resources Information Center)

Eurydice - European Glossary on Education, Band 2 

ISCED - International Standard Classification of Education

European Education Thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="el">Ο τύπος του οργανισμού. Λεξιλογικοί όροι και πηγές ορισμών:       ERIC - Θησαυρός των  Περιγραφέων  (Κέντρο Πληροφόρησης Εκπαιδευτικών Πόρων)          Eurydice - Ευρωπαϊκό Γλωσσάρι για την Εκπαίδευση, Τόμος 2                       ISCED - Διεθνής Πρότυπη Ταξινόμηση Εκπαίδευσης                              Ευρωπαϊκός Θησαυρός της Εκπαίδευσης</dc:description>
<dc:description xml:lang="he">סוג הארגון. מקורות של המונחים שבמילון ושל ההגדרות: 
 ERIC - תזאורוס מילות מפתח של ERIC (Education Resources Information Center - מרכז מקורות מידע על חינוך)
Eurydice - מילון מונחים אירופאי בתחום החינוך, כרך 2
ISCED  - תקן סיווג סטנדרטי בינלאומי לחינוך
תזאורוס אירופאי לחינוך</dc:description>
<dc:description xml:lang="hu">A szervezet  típusa. Terminológia és definíciók: ERIC-lexikon (oktatási tananyagok információs forrása). Eurydice-európai oktatási szógyűjtemény, 2.kötet, ISCED-oktatás nemzetközi osztályozási rendszere, európai oktatási thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="ga">Cineál eagraíochta. Foinsí na dtéarmaí agus na sainmhínithe:

ERIC - Stórchiste Tuairisceoirí ERIC (Education Resources Information Center)

Eurydice - Gluais Eorpach an Oideachais, Imleabhar 2 

ISCED - Rangú Caighdeánach Idirnáisiúnta an Oideachais (International Standard Classification of Education)

Stórchiste Eorpach an Oideachais (European Education Thesaurus)</dc:description>
<dc:description xml:lang="it">Il tipo di organizzazione. Termini del vocabolario e fonte delle definizioni: 

ERIC - Thesaurus dei Descrittori ERIC (Education Resources Information Center) Eurydice - Glossario Europeo dell'Istruzione - Volume 2;   ISCED - International Standard Classification of Education;   Thesaurus Europeo dell'Istruzione</dc:description>
<dc:description xml:lang="lv">Organizācijas tips. Vārdu krājuma termini un definīciju resursi:

ERIC - Sinonīms ERIC Deskriptoriem (Izglītības Resursu Informācijas Centrs)

Eurydice - Eiropas Izglītības Vārdnīca, 2. sējums 

ISCED - Starptautisks izglītības klasifikācijas standarts 

Eiropas Izglītības Terminoloģija</dc:description>
<dc:description xml:lang="lt">Organizacijos tipas. Terminų ir apibrėžimų šaltiniai:

ERIC - ERIC deskriptorių enciklopedija  (Švietimo šaltinių informacijos centras)

Eurydice – Europos švietimo terminai, 2 tomas

ISCED – Tarptautinė standartizuota švietimo klasifikacija 

Europos švietimo terminų žodynas</dc:description>
<dc:description xml:lang="mt">It-tip ta' organizzazzjoni. Termini ta' vokabularju u sorsi ta' definizjonijiet:

ERIC - Teżawru ta' Deskritturi ta' ERIC (Ċentru tar-Riżorsi tal-Informazzjoni tal-Edukazzjoni)

Eurydice - Glossarju Ewropew dwar l-Edukazzjoni, Volum 2 

ISCED - Klassifikazzjoni tal-Istandards Internazzjonali tal-Edukazzjoni 

Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</dc:description>
<dc:description xml:lang="no">Organisasjonstype. Kildene for begrepene og definisjonene:  

ERIC – Thesaurus of ERIC Descriptors (Education Resources Information Center)  

Eurydice – European Glossary on Education, Volume 2   

ISCED – International Standard Classification of Education  European Education Thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="pl">"Rodzaj organizacji. Terminy słownikowe i źródła definicji.

ERIC - Thesaurus of ERIC Descriptors (Education Resources Information Center) [Centrum Informacyjne Pomocy Dydaktycznych]

Eurydice - European Glossary on Education, Volume 2 [Europejski Słownik Edukacji Tom2] 

ISCED - International Standard Classification of Education [Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Edukacji]

European Education Thesaurus" [Europejski Thesaurus Edukacji]</dc:description>
<dc:description xml:lang="pt">O tipo de organização. Termos lexicais e fontes de definições:                                                    ERIC - Thesaurus de Descritores ERIC (Centro de Informação de Recursos Educativos)                                                                                                        Eurydice - Glossário Europeu de Educação, Volume 2                                               ISCED - Classificação Internacional Normalizada da Educação                                                     Thesaurus Europeu da Educação</dc:description>
<dc:description xml:lang="ro">Valori Tip Organizaţie EUN  Tipul organizaţiei.                        Termeni de vocabular şi surse de definiţii.                                      ERIC -Descriptori ERIC Thesaurus (Centrul de Informare Resurse Educaţionale)                                    Eurydice - Glosar european de educaţie, volumul 2                         ISCED- Standard Internaţional de Clasificare a Educaţiei                    Thesaurus Educaţie Europeană</dc:description>
<dc:description xml:lang="sk">Typ organizácie. Zdroje pojmov a definícií:

ERIC - Tezaurus deskriptorov ERIC (Education Resources Information Center = Informačné centrum vzdelávacích zdrojov)

Eurydice - Európsky slovník vzdelávnia, zväzok č. 2

ISCED - Medzinárodná štandardná klasifikácia vzdelávania 

Európsky tezaurus vzdelávania</dc:description>
<dc:description xml:lang="sl">Vrsta organizacije. Slovarski izrazi in definicije:

ERIC - Tezaver opisov centra ERIC (Informacijski center izobraževalnih virov)

Eurydice - Evropski glosar o izobraževanju, 2. zbirka  

ISCED - Mednarodna standardna klasifikacija izobraževanja

European Education Thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="es">Tipo de organización. Fuentes de la terminología y de las definiciones:

ERIC: Tesauro de los descriptores ERIC (Centro de Información sobre la Educación)

Eurydice: Glosario Europeo sobre Educación, volumen 2

ISCED: Clasificación Internacional de Educación

Tesauro Europeo de la Educación</dc:description>
<dc:description xml:lang="sv">Typ av organisation. Termer och källor till definitionerna:

ERIC - lexikon med beskrivningar i ERIC (konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur)

Eurydice - europeisk ordlista om utbildning, volym 2

ISCED - International Standard Classification of Education

European Education Thesaurus</dc:description>
<dc:description xml:lang="tr">Kurum türü. Kullanılan terimlerin ve tanımların kaynakları:

ERIC - Açıklayıcı Sözlük (Education Resources Information Center)

Eurydice - Avrupa Eğitim Terimleri Sözlüğü, 2. Cilt

ISCED - Uluslarası Standart Eğitim Sınıflandırması

Avrupa Eğitim Sözlüğü (European Education Thesaurus)</dc:description>
<dc:identifier>EUN.organisationTypeValues</dc:identifier>
<thesNote label="authority" >EUN</thesNote>
<thesNote label="lexaurusProfile">EUN</thesNote>
<thesNote label="lexaurusBaseFormat">Undefined</thesNote>
</thes>
<term browseRoot="true">
<termId>21</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">централно правителство</langstring>
<langstring xml:lang="hr">središnja vlada</langstring>
<langstring xml:lang="cs">ústřední vláda</langstring>
<langstring xml:lang="da">Centrale myndigheder</langstring>
<langstring xml:lang="nl">centrale overheid</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">central government</langstring>
<langstring xml:lang="et">keskvalitsus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">valtionhallinto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">administration centrale</langstring>
<langstring xml:lang="de">Zentralregierung</langstring>
<langstring xml:lang="el">κεντρική κυβέρνηση</langstring>
<langstring xml:lang="he">ממשל מרכזי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">központi kormány</langstring>
<langstring xml:lang="ga">rialtas láir</langstring>
<langstring xml:lang="it">governo centrale</langstring>
<langstring xml:lang="lv">centrālā valdība</langstring>
<langstring xml:lang="lt">centrinė vyriausybė</langstring>
<langstring xml:lang="mt">gvern ċentrali</langstring>
<langstring xml:lang="no">sentrale myndigheter</langstring>
<langstring xml:lang="pl">rządy centralne</langstring>
<langstring xml:lang="pt">governo central</langstring>
<langstring xml:lang="ro">administraţie centrală</langstring>
<langstring xml:lang="sk">ústredná vláda</langstring>
<langstring xml:lang="sl">centralna vlada</langstring>
<langstring xml:lang="es">gobierno central</langstring>
<langstring xml:lang="sv">central myndighet</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Merkezi idare</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Източник: Европейски образователни тезаури</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj: Evropský pedagogický tezaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πηγή: Ευρωπαϊκός  Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Forrás:európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Fonte: Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>12</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">колеж/ университет</langstring>
<langstring xml:lang="hr">viša škola/fakultet</langstring>
<langstring xml:lang="cs">vysoká škola/univerzita</langstring>
<langstring xml:lang="da">Højere læreranstalter/universitet</langstring>
<langstring xml:lang="nl">college/universiteit</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">college/university</langstring>
<langstring xml:lang="et">kolledž/ülikool</langstring>
<langstring xml:lang="fi">yliopisto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">collège/université</langstring>
<langstring xml:lang="de">Hochschule/Universität</langstring>
<langstring xml:lang="el">κολλέγιο/πανεπιστήμιο</langstring>
<langstring xml:lang="he">מכללה/אוניברסיטה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">főiskola/egyetem</langstring>
<langstring xml:lang="ga">coláiste/ollscoil</langstring>
<langstring xml:lang="it">college/univerità</langstring>
<langstring xml:lang="lv">augstskola/universitāte</langstring>
<langstring xml:lang="lt">kolegija/universitetas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">kulleġġ/università</langstring>
<langstring xml:lang="no">høgskole/universitet</langstring>
<langstring xml:lang="pl">szkoła wyższa/uniwersytet</langstring>
<langstring xml:lang="pt">universidade/instituto de ensino superior</langstring>
<langstring xml:lang="ro">colegiu/universitate</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vysoká škola/univerzita</langstring>
<langstring xml:lang="sl">visoka šola/univerza</langstring>
<langstring xml:lang="es">universidad</langstring>
<langstring xml:lang="sv">högskola/universitet</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Yüksekokul/Üniversite</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">образователна институция висше образование ниво 5          ISCED ниво 5 съдържа програми с по-напреднало учебно съдържание от тези, предлагани в нива ISCED 3 и 4. Приемът в следващи етапи на обучение изисква успешно запършено поне ниво ISCED 3 или негов еквивалент. ISCED ниво 5 включва програми с академичен акцент (ISCED 5А), които като цяло са на теоретична основа и създадени с цел да осигурят задоволителна квалификация за влизане в изследователски програми или професии с изисквания за високи умения, както и програми за практическо и техническо обучение (ISCED 5В), които като цяло са по-кратки от академичните и подготвят за влизане на пазара на труда. Това ниво може да включва също програми за обучение на възрастни. Програмите ISCED ниво 5 отговарят на науките, изучавани в първи и втори курс на висшето образование. Източник:ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hr">obrazovna institucija tercijarne razine 5
ISCED razina 5 uključuje programe naprednijeg obrazovnog sadržaja od onih u ISCED razini 3 i 4. Uvjeti za prijem na tu razinu uključuju barem zadovoljavajuće završavanje razine 3 ISCED-a ili ekvivalentne razine obrazovanja.  ISCED razina 5 uključuje programe sa akademskim naglaskom (SCED 5A) koji su uglavnom teoretski zasnovani i namijenjeni pružanju odgovarajućih kvalifikacija za ulaz u istraživačke programe ili profesije koje zahtijevaju visoko zahtjevne vještine, i  programe praktičnog ili tehničkog treninga (ISCED 5B) koji općenito kraće traju od ostalih i pripremaju vas za ulazak na tržište rada.  Ova razina može uključivati i obrazovne programe za odrasle.  ISCED razina 5 program obrazovanja vodi do diplome prve ili druge tercijarne razine.  
Izvor: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Instituce zajišťující terciární vzdělávání úrovně ISCED 5. Úroveň ISCED 5 obsahuje programy s pokročilejším vzdělávacím obsahem, než jaký nabízejí úrovně ISCED 3 a 4. K přijetí je za normálních okolností nutné alespoň uspokojivé ukončení úrovně ISCED 3 nebo úrovně ekvivalentní. Součástí úrovně ISCED 5 jsou programy zaměřené na akademické vzdělání (ISCED 5A), jež jsou založeny převážně na teorii a mají studentům poskytnout dostatečnou kvalifikaci pro vstup do výzkumných programů či profesí,  které kladou vysoké nároky na dovednosti, a dále programy praktické či technické odborné přípravy (ISCED 5B), které jsou obecně kratší  než ISCED 5A a připravují studenty na vstup na pracovní trh. Tato úroveň může rovněž obsahovat vzdělávací programy pro dospělé. Programy úrovně  ISCED 5 odpovídají studiu, jež vede k prvnímu nebo druhému stupni terciárního vzdělávání.   
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="da">niveau 5 uddannelsesinstitution. uddannelsesprogrammer på ISCED niveau 5 omfatter uddannelsesprogrammer der ligger højere en ISCED niveauerne 3 og 4. Adgang hertil kræver mindst tilfredsstillende gennemførelse af ISCED niveau 3 eller tilsvarende. ISCED niveau 5 omfatter akademiske uddannelser (ISCED 5A) med overvejende teoretisk indhold,  hvis mål det er, at sikre kvalifikationer der giver adgang til ansættelse indenfor forskningsprogrammer eller  i stillinger med meget høje færdighedskrav samt uddannelser indenfor de praktiske og tekniske områder (ISCED 5B), som er generelt kortere end de førnævnte og som sigter mod at gøre de studerende arbejdsmarkedsparate.  Dette niveau kan også omfatte uddannelseforløb for voksne. ISCED niveau 5 programmerne svarer til universitetsuddannelser, professionsbacheloruddannelser eller erhvervsakademiuddannelser. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="nl">onderwijsinstelling tertiair niveau 5 
ISCED-niveau  5 (niet-universitair onderwijs hoger onderwijs, hbo) omvat programma's met een meer gevorderde onderwijskundige inhoud dan die welke worden aangeboden op ISCED-niveaus 3 en 4. Voor toelating is normaal minstens de bevredigende afronding van ISCED-niveau 3 of het equivalent daarvan vereist.  ISCED-niveau 5 bevat o.a. programma's met een academische nadruk (ISCED 5A) die grotendeels een theoretische basis hebben en bedoeld zijn om voldoende kwalificaties te verschaffen voor toegang tot onderzoeksprogramma's of -beroepen waarbij hoge vaardigheden geëist worden, en programma's voor een praktische of technische opleiding (ISCED 5B) die in het algemeen korter zijn dan de eerstgenoemde en voorbereiden op het betreden van de arbeidsmarkt. Dit niveau kan o.a. ook volwassenenonderwijsprogramma's bevatten.  ISCED-niveau 5 programma's corresponderen met studies die leiden tot een eerste of tweede tertiaire onderwijsgraad.  
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">tertiary level 5 educational institution
ISCED level  5 comprises programmes with a more advanced educational content than those offered at ISCED levels 3 and 4. Admission normally requires at least the satisfactory completion of ISCED level 3 or its equivalent.  ISCED level 5 includes programmes with an academic emphasis (ISCED 5A) that are largely theoretically based and intended to provide sufficient qualifications for gaining entry into research programmes or professions with high skills requirements, and programmes of practical or technical training (ISCED 5B) that are generally shorter than the former and prepare for entry to the labour market. This level may also include adult education programmes.  ISCED level 5 programmes correspond to studies leading to a first or second tertiary education degree.  
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="et">kõrghariduse 5. astme õppeasutus
ISCED aste 5 koosneb õppeprogrammidest, mis pakuvad õppesisu kõrgemal tasemel kui ISCED astmetel 3 ja 4. Kõrgharidust andvasse õppeasutusse sisseastumine eeldab tavaliselt ISCED astme 3 või sellega samaväärse astme lõpetamist vähemalt rahuldava tulemusega. ISCED astme 5 õppekavas on esiplaanil akadeemiline haridus (ISCED 5a), milles on mahukas teoreetiline osa ning eesmärk anda piisav kvalifikatsioon, et jätkata teadlasena või mujal ametis, kus nõutakse põhjalikke teadmisi. Lisaks on praktilise või tehnilise suunitlusega programmid (ISCED 5b), mis on üldjuhul lühemad ja kus üliõpilasi koolitatakse otse tööturule astumiseks. Sellel tasemel võivad olla ka õppekavad täiskasvanutele. ISCED astme 5 õppekavad vastavad õpingutele, mille tulemusel omandatakse kõrghariduse esimese või teise astme kraad.  
Allikas: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Tason 5 koulutuslaitos.
ISCED-taso  5 sisältää edistyneempiä koulutusohjelmia kuin tasot  3 ja 4. Sisäänpääsy edellyttää yleensä ainakin ISCED-tason 3 tai vastaavan tyydyttävää suorittamista.  ISCED-taso 5 sisältää akateemisesti painottuneita koulutusohjelmia (ISCED 5A), jotka ovat pääasiassa teoreettisia ja valmistavat tutkimustyöhön tai muuhun korkeatasoista osaamista vaativaan työhön, ja käytännöllisiä ja/tai teknisiä koulutusohjelmia (ISCED 5B), jotka ovat tyypillisesti lyhyempikestoisia kuin 5A ja valmistavat työmarkkinoille. Tähän tasoon voi sisältyä myös aikuiskoulutusohjelmia.  ISCED-tason 5 koulutusohjelmat vastaavat alempaan tai ylempään korkeakoulututkintoon johtavia opintoja.  
Lähde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement d'enseignement supérieur (niveau 5).
Le niveau 5 de la CITE est composé de programmes offrant un contenu éducatif plus spécialisé que les programmes des niveaux 3 et 4 de la CITE. L'admission à ces programmes exige normalement que les élèves aient achevé avec satisfaction la CITE 3 ou son équivalent. La CITE 5 inclut : des programmes à caractère académique (CITE 5A), fondés en grande partie sur la théorie et destinés à fournir un niveau suffisant de qualification pour accéder aux programmes de recherche ou aux professions exigeant de hautes compétences ; des programmes de formation pratique ou technique (CITE 5B), qui sont généralement plus courts que les programmes de la CITE 5A et qui préparent l'entrée des élèves sur le marché du travail. Ce niveau peut également comprendre des programmes d'enseignement pour adultes. Les programmes de la CITE 5 correspondent aux études conduisant à un diplôme du premier ou du second cycle d'enseignement supérieur. 
Source : CITE/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bildungseinrichtung der tertiären Bildung Level 5
Das ISCED Level  5 beinhaltet Programme mit weiterführenden Bildungsinhalten als die der ISCED Level 3 und 4. Zur Zulassung wird normalerweise mindestens der befriedigende Abschluss von ISCED Level 3 oder einem Äquivalent benötigt.  ISCED Level 5 beinhaltet Programme mit einem akademischen Fokus (ISCED 5A), die weitestgehend auf theoretischen Grundlagen basieren und eine ausreichende Qualifikation vermitteln sollen, um den Zugang zu Forschungsprogrammen oder Berufen mit hohem Qualifikationsbedarf zu ermöglichen, sowie Programme mit praxisbezogener oder technischer Ausbildung (ISCED 5B), die in der Regel kürzer sind als die oben genannten und auf den Eintritt in den Arbeitsmarkt vorbereiten. In dieses Level können auch Bildungsprogramme für Erwachsene gehören.  ISCED Level 5 Programme entsprechen Studiengängen, die zu einem tertiären Bildungsgrad der ersten oder zweiten Stufe gehören.  
Quelle: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ίδρυμα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης επιπέδου 5 – Το επίπεδο 5 όπως ορίζεται από το ISCED περιλαμβάνει προγράμματα με πιο προχωρημένο εκπαιδευτικό περιεχόμενο από αυτά που προσφέρονται στα επίπεδα 3 και 4 του ISCED. Η εισαγωγή κατά κανόνα απαιτεί τουλάχιστον την ικανοποιητική ολοκλήρωση του επιπέδου 3 σύμφωνα με το ISCED ή αντίστοιχου επιπέδου. Το επίπεδο ISCED 5 περιλαμβάνει προγράμματα με ακαδημαϊκή έμφαση (ISCED 5A) των οποίων η βάση είναι σε μεγάλο βαθμό θεωρητική και που αποσκοπούν στην παροχή επαρκών προσόντων για την είσοδο σε ερευνητικά προγράμματα ή επαγγέλματα με υψηλή ανάγκη για εξειδικευμένες δεξιότητες, και προγράμματα πρακτικής ή τεχνικής εκπαίδευσης (ISCED 5B) που είναι κατά κανόνα μικρότερης διάρκειας από τα προηγούμενα και προετοιμάζουν για την είσοδο στην αγορά εργασίας. Το επίπεδο αυτό μπορεί επίσης να περιλαμβάνει προγράμματα εκπαίδευσης ενηλίκων. – Πηγή: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד להשכלה גבוהה ברמה 5
רמה ISCED5 מכילה תוכניות בעלות תכנים אקדמיים מתקדמים מאלה המוצעות ברמה ISCED3 וברמה ISCED4.
עמידה בתנאי קבלה לרמה זו בדרך-כלל דורשת השלמה העונה על הדרישות של רמה ISCED3 או המקבילה שלה לכל הפחות.
רמה ISCED5 כוללת תוכניות בעלות דגש אקדמי (רמה ISCED 5A) ובסיס תיאורטי רחב, שמטרתן לספק ללומדים כישורים הכרחיים שיבטיחו קבלה לתוכניות מחקר או מקצועות בעלות דרישות למיומנות ברמה גבוהה, וכן תוכניות הכשרה טכנית או מעשית (רמה ISCED 5B) הנמשכות לרב פרק זמן קצר יותר מהתוכניות הקודמות ומטרתן להכין את הלומדים לכניסה לשוק העבודה.
רמה זו עשויה לכלול גם תוכניות חינוך מבוגרים. תוכניות ברמה ISCED5 מקבילות ללימודים המובילים לקבלת תואר ראשון או שני במוסד להשכלה גבוהה.
מקור: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hu">felsőfokú oktatás 5 intézmény  A ISCED 5. szint sokkal fejlettebb oktatási tartalmakat kínál, mint a ISCED 3 és 4. A felvételhez rendszerint legalább az ISCED 3 vagy azzal egyenértékű szint elérése kell. . A ISCED 5. szint olyan akadémiai programokra helyezi a hangsúlyt (ISCED 5A), amelyek nagyrészt elméletiek és megfelelő alapot teremtenek kutatási programokhoz vagy magas szintű szakképzettséget, gyakorlati és technikai képzést követelnek a programok (ISCED 5B). Ezek általában rövidebbek, mint az előzőek, és belépőül szolgálnak a munkaerőpiacra. Ez a szint felnőttoktatási programokat is magába foglal. Az ISCED 5. szintű programok első vagy posztgraduális felsőfokú végzettségnek felelnek meg.
Forrás: ISCED / Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ga">institiúid oideachais threasach leibhéil 5
Tá inneachar oideachasúil na gclár ag leibhéil  ISCED 5 níos forbartha ná a bhfuil ann ag leibhéil ISCED 3 agus 4. Go hiondúil is gá leibhéal ISCED 3 nó a mhacasamhail ar a laghad a chur i gcrích go sásúil chun a bheith in ann fáil ar leibhéal 5.  Tá cláir ann ag leibhéal ISCED 5 a leagann an bhéim ar an acadúlacht (ISCED 5A) a bhfuil bunús teoirice leo den chuid is mó agus iad chun cáilíochtaí a thabhairt le haghaidh iontrála i gcláir taighde nó i ngairmeacha a iarrann ardoilteacht, agus cláir oiliúna praiticiúla nó teicniúla (ISCED 5B) a bhíonn níos gairide ná na cláir acadúla de ghnáth agus a ullmhaíonn mic léinn don mhargadh oibre. Tá cláir oideachais do dhaoine fásta ann sa leibhéil seo fosta. Is ionann cláir leibhéil 5 agus staidéir chun an chéad chéim nó an dara céim oideachais threasaigh a bhaint amach.  
Foinse: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="it">Istituto di istruzione terziaria  livello 5. Il livello 5 ISCED comprende programmi con un contentuto didattico più avanzato rispetto a quelli offerti dai livelli 3 e 4 ISCED. L'ammissione prevede il completamento soddisfacente del livello 3 ISCED  o suo equivalente. Il livello 5 ISCED  comprende  programmi con  rilevanza accademica (ISCED 5A) che sono di carattere prevalentemente teorico e mirati a fornire titoli di studio sufficienti per accedere a programmi di ricerca o a professioni che richiedono alte competenze,  e programmi di formazione pratica o tecnica (ISCED 5B) che sono generalmente più brevi dei precedenti e preparano per l'accesso al mondo del lavoro.  Questo livello può anche includere programmi per adulti.  I programmi ISCED livello 5 corrispondono a studi che portano a un diploma di istruzione terziaria di primo o secondo livello.  
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lv">augstākā 5. līmeņa izglītības iestāde
ISCED 5. līmenis ietver programmas ar augstāka izglītības līmeņa saturu kā tās, kas iekļautas ISCED 3. un 4. līmeņos. Lai uzsāktu studijas, parasti nepieciešams vismaz vienas sekmīgi pabeigtas ISCED 3. līmeņa studijas vai tās ekvivalents. ISCED 5 līmeņa programmas parasti ir ar akadēmisko uzsvaru (ISCED 5A), kas ir pārsvarā teorētiskas un paredzētas, lai sniegtu pietiekamu kvalifikāciju iekļaušanai pētniecības programmās vai vai profesijās ar augstām iemaņu prasībām. Programmas ar praktisku vai tehnisku sagatavošanu (ISCED 5B) parasti ir īsākas kā iepriekšminētās un sagatavo iekļaušanai darba tirgū. Šis līmenis var iekļaut arī pieaugušo izglītības programmas. ISCED 5. līmeņa programmas atbilst sudijām, kas ļauj iegūt pirmo vai otro augstākās izglītības grādu. Avots: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lt">5-jo lygmens aukštojo mokslo įstaiga  
5-sis ISCED lygmuo apima studijų programas, kurių mokymo turinys yra sudėtingesnis už 3 –jame ir 4 –jame ISCED lygmenyse siūlomų programų turinį. Į šias studijas priimama tik patenkinamai pabaigus 3-jį  ISCED arba jam ekvivalentišką mokymo lygį. 5-jame ISCED lygmenyje gali būti siūlomos akademinės, teorinių žinių pagrindu sudarytos  programos (ISCED 5A), kurias pabaigus įgyjama kvalifikacija, reikalinga stojant į mokslinio tyrimo studijas ar ypatingų įgūdžių reikalaujančių profesijų studijas, bei praktinės ir technologijų mokymo programos (ISCED 5B), kurios paprastai yra trumpesnės už pirmąsias  ir paruošia studentus darbo rinkai. Šiame lygyje gali būti ir suaugusių mokymo programos. 5-jo ISCED lygmens programos paruošia studentus pirmosios arba antrosios pakopos kvalifikacinių laipsnių aukštojo mokslo studijoms.   
Šaltinis: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="mt">istituzzjoni tal-edukazzjoni terzjarja livell 5
ISCED  livell 5 fih programmi b'kontenut edukattiv aktar avvanzat minn dawk offruti fl-ISCED livelli 3 u 4 . Id-dħul normalment jeħtieġ mill-anqas it-tmiem sodisfaċenti tal-ISCED livell 3. L-ISCED jinkludi programmi b'enfasi akkademika (ISCED 5A) li fil-maġġor parti huma bbażati fuq it-teorija u maħsuba biex jipprovdu kwalifiki biżżejjed għad-dħul fi programmi ta' riċerka jew professjonijiet li jeħtieġu ħiliet għolja, u programmi ta' taħriġ prattiku jew tekniku (ISCED 5B) li normalment huma aqsar minn dawk imsemmija qabel u jippreparaw għad-dħul fis-suq tax-xogħol. Dan il-livell jista' wkoll jinkludi programmi ta' edukazzjoni għall-adulti. Programmi ISCED livell 5 jikkorrispondu ma' studji li jwasslu għall-ewwel jew it-tieni grad tal-edukazzjoni terzjarja.  
Sors: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="no">Utdanningsinstitusjon på ISCED-nivå 5. 
ISCED-nivå 5 omfatter programmer med et mer avansert utdanningsinnhold enn de som tilbys på ISCED-nivå 3 og 4. Opptak krever som regel minst at ISCED-nivå 3 (eller tilsvarende) er blitt fullført på tilfredsstillende måte. ISCED-nivå 5 omfatter både programmer med en akademisk vektlegging (ISCED-nivå 5A) som stort sett er basert på teori og som har som formål å gi nok kompetanse til å kunne delta i forskningsprogrammer eller i yrker som krever høy fagkompetanse, og programmer med praktisk eller teknisk opplæring (ISCED-nivå 5B) som generelt er kortere enn ISCED-nivå 5A og som forbereder studenten på å delta i arbeidslivet. Dette nivået kan også omfatte programmer for voksenopplæring. Programmer på ISCED-nivå 5 tilsvarer studier som leder til en første eller annen grad innen høyere utdanning. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pl">instytucja kształcenia trzeciego stopnia poziom 5  Poziom 5 ISCED obejmuje programy bardziej zaawansowane niż klasyfikowane jako Poziom ISCED 3 i 4. Przyjęcie do szkoły zazwyczaj wymaga ukończenia poziomu ISCED 3 lub równoważnego.  Poziom 5 ISCED obejmuje programy ukierunkowane akademicko (ISCED 5A), zazwyczaj teoretyczne i nakierowane na uzyskanie kwalifikacji niezbędnych do podjęcia programów badawczych lub zawodów o bardzo wysokich wymaganiach wzg. wiedzy, oraz programy szkolenia praktycznego i technicznego (ISCED 5B), które są zazwyczaj krótsze niż naukowe i przygotowują do wejścia na rynek pracy. Poziom może również obejmować programy kształcenia dla dorosłych.  Programy poziomu 5 ISCED odpowiadają studiom kończącym się uzyskanie pierwszego lub drugiego tytułu (naukowego) wykształcenia trzeciego stopnia.  Źródło: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estabelecimento de ensino terciário de nível 5                                                    O nível 5 da ISCED compreende programas com um conteúdo educativo mais avançado do que os ministrados nos níveis 3 e 4. A admissão geralmente requer pelo menos a conclusão satisfatória do nível 3 da ISCED ou equivalente. O nível 5 da ISCED inclui programas com ênfase académica (ISCED 5A), em grande medida de cariz teórico e destinados a propiciar qualificações suficientes para ingressar em programas de investigação ou profissões com elevados requisitos em termos de competências, bem como programas de formação prática ou técnica (ISCED 5B) que são, normalmente, mais curtos do que os primeiros e preparam para o ingresso no mercado de trabalho. Este nível poderá também incluir programas de educação de adultos. Os programas de nível 5 da ISCED correspondem a estudos conducentes a um primeiro ou segundo diploma de ensino terciário.                                                                                                                           Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instituţie de educaţie nivelul 5, învăţământ terţiar                            Nivelul ISCED 5 include programe cu conţinut educaţional mai avansat decât cele oferite de nivelul ISCED 3 şi 4. Admiterea necesită în mod normal cel puţin finalizarea satisfăcătoare a nivelului ISCED 3 sau echivalentul acestuia. Nivelul ISCED 5 include programe cu caracter universitar (ISCED 5A) care sunt în mare măsură teoretice şi destinate să ofere calificarea necesară admiterii în programele de cercetare sau în profesii de înaltă calificare, precum şi programe de instruire practică sau tehnică (ISCED 5B) care sunt în general mai scurte decât primele şi care au ca scop pregătirea pentru intrarea pe piaţa forţei de muncă. Acest nivel ar putea include, de asemenea, programe de educaţie pentru adulţi. Programele ISCED nivelul 5 corespund studiilor pentru ciclul I şi II al învăţământului terţiar</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vzdelávacia inštitúcia na terciárnom stupni 5 
Stupeň ISCED 5 zahŕňa programy s pokročilejším obsahom vzdelávania než programy, ktoré ponúka stupeň ISCED 3 a ISCED 4. Podmienkou prijatia je aspoň uspokojivé ukončenie stupňa ISCED 3 alebo jeho ekvivalentu. Stupeň ISCED 5 obsahuje programy s akademickým dôrazom (ISCED 5A), ktoré sú vo veľkej miere založené na teórii a ich zámerom je poskytnúť dostatočnú kvalifikáciu na získanie prístupu k výskumným programom alebo profesiám vyžadujúcim vysoké zručnosti a programy praktického alebo technického výcviku (ISCED 5B), ktoré sú vo všeobecnosti kratšie ako predošlé a sú prípravou pre vstup na trh práce. Tento stupeň môže taktiež obsahovať programy vzdelávania dospelých. Programy na stupni ISCED 5 korešpondujú so štúdiom, ktoré vedie k prvému alebo druhému stupňu terciárneho vzdelávania.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Terciarne izobraževalne ustanove na 5. stopnji                                                                                                                                          %. 5. ISCED stopnja vsebuje programe  z naprednejšo izobraževalno vsebino od vsebin na 3. in 4. stopnji. Za sprejem je potrebno zaključiti 3. ISCED ali primerljivo stopnjo z zadostnim uspehom. 5. ISCED stopnja vključuje bolj akademsko obarvane programe (ISCED 5A), ki so predvsem teoretični in katerih namen je posameznikom zagotoviti kvalifikacije, ki jim bodo omogočile dostop do raziskovalnih programov ali poklicev, ki zahtevajo visoko stopnjo spretnosti, in programe praktičnega in tehničnega usposabljanja (ISCED 5B), ki so ponavadi krajši od akademskih programov in mišljeni kot priprava na vstop na trg dela.  Na tej ravni lahko najdemo tudi programe za odrasle. Programi na 5. ISCED stopnji so primerljivi s programi na prvi ali drugi stopnji terciarnega izobraževanja.  
Vir: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="es">Institución educativa de enseñanza superior, nivel 5
El nivel ISCED 5 abarca programas con contenidos educativos más avanzados que los ofrecidos en los niveles 3 y 4. Para ser admitido suele requerirse haber superado el nivel 3 o similar. ISCED 5 incluye programas centrados en lo académico (ISCED 5A) que son más teóricos y cuyo objetivo adquirir las aptitudes necesarias para entrar en programas de investigación o acceder a empleos altamente cualificados, y programas más centrados en una formación práctica o técnica (ISCED 5B) que suelen ser de menor duración que los anteriores y que capacitan para entrar en el mercado laboral. En este nivel deben incluirse también los programas de enseñanza para adultos. Los programas de ISCED 5 corresponden a estudios conducentes a la obtención de titulaciones de primer y segundo ciclo universitario. 
Fuente: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sv">utbildningsinstitution på universitets-/högskolenivå ISCED 5
ISCED 5 omfattar program med ett högre utbildningsinnehåll än på ISCED 3 och 4. För antagning krävs minst genomgången ISCED 3 eller motsvarande. ISCED 5 innehåller program med en akademisk inriktning (ISCED 5A) som till stor del är teoretiska och ska ge tillräckliga kvalifikationer för tillträde till forskningsprogram eller yrken där hög kompetens krävs, och program med praktisk eller teknisk utbildning (ISCED 5B) som i allmänhet är kortare och fungerar som förberedelse för arbetsmarknaden. Den här nivån kan också omfatta program för vuxenutbildning. Program på ISCED 5 motsvarar studier som leder till en första eller andra examen på universitets/högskolenivå.  
Källa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Üniversite eğitim kurumu, seviye 5.
ISCED seviye 5'te, ISCED  3 ve 4 seviyelerine göre daha ileri düzey eğitim içerikli programlar mevcuttur. Genellikle ISCED 3 veya denginin en azından tatmin edici bir sonuçla tamamlanması ön koşuludur. ISCED 5, çoğunlukla kuram odaklı akademik içeriği olan (tip A) ve ileri düzey yeterlilik gerektiren çalışmalar veya uzmanlık için yeterli nitelik kazandırmaya yönelik programlarla, iş gücü piyasasına hazırlık amaçlı ve genelde tip A’dan daha kısa süren teknik veya
meslek odaklı (tip B) programlar mevcuttur. Bu seviyede yetişkinlere uygun eğitim programları da mevcuttur. ISCED 5 seviyesi programlarşı üniversite eğitiminin birinci veya ikinci aşamasına denk düşer.
Kaynak: ISCED/Eurydice</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>1</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">център за учебни програми</langstring>
<langstring xml:lang="hr">studijski centar za kurikulum</langstring>
<langstring xml:lang="cs">středisko pro kurikulární studia</langstring>
<langstring xml:lang="da">Undevisningscentre</langstring>
<langstring xml:lang="nl">studiecentrum voor het leerplan</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">curriculum study centre</langstring>
<langstring xml:lang="et">õppeprogrammi uurimise keskus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">opetussuunnitelmakeskus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">centre d'étude des programmes d'enseignement</langstring>
<langstring xml:lang="de">Studienzentrum für Lehrpläne</langstring>
<langstring xml:lang="el">Κέντρο μελέτης αναλυτικού προγράμματος</langstring>
<langstring xml:lang="he">מרכז מחקר תוכניות לימוד</langstring>
<langstring xml:lang="hu">tanterv tanulmányi központ</langstring>
<langstring xml:lang="ga">lárionad staidéir churaclaim</langstring>
<langstring xml:lang="it">centro studi curriculari</langstring>
<langstring xml:lang="lv">metodiskais studiju centrs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokymo studijų centras</langstring>
<langstring xml:lang="mt">ċentru ta' studji tal-kurrikulu</langstring>
<langstring xml:lang="no">studiesenter for læreplaner</langstring>
<langstring xml:lang="pl">centrum programowe edukacji</langstring>
<langstring xml:lang="pt">centro de estudos curriculares</langstring>
<langstring xml:lang="ro">centru de studiu curriculum</langstring>
<langstring xml:lang="sk">metodicko-pedagogické centrum</langstring>
<langstring xml:lang="sl">študijski center za kurikulum</langstring>
<langstring xml:lang="es">centro de planificación curricular</langstring>
<langstring xml:lang="sv">läromedelscenter</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Eğitim programı araştırma merkezi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Библиотека, където се обезпечава подкрепа (например учебни ресурси, аудиовизуални материали, изследвания и проучвания по учебното съдържание) за учителитепри планирането и подготовката за преподаването - много от тях варират от регионални центрове до училищни звена. Източник: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Institucija koja pruža usluge i pomoć (npr. materijali za razvoj kurikuluma, audiovizualni materijali, istraživanje i razvoj kurikuluma) edukatorima u planiranju i pripremanju za nastavu - može se razlikovati prema regionalnim centrima i nastavnim jedinicama u školama. 
Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zařízení, kde se pedagogům poskytuje pomoc při plánování a přípravě na instruktáž (např. kurikulární materiály, audiovizuální prostředky, kurikulární výzkum a vývoj) - může mít různou podobu: od regionálních center po speciální oddělení v rámci škol. Zdroj: ERIC.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Et tilbud til undervisere hvor de kan søge støtte i planlægning og forberedelse af deres undervisning -- kan være regionale centre eller afdelinger på de enkelte skoler. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een faciliteit waarbij hulp (b.v. leerplanmateriaal, audiovisuele hulpmiddelen, leerplanonderzoek en -ontwikkeling) wordt gegeven aan leerkrachten bij het plannen en voorbereiden van de les -- kan variëren van regionale centra tot eenheden binnen scholen.
Bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A facility where assistance (e.g., curriculum materials, audiovisual aids, curriculum research and development) is provided to educators in planning and preparing for instruction -- may range from regional centres to units within schools.
Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Abisaamise võimalus (nt õppeprogrammi materjal, audiovisuaalne abi, õppekava uurimine ja arendamine) õpetajatele, kes kavandavad ja valmistavad ette õppetööd – sellist abi võib anda piirkonnakeskus või koolis tegutsev üksus.
Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">paikka, jossa opettajille tarjotaan apua (esim. opetussuunnitelmaan liittyvää materiaalia, av-materiaalia, opetussuunnitelmaan liittyviä tutkimuksia ja opetussuunnitelman kehittämistä) opetuksen suunnittelemiseen – voi vaihdella alueellisesta koulun omaan keskukseen.
Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement offrant aux éducateurs une assistance pour la planification et la préparation des cours (par exemple, documents de cours, supports audiovisuels, recherches et évolutions sur les curriculums). Ce type d'établissement peut se présenter sous diverses formes, allant de centres régionaux à des départements au sein d'établissements scolaires.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Einrichtung, in der Pädagogen Unterstützung (z.B. Lehrplanmaterialien, audiovisuelle Werkzeuge, Forschung und Entwicklung von Lehrplänen) bei der Planung und Vorbereitung der Lehre geboten wird - kann von regionalen Zentren bis zu Einheiten innerhalb von Schulen reichen.
Quelle: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Εγκαταστάσεις όπου παρέχεται βοήθεια (π.χ. υλικό σύμφωνο με το αναλυτικό πρόγραμμα, οπτικοακουστικά βοηθήματα, έρευνα και ανάπτυξη επί της διδακτέας ύλης)  σε εκπαιδευτικούς για το  σχεδιασμό και προετοιμασία της διδασκαλίας- μπορεί να ποικίλλουν από περιφερειακά κέντρα έως μονάδες εντός του σχολείου. – Πηγή: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקום המספק סיוע (לדוגמה: חומרי לימוד, עזרים אודיו-ויזואליים, מחקר ופיתוח תוכניות לימוד) למי שעוסק בהוראה בתכנון והכנה של ההוראה - החל ממרכזים איזוריים וכלה ביחידות בתוך בית-הספר. מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Egy helyen találhat segítséget (pl. tananyag, audiovizuális eszközök, tananyag kutatás és fejlesztés) az oktató az órai tervezéshez és felkészüléshez - regionális központoktól  az iskolákig. Forrás: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Saoráid mar a soláthraítear cúnamh (m.sh., ábhair churaclaim, áiseanna closamhairc, taighde agus forbairt churaclaim) d'oideoirí chun an t-oideachas a phleanáil agus a ullmhú -- idir lárionaid réigiúnacha agus aonaid taobh istigh de scoileanna.
Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una struttura dove viene fornita assistenza (p.es. materiali curriculari, strumenti audiovisivi, ricerca e sviluppo di programmi) agli educatori per programmare e preparare l'attività didattica -- può variare da centri regionali a unità presenti all'interno delle scuole. Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Vieta, kur tiek sniegta palīdzība mācībspēkiem (ar mācību materiāliem, audiovizuālajiem palīglīdzekļiem, mācību programmas izpēti un attīstību) pasniegšanas plānošanai un sagatavošanai - var būt no reģionālajiem centriem līdz vienībām skolā.
Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Organizacija, kuri padeda švietimo darbuotojams planuoti ir organizuoti darbą (mokymo programų medžiaga, vizualinės mokymo priemonės, mokymo programų studijos ir tobulinimas). Tai gali būti regionų centrai ar mokyklos darbo grupės. 
Šaltinis: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Faċilità fejn l-għajnuna (p.eż., materjal tal-kurrikulu, apparat awdjoviżiv, riċerka u żvilupp tal-kurrikulu) tingħata lill-edukaturi biex jippjanaw u jippreparaw għall-istruzzjoni -- tista' tvarja minn ċentri reġjonali sa unitajiet fl-iskejjel.
Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">Et senter hvor hjelp (f.eks. læreplanressurser, audiovisuelle verktøy, forskning og utvikling på læreplaner) gis til lærere når de skal planlegge og forberede undervisningen. Et slikt senter omfatter alt fra regionale sentre til enheter på skolen. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Miejsce gdzie pracownicy oświaty pracujący nad planowaniem i przygotowujący się do zajęć mogą uzyskać pomoc (np. materiały programowe, pomoce audiowizualne, wyniki badań programowych) – mieszczą się w zakresie od centrów regionalnych do jednostek wewnątrzszkolnych  Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Local onde é prestada assistência (designadamente materiais curriculares, suportes audiovisuais, investigação e desenvolvimento curriculares) a educadores na planificação e preparação das aulas - poderá variar entre centros regionais e unidades incorporadas nas escolas.                                                                                                                        Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O facilitate care constă în acordarea de asistenţă (ex. Programe, mijloace audio-video, cercetări curriculare) cadrelor didactice în ce priveşte planificarea şi pregătirea pentru activitatea de predare - poate varia de la centrele regionale la departamentele din cadrul şcolilor                                               Sursa ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zariadenie, ktoré poskytuje pomoc (napr. učebné materiály, audiovizuálne pomôcky, rozvoj a výskum kurikula) pedagógom pri plánovaní a príprave vyučovania – v rozmedzí od regionálnych centier až po oddelenia v rámci škôl.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Center, ki nudi podporo (npr. učno gradivo, avdiovizualno opremo, raziskave in razvoj kurikuluma) pedagoškim delavcem v fazi načrtovanja in priprave na pouk. Centri so lahko različnih velikosti, od regionalnih centrov do šolskih oddelkov. 
Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Lugar en el que los educadores reciben asistencia para preparar clases (por ej., material curricular, ayuda audiovisual, estudios y desarrollo de currículos), van desde centros a escala regional a unidades en los propios centros educativos.
Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En plats där det finns hjälp (t.ex. kursmaterial, audiovisuell hjälp, kursplaneforskning och utveckling) för utbildare för att planera och förbereda undervisning -- kan t.ex. vara regionala center och enheter i skolor.
Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Eğitmenlere, ders planlama ve hazırlığına yönelik materyaller, görsel-işitsel gereçler, müfredat araştırma ve geliştirimi, vb. konularda destek sağlayan bir kuruluştur. Bölgesel merkezlerden okul dahilinde birimlere kadar farklı şekilleri bulunur.</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>23</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">индустрия</langstring>
<langstring xml:lang="hr">industrija</langstring>
<langstring xml:lang="cs">průmysl</langstring>
<langstring xml:lang="da">industri</langstring>
<langstring xml:lang="nl">industrie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">industry</langstring>
<langstring xml:lang="et">tööstus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">teollisuus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">industrie</langstring>
<langstring xml:lang="de">Industrie</langstring>
<langstring xml:lang="el">κλάδος βιομηχανίας</langstring>
<langstring xml:lang="he">תעשיה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">ipar</langstring>
<langstring xml:lang="ga">tionscal</langstring>
<langstring xml:lang="it">industria</langstring>
<langstring xml:lang="lv">industrija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">industrija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">industrija</langstring>
<langstring xml:lang="no">industri</langstring>
<langstring xml:lang="pl">przemysł</langstring>
<langstring xml:lang="pt">indústria</langstring>
<langstring xml:lang="ro">industrie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">priemysel</langstring>
<langstring xml:lang="sl">industrija</langstring>
<langstring xml:lang="es">sector industrial</langstring>
<langstring xml:lang="sv">industri</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Endüstri</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Производствено предприятие, особено свързано с определени услуги като публикуване и комуникации, което има относително голям брой работници и капитал. Източник: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Proizvođačke tvrtke, naročito manufakturna proizvodnja ili određene uslužne tvrtke poput izdavačke djelatnosti i komunikacija, koje koriste značajne količine kapitala i radne snage.  Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Výrobní podniky, zejména rukodělné či poskytující určité služby, např. publikační a komunikační, jejichž provozování vyžaduje poměrně značný kapitál a námahu. Zdroj: ERIC.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Produktionsvirksomheder, især indenfor produktion eller nogle servicevirksomheder eksempelvis indenfor forlags-eller kommunikationsbranchen, med stor omsætning og mange ansatte. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Productiebedrijven, vooral de maakindustrie of bepaalde bedrijven in de dienstensector zoals uitgeverijen en communicatiebedrijven, die relatief grote hoeveelheden kapitaal en arbeid gebruiken.  Bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Productive enterprises, especially manufacturing or certain service enterprises such as publishing and communications, which employ relatively large amounts of capital and labor.  Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Tootmisettevõtted, eriti tööstused või kindla teenuse osutamisega seotud asutused, nagu kirjastamine ja sidevahendid, mis kasutavad üsna suurt kapitali ja tööjõudu. Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Erityisesti yrityksiä, jotka tuottavat tavaraa tai palveluja (esim. julkaisu- ja viestintäyritykset), omistavat suhteellisen paljon pääomaa ja työllistävät suhteellisen suuren määrän ihmisiä.  Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Entreprises de production, en particulier de fabrication et de certains services comme la publication et la communication, employant une quantité relativement considérable de capitaux et de travail. Source : ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="de">Produktive Unternehmen, insbesondere produzierende oder bestimmte Dienstleistungsunternehmen wie Verlagswesen und Kommunikation, die relativ viel Kapital und Arbeitskraft einsetzen. Quelle: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Παραγωγικές επιχειρήσεις, ιδιαίτερα μεταποιητικές ή ορισμένες επιχειρήσεις προσφοράς υπηρεσιών, όπως εκδόσεις και επικοινωνίες, που χρειάζονται σχετικά μεγάλο κεφάλαιο και απασχολούν σχετικά μεγάλο αριθμό εργαζομένων. Πηγή: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="he">מיזמים יצרניים, במיוחד מיזמים של יצרנים המייצרים מוצרים או נותני שירותים מסויימים, כגון הוצאה לאור ותקשורת, אשר עושים שימוש בשיעור הון גדול יחסית ומעסיקים כח-אדם רב. מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Produktív vállalkozások, különösen a gyártás vagy bizonyos vállalatok szolgáltatásai, mint a könyvkiadás és a kommunikáció, ahol a viszonylag nagy mennyiségű a tőke és a munkaerő. Forrás: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Fiontair tháirgiúla, go háirithe an déantúsaíocht nó fiontair sheirbhíse áirithe amhail an fhoilsitheoireacht agus an chumarsáid, a bhaineann feidhm as méid measartha mór maoine agus saothair.  Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Imprese produttive, soprattutto manufatturiere, o certe imprese di servizi quali editoria e comunicazione,  che impiegano quantità relativamente grandi di capitale e lavoro.  Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Ražošanas uzņēmumi, īpaši rūpniecības vai noteikti pakalpojumu uzņēmumi tādi kā izdevniecības un komunikācijas, kas nodarbina salīdzinoši daudz kapitāla un darba spēka. Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Produkciją gaminančios ar paslaugas tiekiančios pramonės įmonės, pavyzdžiui leidyklos ar informavimo įstaigos, kurios naudoja didelį kapitalo ir darbo jėgos kiekį.  Šaltinis: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Intrapriżi produttivi, b'mod speċjali intrapriżi tal-manifattura jew ċerti servizzi bħall-ippubblikar u l-komunikazzjoni, li jagħmlu użu minn ammonti relattivament kbar ta' kapital u ta' ħaddiema.  Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">Produksjonsbedrifter, særlig vareproduksjon eller visse tjenesteleverandører (som publisering eller media/kommunikasjon), som bruker relativt mye kapital og arbeidskraft. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Przedsięwzięcia produkcyjne, przede wszystkim wytwórcze lub niektóre przedsięwzięcia usługowe takie jak wydawnictwa i komunikacja, które korzystają ze znacznych zasobów kapitałowych i pracy.  Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Empresas de produção, especialmente as empresas fabris ou certas empresas de serviços, como nas áreas da publicidade e comunicações, que empregam valores relativamente altos de capital e mão de obra. Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Firme productive, în special firme care prestează anumite servicii, cum ar fi activitate editorială sau comunicare şi care utilizează un volum relativ mare de capital şi muncă.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Výrobné podniky, zaoberajúce sa najmä výrobou alebo určitými službami, ako napríklad publikovanie a komunikácie, využívajúce pomerne veľké množstvo kapitálu a zamestnávajúce veľa zamestnancov. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Proizvodna podjetja, še posebej tovarne in podjetja v določenih storitvenih sektorjih (npr. založništvo in komunikacije), ki zaposlujejo relativno veliko delovne sile in kapitala. Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Empresas productivas, en particular de fabricación o determinadas empresas de servicios, como editoriales y servicios de comunicación, que emplean cantidades relativamente grandes de capital y trabajo.  Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Produktionsföretag, särskilt tillverknings- eller vissa tjänsteföretag t.ex. inom publicering och kommunikation som behöver ganska mycket kapital och arbetskraft. Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Özellikle imalat ya da yayıncılık/iletişim hizmetleri sunan, yüksek miktarda sermaye ve işçiliğe başvuran üretici firmalar. 
Kaynak: ERIC</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>16</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">международна организация</langstring>
<langstring xml:lang="hr">međunarodne organizacije.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">mezinárodní organizace</langstring>
<langstring xml:lang="da">international organisation</langstring>
<langstring xml:lang="nl">internationale organisatie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">international organisation</langstring>
<langstring xml:lang="et">rahvusvaheline organisatsioon</langstring>
<langstring xml:lang="fi">kansainvälinen organisaatio</langstring>
<langstring xml:lang="fr">organisation internationale</langstring>
<langstring xml:lang="de">Internationale Organisation</langstring>
<langstring xml:lang="el">διεθνής οργανισμός</langstring>
<langstring xml:lang="he">ארגון בינלאומי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">nemzetközi szervezet</langstring>
<langstring xml:lang="ga">eagraíocht idirnáisiúnta</langstring>
<langstring xml:lang="it">organizzazione internazionale</langstring>
<langstring xml:lang="lv">starptautiska organizācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">tarptautinė organizacija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">organizzazzjoni internazzjonali</langstring>
<langstring xml:lang="no">internasjonal organisasjon</langstring>
<langstring xml:lang="pl">organizacja międzynarodowa</langstring>
<langstring xml:lang="pt">organização internacional</langstring>
<langstring xml:lang="ro">organizaţie internaţională</langstring>
<langstring xml:lang="sk">medzinárodná organizácia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">mednarodna organizacija</langstring>
<langstring xml:lang="es">organización internacional</langstring>
<langstring xml:lang="sv">internationell organisation</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Uluslararası örgüt</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Източник: Европейски образователни тезаури</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj: Evropský pedagogický tezaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πηγή: Ευρωπαϊκός  Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Forrás: európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Fonte: Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>2</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">център за обучителни ресурси</langstring>
<langstring xml:lang="hr">centar za resurse u podučavanju</langstring>
<langstring xml:lang="cs">středisko vzdělávacích zdrojů</langstring>
<langstring xml:lang="da">læringsmiddelcenter</langstring>
<langstring xml:lang="nl">leermiddelencentrum</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">learning resources centre</langstring>
<langstring xml:lang="et">õppevahendite keskus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">oppimisresurssikeskus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">centre de ressources d'apprentissage</langstring>
<langstring xml:lang="de">Zentrum für Lernressourcen</langstring>
<langstring xml:lang="el">κέντρο μαθησιακών πόρων</langstring>
<langstring xml:lang="he">מרכז משאבי למידה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">oktatási tananyag központ</langstring>
<langstring xml:lang="ga">lárionad acmhainní foghlama</langstring>
<langstring xml:lang="it">centro risorse didattiche</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mācību resursu centrs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokymo šaltinių centras</langstring>
<langstring xml:lang="mt">ċentru tar-riżorsi tat-tagħlim</langstring>
<langstring xml:lang="no">senter for læringsressurser</langstring>
<langstring xml:lang="pl">centrum pomocy dydaktycznych</langstring>
<langstring xml:lang="pt">centro de recursos de aprendizagem</langstring>
<langstring xml:lang="ro">centru de resurse de învăţare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Centrum učebných zdrojov</langstring>
<langstring xml:lang="sl">center učnih virov</langstring>
<langstring xml:lang="es">centro de recursos de aprendizaje</langstring>
<langstring xml:lang="sv">skolbibliotek</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğrenme kaynakları merkezi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Място в училище, което предлага услуги и оборудване за събиране на печатни и непечатни материали. Източник: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Područje u školi koje osigurava usluge i opremu za upotrebu integriranih tiskanih i netiskanih materijala.
Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Oblast v rámci školy, která nabízí služby a vybavení pro užívání integrovaného souboru tiskových a netiskových materiálů. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="da">Afdeling på en skole som stiller tjenester og udstyr fra en samling af trykt og ikke trykt materiale til rådighed. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Gebied binnen een school dat zorgt voor diensten en apparatuur voor het gebruik van een geïntegreerde collectie gedrukt en nietgedrukt materiaal.
Bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Area within a school that provides services and equipment for the use of an integrated collection of print and non-print materials.
Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Teenuseid ja vahendeid pakkuv kooli üksus, mis on mõeldud trükitud ja mittetrükitud materjalikogu kasutamise edendamiseks.
Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Koulun osa, joka tarjoaa palvelua ja välineitä integroidun, painettua ja muuta materiaalia käsittävän kokoelman käyttämiseen.
Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Espace dans un établissement d'enseignement offrant des services et des équipements pour l'utilisation d'un ensemble intégré de documents imprimés et non-imprimés.
Source : ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bereich innerhalb einer Schule, der Dienste und Ausrüstung zur Nutzung einer Sammlung von gedruckten und nicht gedruckten Materialien anbietet.
Quelle: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Τμήμα εντός σχολείου που προσφέρει υπηρεσίες και εξοπλισμό για τη χρήση ενοποιημένης συλλογής έντυπων και μη-έντυπων υλικών. – Πηγή: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="he">מתחם בשטח בית-הספר אשר מספק שירותים וציוד על מנת לאפשר שימוש באוסף משולב של חומרים מודפסים וממוחשבים. מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Iskolán belüli terület, ahol iskolai szolgáltatásokhoz szükséges  integrált nyomtatott és nem nyomtatott anyagok gyűjteménye található.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Limistéar taobh istigh de scoil a sholáthraíonn seirbhísí agus treallamh le bailiúchán comhtháite ábhar clóbhuailte agus neamh-chlóbhuailte a úsáid.
Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Area all'interno di una scuola che fornisce servizi e attrezzature per l'uso di una raccolta integrata di materiali stampati e non. Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Speciāla vieta skolā, kas nodrošina materiālus un aprīkojumu vajadzīgo drukāto un nedrukāto palīglīdzekļu lietošanai.
Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Vieta mokykloje, kuri teikia paslaugas ir įrangą naudoti surinktą spausdintos ir nespausdintos medžiagos kolekciją. 
Šaltinis: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Qasam fi skola li jipprovdi servizzi u tagħmir għall-użu ta' kollezzjoni integrata ta' materjal stampat u mhux stampat.
Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">Et skolesenter som tilbyr tjenester og utstyr for bruken av en integrert samling med trykksaker og andre ressurser. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Miejsce w szkole zapewniające serwisy i wyposażenie do wykorzystania zintegrowanych zestawów materiałów drukowanych i innych.  Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Área numa escola que presta serviços e disponibiliza equipamento para uso de um conjunto integrado de materiais impressos e não impressos.              Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Spaţiul dintr-o şcoală care oferă servicii şi echipamente pentru utilizarea unei colecţii integrate de materiale tipărite şi electronice.                                        Sursa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Miesto v rámci školy, ktré poskytuje služby a zariadenie na využívanie integrovanej zbierky tlačených a netlačených materiálov. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Prostor na šoli, kjer so na voljo storitve in oprema, ki omogoča uporabo celostne zbirke tiskanih in drugih gradiv. 
Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Lugar del centro educativo que permite el acceso a servicios y equipamiento con material impreso y no impreso.
Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Enhet i en skola som tillhandahåller tjänster och utrustning för användning av en integrerad samling med tryckt och icke tryckt material.
Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Bütünleşmiş bir takım basılı veya elektronik materyaller kullanımı için hizmet ve ekipman sağlayan okul içinde bir alandır.</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>3</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">библиотечно училище</langstring>
<langstring xml:lang="hr">škola za knjižničare</langstring>
<langstring xml:lang="cs">knihovnická škola</langstring>
<langstring xml:lang="da">bibliotekskole</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bibliotheekschool</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">library school</langstring>
<langstring xml:lang="et">raamatukogunduserialaga koolid</langstring>
<langstring xml:lang="fi">kirjastokoulu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">école de bibliothécaires</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bibliotheksschule</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχολή βιβλιοθηκονομίας</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית-ספר לספרנות</langstring>
<langstring xml:lang="hu">iskolai könyvtár</langstring>
<langstring xml:lang="ga">scoil leabharlannaíochta</langstring>
<langstring xml:lang="it">scuola per bibliotecari</langstring>
<langstring xml:lang="lv">informācijas pārvalde (bibliotēkzinātne)</langstring>
<langstring xml:lang="lt">bibliotekininkystės mokykla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">librerija tal-iskola</langstring>
<langstring xml:lang="no">bibliotekskole</langstring>
<langstring xml:lang="pl">szkoła bibliotekarska</langstring>
<langstring xml:lang="pt">escola de biblioteconomia</langstring>
<langstring xml:lang="ro">şcoală de bibliotecari</langstring>
<langstring xml:lang="sk">knihovnícka škola</langstring>
<langstring xml:lang="sl">oddelek za knjižničarstvo</langstring>
<langstring xml:lang="es">escuela de biblioteconomía</langstring>
<langstring xml:lang="sv">bibliotekshögskola</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kütüphanecilik okulu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Професионално училище, отдел или подразделение, организирано и ръководено от по-висша образователна институция за подготовка на студенти като професионални библиотекари. Източник: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Profesionalne škole, odjeli ili pod-odjeli koje organizira i održava institucija višeg obrazovanja za pripremu učenika za profesiju knjižničara.
Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Odborná škola, oddělení či divize, jež jsou řízeny a spravovány institucí vyššího vzdělávacího stupně za účelem přípravy studentů na profesionální práci knihovníka. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="da">Fagskole  eller skoleafdeling på en høje læreranstalt, som uddanner bibliotekarer. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Professionele school, faculteit of afdeling, georganiseerd en onderhouden door een instelling van het hoger onderwijs ter voorbereiding van studenten op de professionele functie van bibliothecaris.
bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Professional school, department, or division organized and maintained by an institution of higher education for the preparation of students in professional librarianship.
Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Kõrgkooli haldusalas ja toetusel tegutsev õppeasutus või osakond, mis koolitab õpilasi raamatukogunduse vallas.
Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Korkeakoulun ylläpitämä koulu, laitos tai osasto, joka kouluttaa opiskelijoita kirjastonhoitajiksi.
Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">École professionnelle, département ou unité organisés et gérés par un établissement d'enseignement supérieur pour préparer les étudiants à la bibliothéconomie.
Source : ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="de">Fachschule, Fachbereich oder von einer Hochschule organisierte und geführte Abteilung für die Aus- und Fortbildung von Studierenden im Bibliotheksdienst. 
Quelle:  ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Επαγγελματικό σχολείο, τομέας ή τμήμα που οργανώνεται και συντηρείται από κάποιο ίδρυμα ανώτερης εκπαίδευσης για την προετοιμασία σπουδαστών στην επαγγελματική βιβλιοθηκονομία. Πηγή: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית ספר מקצועי, מחלקה או חוג במסגרת מוסד להשכלה גבוהה המכשירים ספרנים ומידענים מקצועיים. מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Egy felsőoktatási intézmény által fenntartott szakmai iskola, osztály vagy részleg a diákok szakmai előkészítéséhez</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Gairmscoil nó roinn de scoil á heagrú agus á coinneáil ag institiúid ardoideachais chun mic léinn a ullmhú don leabharlannaíocht ghairmiúil.
Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Scuola professionale, dipartimento, o divisione organizzata e mantenuta da un'istituzione univerisitaria per la formazione professionale di bibliotecari.
Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Profesionāla skola, departaments vai nodaļa augstākās izglītības iestādē, kas sagatavo profesionālus bibliotekārus.
Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Aukštojo mokslo institucijos organizuojama ir išlaikoma profesionali mokykla, skyrius ar padalinys, kuris ruošia profesionalios bibliotekininkystės studentus.
Šaltinis: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Skola, dipartiment jew diviżjoni professjonali organizzati u miżmuma minn istituzzjoni ta' edukazzjoni ogħla biex jippreparaw lill-istudenti f'karigi ta' biblijotekarju professjonali.
Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">Profesjonell skole, institutt eller avdeling som en institusjon for høyere utdanning oppretter og driver for å utdanne studenter til profesjonelle bibliotekarer. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Szkoła zawodowa, wydział lub instytut organizowany i utrzymywany przez instytucję szkolnictwa wyższego do przygotowania kadr dla bibliotekarstwa.  Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Escola profissional, departamento ou divisão organizada e administrada por um estabelecimento de ensino superior para a preparação de alunos na área da biblioteconomia profissional.                                                                                                                            Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Şcoală sau departament organizat şi susţinut de o instituţie de învăţământ superior pentru pregătirea şi obţinerea calificării de bibliotecar.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Odborná škola, odbor alebo oddelenie, ktoré riadi a udržiava inštitúcia poskytujúca vyššie vzdelávanie študentov pripravujúcich sa na profesionálne knihovníctvo. 
Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Strokovna šola, oddelek ali odsek, ki ga organizira in vzdržuje visokošolska ustanova, za potrebe usposabljanja študentov, ki se izobražujejo za poklic knjižničarja.                                                                                                                                                       Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Escuela profesional, departamento o división organizada y mantenida por una institución de enseñanza superior para preparar a los estudiantes de biblioteconomía.
Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Behörighetsgivande högskola, avdelning eller enhet som organiseras och drivs av en högre utbildningsinstitution för att förbereda studenter för professionella bibliotekariebefattningar.
Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğrencileri profesyonel kütüphaneciliğe hazırlayan, bir yükseköğretim kurumu tarafından düzenlenen ve yönetilen meslek okulu ya da bölüm.</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>20</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">местна власт</langstring>
<langstring xml:lang="hr">lokalne vlasti</langstring>
<langstring xml:lang="cs">místní vláda</langstring>
<langstring xml:lang="da">lokale myndigheder</langstring>
<langstring xml:lang="nl">lokale overheid</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">local government</langstring>
<langstring xml:lang="et">kohalik omavalitsus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">paikallishallinto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">administration locale</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lokalbehörde</langstring>
<langstring xml:lang="el">τοπική κυβέρνηση</langstring>
<langstring xml:lang="he">ממשל מקומי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">helyi menedzsment</langstring>
<langstring xml:lang="ga">rialtas áitiúil</langstring>
<langstring xml:lang="it">governo locale</langstring>
<langstring xml:lang="lv">pašvaldība</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vietos valdžia</langstring>
<langstring xml:lang="mt">gvern lokali</langstring>
<langstring xml:lang="no">lokale myndigheter</langstring>
<langstring xml:lang="pl">samorząd lokalny</langstring>
<langstring xml:lang="pt">governo local</langstring>
<langstring xml:lang="ro">administraţie locală</langstring>
<langstring xml:lang="sk">miestna samospráva</langstring>
<langstring xml:lang="sl">lokalna vlada</langstring>
<langstring xml:lang="es">gobierno municipal</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lokal myndighet</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Yerel idare</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Източник: Европейски образователни тезаури</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj: Evropský pedagogický tezaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πηγή: Ευρωπαϊκός  Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Forrás: európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Fonte :Thesaurus Europeo dell' Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>4</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">прогимназия</langstring>
<langstring xml:lang="hr">niži razredi srednje škole</langstring>
<langstring xml:lang="cs">nižší sekundární škola</langstring>
<langstring xml:lang="da">7.-10. klasse</langstring>
<langstring xml:lang="nl">onderbouw voortgezet onderwijs</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">lower secondary school</langstring>
<langstring xml:lang="et">põhihariduse teine aste</langstring>
<langstring xml:lang="fi">alempi toisen asteen oppilaitos</langstring>
<langstring xml:lang="fr">premier cycle de l'enseignement secondaire</langstring>
<langstring xml:lang="de">Sekundarschule Unterstufe</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχολείο κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">חטיבת ביניים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">alsó tagozatos általános iskola</langstring>
<langstring xml:lang="ga">iar-bhunscoil sóisearach/íochtarach</langstring>
<langstring xml:lang="it">scuola secondaria inferiore</langstring>
<langstring xml:lang="lv">pamatskolas vecākās klases</langstring>
<langstring xml:lang="lt">žemesnio vidurinio ugdymo mokykla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">il-bidu tas-sekondarja</langstring>
<langstring xml:lang="no">ungdomsskole</langstring>
<langstring xml:lang="pl">szkoła średnia - niższa</langstring>
<langstring xml:lang="pt">escola secundária de 2º ciclo</langstring>
<langstring xml:lang="ro">şcoală gimnazială (învăţământ secundar inferior)</langstring>
<langstring xml:lang="sk">nižší stupeň strednej školy</langstring>
<langstring xml:lang="sl">(nižja) srednja šola oz. predmetni pouk na osnovni šoli</langstring>
<langstring xml:lang="es">primer ciclo de secundaria</langstring>
<langstring xml:lang="sv">högstadieskola</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Ortaöğretim okulu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Образователна институция на ниво 2 след начален етап. Образователното съдържание на това ниво е предназначено най-общо да завърши зарежданетно с основни знания образование, започнато на ISCED, ниво 1 и обикновен включва 3 до 4 години обучение. Програмите на това ниво често са базиране на по-предметно ориентран модел. Завършването на ISCED ниво 2 често съвпада скрая на задължителното образование. Като цяло образованието е общообразователно, но в някои страни се предлагат и технически или професионални курсове на това ниво. То включва също и програми за деца със специални образователни нужди, както и образователни програми за възрастни. ISCED ниво 2 отговаря на последните години на основното образование в случай, че задължителното образование се предлага като отделна структура без разлика между начален и следващ етап.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Obrazovna institucija - niža srednja škola razine 2   Obrazovni sadržaj na toj razini općenito je osmišljen kako bi se završilo obavezno obrazovanje koje počinje sa ISCED razinom 1, i obično uključuje 3 do 4 godine školovanja. Programi na ovoj razini su obično bazirani na podučavanju prema predmetima.  Završetak ISCED razine 2 obično se podudara za krajem obaveznog osnovnog obrazovanja. Obrazovanje je općenito, ali u nekim državama nude se i tehnički i strukovni predmeti na ovoj razini,. Uključuje i programe koji odgovaraju djeci sa posebnim obrazovnim potrebama i obrazovne programe za odrasle. ISCED razina 2 odgovara završnoj godini osnovnog obrazovanja, ako je obavezno obrazovanje organizirano kao jedinstvena struktura bez razlike u primarnoj i sekundarnoj razini
Izvor: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Instituce zajišťující nižší sekundární vzdělávání úrovně ISCED 2. Vzdělávací obsah na této úrovni je obecně vytvořen tak, aby završoval základní vzdělání, začínající úrovní ISCED 1, a zpravidla představuje 3 až 4 roky studia. Programy na této úrovni často vycházejí ze vzorce, který se více orientuje na konkrétní předměty. Dokončení úrovně ISCED 2 mnohdy časově odpovídá konci povinné školní docházky. Vzdělávání se obvykle obecného charakteru, ale v některých zemích jsou na této úrovni žákům nabízeny i technické či odborné kurzy. Součástí tohoto vzdělávání jsou také programy určené pro děti se speciálními vzdělávacími potřebami a vzdělávací programy pro dospělé. Úroveň ISCED 2 odpovídá poslednímu roku základního vzdělání, zatímco povinná školní docházka se provádí ve formě jednotné struktury, která nečiní rozdíly mezi primární a sekundární úrovní. 
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="da">Uddannelsesinstitution på ISCED niveau 2,  for 7. til 10 klasse. Indholdet på dette uddannelsesniveau er almindeligvis udformet med henblik på at afslutte den grunduddannelse, som er påbegyndt på ISCED niveau 1 og som normalt omfatter 3 til 4 års skolegang. Undervisningen på dette niveau bygger ofte på en mere fagligt orienteret model. Færdiggørelsen af ISCED niveau 2 falder ofte sammen med afslutningen af undervisningspligten. Undevisningen har er normalt af almen karakter, men i nogle lande indgår der også teknisk- eller erhvervsorienterede kurser på dette niveau. Den omfatter også programmer tilpasset børn med særlige behov og voksenuddannelsesprogrammer. ISCED niveau 2 falder sammen med de sidste år af grundskoleuddannelsen i de lande, hvor kravet om undervisningspligt  tilbydes i form af et enstrenget undervisningsforløb. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Onderwijsinstelling onderbouw voortgezet onderwijs niveau 2.  Onderwijskundige inhoud op dit niveau is in het algemeen bedoeld om het basisonderwijs dat begint op ISCED-niveau 1 te voltooien en houdt gewoonlijk 3 tot 4 jaar scholing in. Programma's op dit niveau zijn vaak gebaseerd op een meer vakgeoriënteerd patroon. De voltooiing van ISCED-niveau 2 valt vaak samen met het einde van het verplicht onderwijs. Het onderwijs is meestal algemeen, maar in sommige landen worden op dit niveau technische of beroepscursussen aangeboden. Het bestaat o.a. ook uit programma's die geschikt zijn voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften en volwassenenonderwijsprogramma's. ISCED-niveau 2 correspondeert met de laatste jaren van basisonderwijs, overal waar het verplicht onderwijs wordt geboden in de vorm van een enkelvoudige structuur zonder onderscheid tussen primair en voortgezet niveau.
bron: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Lower secondary level 2 educational institution.  Educational content at this level is generally designed to complete the provision of basic education beginning at ISCED level 1, and usually entails 3 to 4 years of schooling. Programmes at this level are often based on a more subject-oriented pattern.  Completion of ISCED level 2 often coincides with the end of compulsory education. Education is normally general, but in some countries technical or vocational courses are offered at this level. It also includes programmes suited to children with special educational needs and adult education programmes. ISCED level 2 corresponds to the final years of basic education, wherever compulsory education is provided in the form of a single structure with no distinction between its primary and secondary levels
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="et">põhihariduse 2. astme õppeasutus. Sellel tasemel pakutav haridus täiendab tavaliselt põhiharidusastmes saadavat ettevalmistust, mis algab ISCED astmes 1, ja kestab üldjuhul 3-4 aastat. Selle astme kava on õppeainekesksem. ISCED astme 2 lõpetamine tähendab tihti kohustusliku kooliharidusastme lõpetamist. Selle astme haridus on harilikult üldine, aga mõnes riigis pakutakse samal tasemel ka tehnilisi või kutseõppekursusi. See haridusaste sisaldab ka õppekava, mis sobib täiskasvanutele ja hariduslike erivajadustega lastele. ISCED aste 2 vastab põhihariduse viimastele aastatele, kui kohustuslikku kooliharidust antakse tervikharuna haridustasemeid eristamata.
Allikas: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Alempi toisen asteen, tason 2 oppilaitos. Opetussisältö tällä tasolla täydentää yleensä ISCED-tasolla 1 alkanutta opetusta ja taso kestää tyypillisesti 3-4 vuotta. Tällä tasolla koulutusohjelmat rakentuvat usein eri oppiaineille. ISCED-tason 2 loppuminen osuu usein yksiin oppivelvollisuuden loppumisen kanssa. Opetus on yleensä yleissivistävää, mutta joissakin maissa myös ammattikoulutusta tarjotaan tällä tasolla. Taso sisältää myös erityisopetusta ja aikuiskoulutusta. ISCED-taso 2 vastaa perusasteen viimeisiä vuosia siellä, missä perusastetta ei ole jaettu kahteen.
Lähde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement du premier cycle de l'enseignement secondaire (niveau 2).
Les contenus éducatifs de ce niveau sont généralement conçus pour compléter l'éducation de base à partir du niveau 1 de la CITE, et comptent en général 3 à 4 ans de scolarisation. Les programmes de ce niveau sont souvent fondés sur un modèle portant sur un thème plus précis. La fin de la CITE 2 correspond souvent à la fin de l'enseignement obligatoire. L'enseignement est normalement de type général, bien que certains pays proposent des cours techniques et professionnels à ce niveau. L'enseignement inclut également des programmes d'enseignement pour adultes et des programmes adaptés aux enfants présentant des besoins éducatifs spécialisés. Le niveau CITE 2 correspond aux dernières années de l'enseignement de base pour les cas où l'enseignement obligatoire est assuré sous forme de structure unique, aucune distinction n'étant faite entre les niveaux d'enseignement primaire et secondaire.
Source : CITE/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bildungseinrichtung der Sekundarbildung Unterstufe und Mittelstufe Level 2. Die Bildungsinhalte bei diesem Level sollen im Allgemeinen die Grundbildung aus ISCED Level 1 vervollständigen und umfassen 3 bis 4 Schuljahre. Die Programme basieren meist auf einem Fachlehrersystem. Das Ende des  ISCED Levels 2 geht häufig mit dem Ende der Schulpflicht einher.  Die Bildung ist in der Regel allgemein, in einigen Ländern werden für dieses Level jedoch auch technische oder berufsbildende Kurse angeboten. Es beinhaltet ebenfalls Programme für Kinder mit speziellem Förderbedarf sowie Bildungsprogramme für Erwachsene. Das ISCED Level 2 entspricht den letzten Jahren der grundlegenden Schulausbildung dort, wo die Schulpflicht in Form einer einzigen Struktur ohne Unterscheidung zwischen Primar- und Sekundarstufe geleistet wird.
Quelle: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="el">Εκπαιδευτικό ίδρυμα κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης επιπέδου 2. Το εκπαιδευτικό περιεχόμενο σε αυτό το επίπεδο κατά κανόνα έχει σχεδιαστεί ώστε να ολοκληρώνει την παροχή της βασικής εκπαίδευσης που ξεκινάει στο επίπεδο  ISCED 1  και συνήθως περιλαμβάνει 3 έως 4 έτη σχολικής φοίτησης. Προγράμματα σε αυτό το επίπεδο συχνά βασίζονται σε ένα μοτίβο προσανατολισμένο περισσότερο στο αντικείμενο. Η ολοκλήρωση του επιπέδου 2, όπως ορίζεται από το ISCED,  συχνά συμπίπτει με το τέλος της υποχρεωτικές εκπαίδευσης. Η εκπαίδευση είναι συνήθως γενικού χαρακτήρα, αλλά σε κάποιες χώρες τεχνικά ή επαγγελματικά μαθήματα προσφέρονται σε αυτό το επίπεδο. Το επίπεδο 2 του ISCED αντιστοιχεί στα τελευταία έτη της βασικής εκπαίδευσης, όπου η υποχρεωτική εκπαίδευση παρέχεται με τη μορφή μιας μόνο δομής χωρίς να γίνεται διάκριση μεταξύ πρωτοβάθμιου και δευτεροβάθμιου επιπέδου. – Πηγή: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד חינוך המהווה חטיבת ביניים ברמה 2. ברמה זו התכנים הנלמדים בדרך-כלל מיועדים להשלים את הקניית החינוך הבסיסי (Basic Education) שתחילתה ברמה  ISCED1. לרב משך העברת התכנים ברמה זו נפרס ל-3 עד 4 שנות לימוד. תוכניות ברמה זו מבוססות לרב על התמחות במקצועות לימוד ספציפיים. לעיתים קרובות השלמת רמה ISCED2 חופפת לסיום חינוך חובה. ההשכלה הינה כללית/עיונית בדרך-כלל, אך במדינות מסוימות ברמה זו כבר מוצעים מסלולים להכשרה מקצועית או טכנולוגית. בנוסף, רמה זו כוללת תוכניות לימוד המותאמות לילדים בעלי צרכים חינוכיים מיוחדים וכן תוכניות חינוך מבוגרים. רמה ISCED2 מקבילה לשנים האחרונות של החינוך הבסיסי בכל מקום בו חינוך חובה ניתן בצורת מיקשה אחת ללא הפרדה בין הרמה הבסיסית ורמת ההמשך שלו.
מקור: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Középfokú oktatási intézmény 2. Az oktatási tartalmak ezen a szinten úgy vannak kialakítva, hogy kiegészítsék a ISCED 1 szintű alapoktatást  és általában maga után vonják a 3-4 évig tartó iskolai képzést. Ezen a szinten a programok gyakran tantárgyorientált mintát követnek A ISCED 2. szint befejezése gyakran egybeesik a tankötelezettség végével. Az oktatás általában általános, de egyes országokban műszaki vagy szakképzést nyújtó kurzusokat is kínálnak ezen a szinten. Ugyancsak ide tartoznak a gyermekek sajátos nevelését célzó programok és a felnőttképzés i s. A ISCED 2. szint az alapoktatás utolsó évével egyezik meg, ahol a kötelező oktatásnál  nem tesznek különbséget az alapfokú és középfokú szintek között. Forrás: ISCED / Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Institiúid oideachais leibhéil 2.  Tá an t-inneachar oideachasúil ag an leibhéal seo déanta mar bharr ar an bhunoideachas a thosaíonn ag leibhéal ISCED 1, agus de ghnáth bíonn 3 nó 4 bhliain  scolaíochta i gceist. Bíonn cláir an leibhéil seo dírithe níos mó ar na hábhair léinn go minic.  Is ionann críochnú leibhéil ISCED 2 agus deireadh an oideachais éigeantaigh go minic. Bíonn an oideachas ginearálta go hiondúil, ach i dtíortha áirithe bíonn cúrsaí teicniúla nó gairmiúla ar fáil ag an leibhéal seo. Tá cláir ann fosta atá oiriúnach do pháistí a bhfuil riachtanais oideachais speisialta acu agus cláir oideachais do dhaoine fásta. Is ionann leibhéal ISCED 2 agus blianta deireanacha an bhunoideachais, áit a soláthraítear an t-oideachas éageantach i bhfoirm struchtúir aonair gan idirdhealú idir an bunleibhéal agus an meánleibhéal
Foinse: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="it">Istituto di istruzione secondaria inferiore livello 2. Il contenuto educativo di questo livello è generalmente pensato per completare la preparazione di base del livello 1 ISCED e di solito comporta 3/4 anni di scolarità. I programmi a questo livello si basano spesso sull'insegnamento di più discipline. Il completamento del livello 2 ISCED spesso coincide con la fine della scuola dell'obbligo. L'istruzione è normalmente generale, ma in alcuni paesi vengono offerti corsi tecnici o professionali a questo livello. Comprende anche programmi per bambini con bisogni speciali  e programmi per adulti. Il livello 2 ISCED corrisponde ai cinque anni finali dell'istruzione di base, là dove l'istruzione obbligatoria è fornita da una struttura unica senza distinzione tra scuola primaria e secondaria.
Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Zemākā vidējā 2. līmeņa izglītības iestāde. Izglītības saturs ir kopumā plānots, lai pabeigtu pamatizglītības iegūšanu, kas sākta ar ISCED 1. līmeni, tas parasti ietver 3 - 4 mācību gadus. Programma šajā līmenī ir vairāk uz priekšmetu orientēta. ISCED 2. līmeņa pabeigšana salrīt ar obligātās izglītības iegūšanu. Parasti tā ir vispārizglītojošā programma, taču dažās valstīs šajā līmenī piedāvā arī tehniskus vai amata apguves priekšmetus. Tas ietver arī programmas, kas piemērotas bērniem ar īpašām apmācības vajadzībām, kā arī pieaugušo izglītības programmas. ISCED 2. līmenis atbilst pamatizglītības beigu gadiem, kur obligātā izglītība tiek nodrošināta vienā struktūrā, neizdalot sākuma un otro līmeni.
Avots: ISCED/Euydice</langstring>
<langstring xml:lang="lt">2-jo lygmens žemesnio vidurinio ugdymo institucija. Šio lygmens mokymo turinys skirtas pabaigti pagrindinio ugdymo, kuris pradedamas 1-jame ISCED lygmenyje. Paprastai jis trunka 3 - 4 mokslo metus. Šio lygmens programos dažniausiai sudaromos remiantis mokomųjų dalykų modeliu. 2-jo ISCED lygmens  baigimas dažniausiai sutampa su privalomojo mokslo pabaiga. Dažniausiai tai yra pagrindinis ugdymas, bet kai kuriose šalyse šiame lygmenyje dar yra siūlomi technologiniai ar profesiniai mokymo kursai. Jam dar gali priklausyti specialiųjų poreikių vaikams tinkančios programos ir suaugusiųjų mokymo programos. 2-sis ISCED lygmuo sutampa su paskutiniais pagrindinio ugdymo metais, nesvarbu kad privalomas švietimas yra organizuojamas kaip viena struktūra nenubrėžiant ribos tarp pradinio ir vidurinio išsilavinimo lygių. 
Šaltinis: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="mt">istituzzjoni edukattiva tas-sekondarja minuri livell 2. Il-kontenut edukattiv f'dan il-livell huwa ġeneralment maħsub biex jipprovdi kompletament l-edukazzjoni bażika li tibda ISCED livell 1, u normalment tissarraf fi 3 jew 4 snin ta' skola. Programmi f'dan il-livell ħafna drabi huma bbażati fuq mudelli b'aktar enfasi fuq is-suġġett. Bosta drabi t-tmiem ta' ISCED livell 2 iwassal sat-tmiem tal-edukazzjoni obbligatorja. Normalment l-edukazzjoni hija dik ġenerali, iżda f'xi pajjiżi korsijiet tekniċi jew vokazzjonali huma offruti f'dan il-livell. Din tinkludi wkoll programmi tajbin għat-tfal bi bżonnijiet edukattivi speċjali u programmi ta' edukazzjoni għall-adulti. ISCED livell 2 jikkorrisspondi mal-aħħar snin tal-edukazzjoni bażika, fejn l-edukazzjoni obbligatorja hija pprovduta f'forma ta' struttura waħda mingħajr ebda distinzjoni bejn il-livelli primarji u sekondarji
Sors: ERIC/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="no">Utdanningsinstitusjon på ISCED-nivå 2.  Utdanningsinnholdet på dette nivået er generelt utformet for at elever skal fullføre grunnskolen som begynte på ISCED-nivå 1. Dette innebærer vanligvis 3–4 års utdanning. Programmer på dette nivået er oftere basert på et mer fagorientert mønster. Fullføring av ISCED-nivå 2 sammenfaller ofte med slutten på obligatorisk utdanning. Utdanningen er vanligvis allmennfaglig, men i enkelte land tilbys tekniske eller yrkesfaglige kurs på dette nivået. Nivået omfatter også programmer som er tilpasset barn som trenger spesialpedagogikk, og programmer for voksenopplæring. ISCED-nivå 2 tilsvarer de siste årene av grunnskolen i de systemene hvor den obligatoriske utdanningen er enhetlig og man ikke skiller mellom barneskolen og ungdomsskolen. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Instytucja kształcenia drugiego stopnia poziom 2  Treść edukacyjna tego poziomu ma w zasadzie na celu zakończenie podstawowej edukacji rozpoczętej poziomem 2 ISCED i zazwyczaj obejmuje 3 do 4 lat nauki. Program tego poziomu zazwyczaj wykorzystuje schemat nauczania przedmiotowego.  Zakończenie poziomu 2 ISCED często wiąże się z zakończeniem edukacji obowiązkowej. Edukacja zazwyczaj jest ogólna chociaż niektóre kraje włączają kursy techniczne i zawodowe. Zawiera również programy kierowane do dzieci o specjalnych wymaganiach edukacyjnych oraz do dorosłych. Poziom 2 ISCED odpowiada ostatnim latom edukacji podstawowej, tam, gdzie obowiązek szkolny jest realizowany w szkole pierwszego stopnia.  Źródło: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Estabelecimento de ensino secundário de nível 2. O conteúdo educativo a este nível é geralmente concebido para complementar a oferta de educação básica que se inicia ao nível 1 da ISCED e, em regra, corresponde a 3 ou 4 anos de escolaridade. Os programas a este nível baseiam-se com frequência num esquema mais orientado para a matéria disciplinar. A conclusão do nível 2 da ISCED coincide muitas vezes com o fim da escolaridade obrigatória. A educação é normalmente genérica mas, em alguns países, são oferecidos cursos técnicos ou profissionais a este nível. Inclui ainda programas adaptados a crianças com necessidades educativas especiais e programas de educação de adultos. O nível 2 da ISCED corresponde aos últimos anos da educação básica, em que o ensino obrigatório é ministrado na forma de uma estrutura única sem distinção entre os níveis primário e secundário.                                 Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Instituţie de educaţie de nivelul 2, învăţământ secundar inferior. Conţinutul educaţional la acest nivel este în general conceput pentru a completa furnizarea educaţiei de bază, începând de la nivelul ISCED 1 şi necesită de obicei de la 3-4 ani de şcolarizare. Programele de la acest nivel se bazează adesea pe un model mult mai orientat spre subiect. Finalizarea nivelului ISCED 2 coicide adesea cu sfârşitul învăţământului obligatoriu. Învăţământul este în mod normal general, dar în unele ţări se oferă la acest nivel cursuri tehnice sau profesionale. De asemenea, acesta include programe adaptate pentru copiii cu nevoi educaţionale speciale şi programe de educaţie a adulţilor. Nivelul ISCED 2 corespunde anilor terminali ai învăţământului de bază ori de câte ori învăţământul obligatoriu este furnizat sub forma unei structuri unice cu nicio distincţie între nivelurile sale primare şi secundare.             Sursa ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vzdelávacia inštitúcia na nižšom sekundárnom stupni 2. Obsah vzdelávania na tomto stupni je vo všeobecnosti určený na doplnenie poskytnutia základného vzdelania začínajúceho na úrovni ISCED 1 a zvyčajne predstavuje 3 až 4 roky vzdelávania. Programy na tejto úrovni sú často založené na modele orientovanom na vyučovanie predmetov. Ukončenie stupňa ISCED 2 sa často zhoduje s ukončením povinnej školskej dochádzky. Vzdelávanie je zvyčajne všeobecné, ale v niektorých krajinách sú na tomto stupni študentom ponúkané technické alebo odborné kurzy. Taktiež tu patria programy vhodné pre deti so špeciálnymi vzdelávacími potrebami a programy vzdelávania dospelých. Stupeň ISCED 2 korešponduje s poslednými ročníkmi základného vzdelávania všade tam, kde povinná školská dochádzka je poskytovaná vo forme jednotnej štruktúry bez rozlišovania medzi základným a stredným stupňom.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sl">(Nižja) srednješolska izobraževalna ustanova 2. stopnje.  Študijske vsebine na tej stopnji so ponavadi pripravljene tako, da smiselno zaključijo osnovno izobraževanje, ki se začne na 1. ISCED stopnji in ponavadi traja 3 do 4 leta. V programih na tej stopnji pogosto prevladuje predmetna usmerjenost. Zaključek 2. ISCED stopnje pogosto predstavlja tudi zaključek obveznega šolanja. Izobrazba na tej stopnji je ponavadi splošnega značaja, v nekaterih državah pa tudi tehnične ali poklicne narave. Na voljo so tudi programi za otroke s posebnimi potrebami in programi za izobraževanje odraslih. 2. ISCED stopnja pokriva zadnja leta osnovnega izobraževanja (predmetna stopnja) v državah, kjer ne razlikujejo med prvo in drugo stopnjo obveznega izobraževanja in tako ena ustanova ponuja obvezno šolanje od začetka do konca.  
Vir: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="es">Institución educativa del primer ciclo de secundaria, nivel 2. El contenido educativo de este nivel suele crearse para completar la enseñanza básica iniciada en ISCED 1 y su duración habitual es de 3 a 4 cursos.  Los programas suelen seguir un modelo más orientado por materias. La finalización del ISCED 2 suele coincidir con el final de la educación obligatoria. La enseñanza es normalmente general, pero en algunos países existe la posibilidad de seguir una formación profesional en este nivel. Se incluyen también programas destinados a niños con necesidades educativas especiales y programas de enseñanza para adultos. ISCED 2 corresponde a los últimos años de la enseñanza básica, en la que la educación obligatoria se imparte en una única estructura, sin distinción entre primaria y secundaria.
Fuente: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Utbildningsinstitutioner på högstadienivå ISCED 2. Utbildningsinnehåll på den här nivån är i allmänhet utformat som avslutning på den grundläggande utbildningen på ISCED 1 vilket vanligen innebär 3 till 4 års skolgång. Program på den här nivån har ofta en mer ämnesorienterad inriktning. Avslutningen av ISCED 2 sammanfaller oftast med fullgörandet av den obligatoriska utbildningen. Utbildningen är vanligtvis allmän, men i en del länder erbjuds tekniska eller yrkesförberedande kurser på den här nivån. Den omfattar också program anpassade för ungdomar med behov av särskilt stöd och utbildningsprogram för vuxna. ISCED 2 motsvarar de sista åren av den grundläggande utbildningen där obligatorisk utbildning ges i form av en enhetlig struktur utan åtskillnad mellan grund- och påbyggnadsnivåer.
Källa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Ortaöğretim kurumu, seviye 2.
Bu seviyede eğitim içeriği genel olarak ISCED 1 seviyesinde başlayan temel eğitim hazırlığını tamamlamak için tasarlanmış, ve 3 ilâ 4 yıl süren bir öğretimdir. Genelde bu seviyenin programları daha ziyade konu odaklıdır. ISCED 2 seviyesinin sonu genellikle zorunlu eğitimin sonuna denk gelir. Bu eğitim ekseriyetle genel kapsamlıdır, ancak bazı ülkeler teknik ve mesleki dersleri bu seviyede sunmaktadır. Bu seviyede özel ihtiyaç sahibi çocuklara ve yetişkinlere uygun eğitim programları da mevcuttur. ISCED 2 seviyesi, zorunlu eğitimin ilköğretim ve ortaöğretim seviyelerini ayırdetmeksizin tek bir strüktür halinde sağlandığı durumlarda, temel eğitimin son yıllarına denk gelir.
Kaynak: ISCED/Eurydice</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>5</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">министерство на образованието</langstring>
<langstring xml:lang="hr">ministarstvo obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">ministerstvo školství</langstring>
<langstring xml:lang="da">undervisningsministerium</langstring>
<langstring xml:lang="nl">ministerie van onderwijs</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">ministry of education</langstring>
<langstring xml:lang="et">haridusministeerium</langstring>
<langstring xml:lang="fi">opetusministeriö</langstring>
<langstring xml:lang="fr">ministère de l'Éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bildungsministerium</langstring>
<langstring xml:lang="el">υπουργείο παιδείας</langstring>
<langstring xml:lang="he">משרד החינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">oktatási minisztérium</langstring>
<langstring xml:lang="ga">aireacht oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">ministero dell'istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">izglītības ministrija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">švietimo ministerija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">ministeru tal-edukazzjoni</langstring>
<langstring xml:lang="no">utdanningsdepartement</langstring>
<langstring xml:lang="pl">ministerstwo oświaty</langstring>
<langstring xml:lang="pt">ministério da educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">minister al educaţiei</langstring>
<langstring xml:lang="sk">ministerstvo školstva</langstring>
<langstring xml:lang="sl">ministrstvo za šolstvo</langstring>
<langstring xml:lang="es">ministerio de educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">utbildningsdepartement</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Eğitim Bakanlığı</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Правителствена структура, представляваща най-висшата законна власт в областта на образованието.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Vladina ustanova zadužena za najvišu razinu pitanja pravnih i administrativnih pitanja o obrazovanju. Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Vládní úřad, který na nejvyšší úrovni spravuje oblast vzdělávání a představuje právní autoritu. Zdroj: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Regeringsdepartement der er højeste administrative og juridiske myndighed for uddannelsesområdet. Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Overheidsafdeling  die het het hoogste niveau van het bestuurlijke en juridische gezag met betrekking  tot het onderwijs uitoefent.                                                      Bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Governmental department exercising the highest level of education related administrative and legal authority. Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Riigi ministeerium, millel on hariduse vallas kõrgeim halduslik ja õiguslik mõjuvõim. Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Valtionhallinnon osasto, jolla on opetukseen ja koulutukseen liittyvissä asioissa ylin hallintovalta. Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Département gouvernemental exerçant le plus haut niveau d'autorité légale et administrative en matière d'éducation. Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Regierungsabteilung, die im Bereich der Bildung die höchste administrative und gesetzliche Behörde darstellt. Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Κυβερνητική υπηρεσία που ασκεί τον ανώτερο βαθμό εκπαίδευσης σχετικό με την διοικητική και νομική εξουσία.- Πηγή: Ευρωπαϊκός Θησαυρός για την Εκπαίδευση</langstring>
<langstring xml:lang="he">משרד ממשלתי בעל סמכות מינהלית וחוקית גבוהה ביותר בתחום החינוך וההשכלה. מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Kormányszerv legmagasabb szintű oktatással kapcsolatos adminisztratív és jogi feladatokkal.Forrás: európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Roinn rialtais a bhfuil an leibhéil údaráis riaracháin agus dlí níos airde aici maidir leis an oideachas. Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Dipartimento governativo che esercita il più alto livello di autorità amministrativa e giuridica nel settore istruzione. Fonte: Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Valdības departements, kam ir augstākā administratīvā un juridiskā vara izglītības jomā. Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Vyriausybės padalinys, vykdantis aukščiausio lygio švietimo administracinės ir teisinės institucijos funkcijas. Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Dipartiment tal-gvern li jeżerċita l-ogħla livell ta' awtorità amministrattiva u legali relatata mal-edukazzjoni. Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Et statlig departement som har den øverste administrative og juridiske myndigheten i forhold til utdanning. Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Wydział rządu sprawujący najwyższy nadzór nad działaniami administracyjnymi i prawnymi związanymi z edukacją. Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Departamento governamental que exerce o mais alto nível de autoridade legal e administrativa, em matéria de educação.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Departament guvernamental care asigură un nivel înalt de studii administrative, juridice etc. Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Rezort vlády, ktorý uplatňuje najvyšší stupeň vzdelania v súvislosti s administratívnymi a právnymi kompetenciami. Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vladni oddelek z najvišjimi upravnopravnimi pristojnostmi na področju šolstva.                                                                            Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Ministerio que ejerce la autoridad administrativa y jurídica más elevada en materia de educación. Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Department som utövar den högsta administrativa och rättsliga makten på utbildningsområdet. Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Eğitim ile ilgili en yüksek düzey idari ve yasal yetkili resmi bakanlık.
Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>25</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">НПО</langstring>
<langstring xml:lang="hr">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="cs">nevládní organizace</langstring>
<langstring xml:lang="da">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="nl">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="et">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="fi">kansalaisjärjestö</langstring>
<langstring xml:lang="fr">ONG</langstring>
<langstring xml:lang="de">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="el">ΜΚΟ</langstring>
<langstring xml:lang="he">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="hu">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ENR</langstring>
<langstring xml:lang="it">ONG</langstring>
<langstring xml:lang="lv">nevalstiskās organizācijas</langstring>
<langstring xml:lang="lt">NVO</langstring>
<langstring xml:lang="mt">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="no">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="pl">NGO</langstring>
<langstring xml:lang="pt">ONG</langstring>
<langstring xml:lang="ro">ONG</langstring>
<langstring xml:lang="sk">MVO</langstring>
<langstring xml:lang="sl">NVO</langstring>
<langstring xml:lang="es">ONG</langstring>
<langstring xml:lang="sv">icke-statlig organisation</langstring>
<langstring xml:lang="tr">STÖ</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Неправителствена организация</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Nevladine organizacije. Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Nevládní organizace. Zdroj: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Ikke-statslig organisation. Kilde European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Niet-gouvernementele organisatie. bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Non-governmental organization. Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vabaühendus. Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">kansalaisjärjestö. Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Organisation non-gouvernementale. Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Non-governmental Organisation. Nichtregierungsorganisation. Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Κυβερνητική υπηρεσία που ασκεί τον ανώτερο βαθμό εκπαίδευσης σχετικό με την διοικητική και νομική εξουσία.- Πηγή: Ευρωπαϊκός Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">ארגון חוץ-ממשלתי. מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Nem állami szervezet. Forrás: európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Eagraíocht Neamhrialtasach. Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Organizzazione non governativa. Fonte: Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Ne vyriausybinė organizacija. Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Organizzazzjoni mhux governattiva. Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">ikke-statlig organisasjon. Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Non-governmental organization - Organizacja pozarządowa. Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Organização não governamental. Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Organizaţie non-guvernamentală. Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Mimovládna organizácia: Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Nevladna organizacija. Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Organización no gubernamental. Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Icke vinstdrivande organisation. Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Sivil Toplum Örgütü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>15</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">друго</langstring>
<langstring xml:lang="hr">ostalo</langstring>
<langstring xml:lang="cs">jiné</langstring>
<langstring xml:lang="da">andre</langstring>
<langstring xml:lang="nl">overig</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">other</langstring>
<langstring xml:lang="et">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fi">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">autre</langstring>
<langstring xml:lang="de">Sonstige</langstring>
<langstring xml:lang="el">άλλο</langstring>
<langstring xml:lang="he">אחר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">más</langstring>
<langstring xml:lang="ga">eagraíocht eile</langstring>
<langstring xml:lang="it">altro</langstring>
<langstring xml:lang="lv">cits</langstring>
<langstring xml:lang="lt">kiti</langstring>
<langstring xml:lang="mt">oħrajn</langstring>
<langstring xml:lang="no">annet</langstring>
<langstring xml:lang="pl">inne</langstring>
<langstring xml:lang="pt">outros</langstring>
<langstring xml:lang="ro">alte</langstring>
<langstring xml:lang="sk">iné</langstring>
<langstring xml:lang="sl">drugo</langstring>
<langstring xml:lang="es">otros</langstring>
<langstring xml:lang="sv">annan</langstring>
<langstring xml:lang="tr">diğer</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>6</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">образование след средното, различно от университет</langstring>
<langstring xml:lang="hr">obrazovne ustanove nakon završenog srednjoškolskog obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">postsekundární vzdělávací ústav, jiný než univerzita</langstring>
<langstring xml:lang="da">overbygning til ungdomsuddannelserne - forskellig fra universitetsudddannelserne</langstring>
<langstring xml:lang="nl">hoger onderwijs anders dan universiteit</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">post-secondary institution other than university</langstring>
<langstring xml:lang="et">gümnaasiumijärgne õppeasutus, v.a ülikool</langstring>
<langstring xml:lang="fi">toisen asteen jälkeen tuleva oppilaitos, ei yliopisto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">établissement d'enseignement post-secondaire autre que l'université</langstring>
<langstring xml:lang="de">weiterführende Bildungseinrichtung außer Universität</langstring>
<langstring xml:lang="el">μετα-λυκειακό ίδρυμα άλλο από πανεπιστήμιο</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד להשכלה על-תיכונית שאינו אוניברסיטה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">felsőfokú de nem egyetemi képzés</langstring>
<langstring xml:lang="ga">institiúid iar-mheánoideachais seachas ollscoil</langstring>
<langstring xml:lang="it">istituzione post scuola secondaria diversa dall'università</langstring>
<langstring xml:lang="lv">pēc vidusskolas izglītības iestāde, kas nav universitāte</langstring>
<langstring xml:lang="lt">ne universitetinė povidurinio mokymo institucija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">istituzzjoni post sekondarja apparti l-università</langstring>
<langstring xml:lang="no">fagskole (påbygging til videregående, foruten universitet/høgskole)</langstring>
<langstring xml:lang="pl">instytucja nieuniwersytecka powyżej stopnia drugiego (pomaturalna)</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estabelecimento de ensino pós-secundário que não seja universidade</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instituţie de învăţământ post secundar, alta decât universitate</langstring>
<langstring xml:lang="sk">inštitúcia (iná ako univerzita) poskytujúca postsekundárne vzdelávanie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">višja šola (ki ni univerza)</langstring>
<langstring xml:lang="es">institución postsecundaria distinta a la universidad</langstring>
<langstring xml:lang="sv">annan postgymnasial institution än universitet</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Lise sonrası üniversite dışı eğitim</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">образователна институция след средното образование, но не висше, ниво 4. Това включва образование или обучителни курсове, провеждани между средното и висшето образование. Съдържанието на програмите на ISCED ниво 4 обикновено е по-специализирано и подробно, отколкото втората степен на средното образование. В национален мащаб съдържанието на тези курсове не се приема като ISCED ниво 3 и квалификацията, свидетелстваща за успешно покриване на ниво 3 не винаги се изисква при прием. Курсовете са обикновено по-напреднали и по-специализирани от тези във втория етап на гимназиалното образование. Те са често с технически или професионален характер и обикновено траят от 6 месеца до 2 или 3 години. Източник: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hr">obrazovne ustanove nakon završenog srednjoškolskog obrazovanja ne-tercijarna razina 4
Uključeno je obrazovanje ili tečajevi između sekundarnog i tercijarnog obrazovanja. Programski sadržaj na razini ISCED 4 je obično specijaliziraniji ili detaljniji od drugog strupnja sekundarnog obrazovanja. U nacionalnom kontekstu, sadržaj ovih tečajeva ne smatra se kao ISCED razina 3 i klvalifikacija koja potvrđuje zadovoljavajuće zadovoljenje razine 3 nije uvijek potrebna za prijem. Tečajevi su običpno napredniji i specijaliziraniji od onin u sekundarnom obrazovanju. Oni su vrlo često tehničke ili strukovne prirode i normalno traju od 6 mjeseci do 2 do 3 godine.
Izvor: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Instituce zajišťující postsekundární neterciární vzdělání úrovně ISCED 4. Součástí je školení či výcvikové kurzy nabízené mezi sekundárním a terciárním vzdělávání. Obsah programu úrovně ISCED 4 je obvykle více specializovaný či podrobnější než program ve druhé fázi sekundárního vzdělávání. V národním kontextu se obsah těchto kurzů nepovažuje za úroveň ISCED 3 a k přijetí do nich se vždycky nepožaduje kvalifikace potvrzující uspokojivé završení úrovně 3. Kurzy jsou zpravidla pokročilejší a více specializované než kurzy sekundárního vzdělávání. Často jsou technické či odborné povahy a normálně trvají 6 měsíců až 2-3 roky.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="da">ISCED niveau 4 uddannelsesinstitution forskellig fra universiterne. Overbygning på ungdomsuddannelserne (f.eks. Gymnasiale suppleringskurser). Disse omfatter uddannelser og erhvervsuddannelser, som gennemføres mellem ungdomsuddannelses- og universitetsniveau. Indholdet af uddannelserne på ISCED niveau 4 er almindeligvis mere specialiseret eller detaljeret end det er tilfældet på ungdomsuddannelserne.  I en national sammenhæng, betragtes disse kurser ikke som hørende under ISCED niveau 3, og der stilles ikke altid krav om dokumentation for bestået niveau 3 for at komme ind på en uddannelse.  Uddannelserne er sædvanligvis på et højere niveau og mere specialiserede end det er tilfældet med ungdomsuddannelserne. De har ofte et teknisk eller erhvervsrettet indhold og er af mellem 6 måneders og 2 til 3 års varighed. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="nl">onderwijsinstelling voor post-secundair, niet-tertiair niveau 4 
Dit omvat onderwijs of opleidingscursussen aangeboden tussen het secundair en tertiair onderwijs. De programma-inhoud van ISCED-niveau 4 is gewoonlijk meer gespecialiseerd of gedetailleerd dan in de tweede fase van het voortgezet onderwijs. In de nationale context wordt de inhoud van deze cursussen niet beschouwd als zijnde van ISCED-niveau 3 en een kwalificatie die getuigt van een bevredigende voltooiing van niveau 3 is niet altijd nodig voor toelating. Cursussen zijn in het algemeen meer gevorderd en gespecialiseerd dan cursussen in het voortgezet onderwijs. Ze zijn vaak van technische aard of beroepsgericht en duren gewoonlijk tussen 6 maanden en 2 tot 3 jaar.
bron: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">post-secondary non-tertiary level 4 educational institution
This comprises education or training courses provided between secondary and tertiary education. Programme content  of ISCED level 4 is normally more specialised or detailed than in the second stage of secondary education. In the national context, the content of these courses is not considered as being of ISCED level 3 and a qualification testifying to satisfactory completion of level 3 is not always required for admission. Courses are generally more advanced and more specialised than secondary education courses. They are often of a technical or vocational nature and normally last between 6 months and 2 to 3 years.
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="et">gümnaasiumijärgne 4. astme õppeasutus, v.a ülikool
See hõlmab haridust või kursusi, mida pakutakse gümnaasiumi- ja kõrgkooliastme vahel. ISCED astmes 4 spetsialiseerutakse tavaliselt rohkem kui gümnaasiumis. Riiklikus kontekstis ei vasta nende kursuste sisu ISCED astmele 3 ja seejuures ei nõuta alati astme 3 rahuldavat lõpetamist. Pakutavad kursused on üldjuhul keerukamad ja nad on erialakesksemad kui gümnaasiumiastmes. Nad on oma olemuselt tehnika- või kutsehariduse laadi ning kestavad tavaliselt 6 kuud kuni 2-3 aastat.
Allikas: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fi">toisen asteen jälkeen tuleva tason 4 oppilaitos, joka ei ole yliopisto.
Tämä sisältää toisen asteen ja korkea-asteen väliin sijoittuvia kursseja. ISCED-tason 4 opetussisältö on tyypillisesti erikoistuneempaa tai seikkaperäisempää kuin ylemmällä toisella asteella. Kansallisella tasolla näitä kursseja ei pidetä ISCED-tason 3 tasoisina, eikä tason 3 suorittaminen aina ole edellytyksenä sisäänpääsyyn. Kurssit ovat tyypillisesti edistyneempiä ja erikoistuneempia kuin toisen asteen opetuksen kurssit. Opetus on usein teknistä tai ammattiin tähtäävää ja kestää 6 kuukaudesta 2-3 vuoteen.
Lähde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement d'enseignement post-secondaire non supérieur (niveau 4).
Ce niveau propose des cours et des formations dispensés entre l'enseignement secondaire etl'ensegienment supérieur. Le contenu des programmes de la CITE 4 est normalement plus spécialisé ou plus approfondi que le second cycle de l'enseignement secondaire. Dans le contexte national, le contenu de ces cours n'est pas considéré comme faisant partie de la CITE 3 et l'admission n'exige pas toujours un diplôme certifiant que l'élève a achevé le niveau 3 avec satisfaction. Les cours sont généralement plus avancés et plus spécialisés que les cours de l'enseignement secondaire. Ils sont souvent de natures techniques ou professionnelles et s'étalent habituellement sur une période entre 6 mois et 2 à 3 ans.
Source : CITE/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bildungseinrichtung der postsekundären, nicht tertiären Bildung Level 4.
Dazu gehören Bildungs- oder Ausbildungskurse, die zwischen der Sekundar- und der Tertiärstufe angeboten werden. Die Programminhalte des ISCED Levels 4 sind normalerweise spezialisierter oder detaillierter als in der zweiten Stufe der Sekundarbildung. Im nationalen Kontext wird der Inhalt dieser Kurse nicht als  ISCED Level 3 angesehen und für die Zulassung wird nicht immer ein Nachweis des befriedigenden Abschlusses von Level 3 verlangt. Die Kurse sind im Allgemeinen fortgeschrittener und spezialisierter als die Kurse der Sekundarbildung. Häufig sind sie technischer oder berufsbildender Natur und dauern in der Regel zwischen 6 Monaten und 2 bis 3 Jahren.
Quelle: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ίδρυμα μετα-δευτεροβάθμιας, μη-τριτοβάθμιας εκπαίδευσης επιπέδου 4. Πρόκειται για εκπαιδευτικές ή επιμορφωτικές σειρές μαθημάτων που παρέχονται μεταξύ δευτεροβάθμιας και τριτοβάθμιας εκπαίδευσης. Το εκπαιδευτικό περιεχόμενο του επιπέδου ISCED 4 είναι συνήθως πιο εξειδικευμένο ή λεπτομερές από ότι στο δεύτερο στάδιο της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Σε εθνικό πλαίσιο, το περιεχόμενο αυτών των μαθημάτων δεν θεωρείται επιπέδου ISCED 3 και πιστοποίηση ικανοποιητικής ολοκλήρωσης του επιπέδου 3 δεν είναι πάντα αρκετή για εισαγωγή. Τα μαθήματα είναι συνήθως πιο προχωρημένα και πιο εξειδικευμένα από τα μαθήματα της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Συχνά είναι τεχνικού ή επαγγελματικού χαρακτήρα και συνήθως διαρκούν μεταξύ 6 μηνών και 2 έως 3 ετών. – Πηγή: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד לימודים על-תיכוני שאינו מוסד להשכלה גבוהה ברמה 4
ברמה זו נכללים מסלולי לימוד או מסלולי הכשרה אשר נמצאים בקו התפר בין הלימודים התיכוניים להשכלה הגבוהה (בין רמת ISCED3 לרמת ISCED5). התכנים של תוכניות הלימוד ברמה ISCED4 בדרך כלל ממוקדים ומפורטים יותר מאלה הנלמדים ברמה התיכונית. ברמה הכלל-לאומית, התכנים המועברים במסלולים אלה אינם נחשבים כתכנים של רמה ISCED3 ולא תמיד יש צורך בהשלמת הדרישות של רמת ISCED3 על מנת להתקבל ללימודים ברמה זו. בדרך-כלל הקורסים מתקדמים וממוקדים יותר מאלה ברמה התיכונית. מסלולי הלימוד הינם לרב בעלי אופי טכני או מקצועי וככלל משכם נע בין 6 חודשים ל-2 עד 3 שנים.
מקור: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Ez a közép-és a felsőfokú oktatás, képzés, vagy tanfolyam közti szint. Az ISCED 4. program tartalma általában specializáltabb vagy részletesebb, mint a a középfokú oktatás. második szintje.  Nemzeti összefüggésben ezen tanfolyamok nem az ISCED 3 szintnek felelnek meg és a 3. szint sikeres befejezését tanúsító bizonyítvány nem minden esetben elegendő a továbblépéshez. A tanfolyamok általában sokkal speciálizáltabbak mint a középfokú oktatásban. Gyakran műszaki vagy szakképzés jellegűek, és az időtartamuk  6 hónaptól 2 és 3 évig terjednek. Forrás: ISCED / Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ga">institiúid iar-mheánoideachais neamhthreasach den leibhéal 4
Oideachas nó cúrsaí oiliúna idir an meánoideachas agus an t-oideachas treasach atá i gceist. Go hiondúil bíonn inneachar clár leibhéil ISCED 4 níos sainiúla nó níos mionchruinne ná cláir na dara céime sa mheánoideachas. Sa chomhthéacs náisiúnta, ní mheastar inneachar na gcúrsaí seo a bheith ag leibhéal ISCED 3 agus ní gá i gcónaí cáilíocht shásúil leibhéil 3 a bheith agat chun iontrála. Bíonn na cúrsaí níos forbartha agus níos sainfheidhme de ghnáth ná cúrsaí meánoideachais. Is cúrsaí teicniúla nó gairme iad go minic agus de ghnáth bíonn ó 6 mhí go 2-3 bliana scolaíochta i gceist.
Foinse: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="it">Istituto di istruzione post-secondaria non terziaria livello 4. Comprende corsi di istruzione e formazione forniti tra il livello secondario e terziario. Il contenuto dei programmi di livello 4 ISCED è di norma più specialistico o dettagliato della seconda fase dell'istruzione secondaria. Nel contesto nazionale, il contenuto di questi corsi non è considerato come appartenente al livello 3 ISCED e  un titolo di studio che testimonia il soddisfacente completamento del livello 3 non è sempre richiesto per l'ammissione. I corsi sono generalmente più avanzati e più specialistici che  i corsi dell'istruzione secondaria. Sono spesso di natura tecnica o professionale e durano normalmente tra 6 mesi e 2/3 anni. Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Pēc vidusskolas izglītības 4. līmeņa iestāde, kas nav augstskola. Nacionālā līmenī šo kursu saturs netiek uzskatīts par ISCED 3. līmeni un ne vienmēr kursu uzsākšanai tiek pieprasīts kvalifikācijas tests vai apmierinoša 3. līmeņa pabeigšana. Kursi parasti ir augstāka līmeņa un vairāk specializēti kā vidējās izglītības kursi. Tie bieži ir tehniski vai amatam specifiski un parasti ilgst no 6 mēnešiem līdz 2-3 gadiem.
Avots: ISCED/Eurydice
Šis līmenis ietver izglītību vai sagatavošanas kursus starp vidējo un augstāko izglītību. Parasti ISCED 4. līmeņa programmas saturs ir vairāk specializēts vai detalizēts kā vidusskolas izglītība.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">4-jo lygmens povidurinio neaukštojo mokslo mokymo institucijos
Tai ugdymo ar mokymo programos, kurios organizuojamos baigus vidurinę mokyklą prieš aukštojo mokslo studijas. Programos turinys atitinkančios 4-jį ISCED lygmenį paprastai yra daugiau specializuotos ir  išsamesnes už antrosios stadijos vidurinio ugdymo programas. Nacionaliniuose kontekstuose šių programų turinys nėra priskiriamas 3-jam ISCED lygmeniui ir stojant ne visada reikalaujam 3-jo lygio patenkinamo baigimo pažymėjimų. Programos dažniausiai yra sudėtingesnės ir labiau specializuotos lyginant su vidurinio ugdymo programomis. Jos dažnai yra techninio ar profesinio pobūdžio ir trunka nuo 6 mėnesių iki 2-3 metų. 
Šaltinis: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="mt">istituzzjoni edukattiva post sekondarja mhux terżjarja livell 4
Dan huwa magħmul minn korsijiet ta' edukazzjoni jew ta' taħriġ ipprovduti bejn l-edukazzjoni sekondarja u terzjarja. Il-kontenut tal-programm ISCED livell 4 huwa normalment aktar speċjalizzat jew iddettaljat mit-tieni stadju tal-edukazzjoni sekondarja. Fil-kuntest nazzjonali, il-kontenut ta' dawn il-korsijiet mhuwiex ikkunsidrat wieħed ta' ISCED livell 3 u kwalifika li turi t-tlestija sodisfaċenti ta' livell 3 mhijiex dejjem meħtieġa għad-dħul. Il-korsijiet ġeneralment huma aktar avvanzati u speċjalizzati minn korsijiet fl-edukazzjoni sekondarja. Ħafna drabi huma ta' natura teknika jew vokazzjonali u normalment idumu bejn 6 xhur u 2 sa 3 snin.
Sors: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="no">Utdanningsinstitusjon på ISCED-nivå 4.  
Dette omfatter utdannings- eller opplæringskurs som gis mellom videregående utdanning og høyere utdanning. Utdanningsinnholdet på ISCED-nivå 4 er vanligvis mer spesialisert eller detaljert enn på videregående. I nasjonal sammenheng anses ikke innholdet i disse kursene å være på ISCED-nivå 3, og opptak krever ikke alltid bevis på at man har fullført nivå 3 på tilfredsstillende måte. Kursene er generelt mer avanserte og mer spesialiserte enn på videregående. De er ofte tekniske eller yrkesfaglige og varer vanligvis mellom 6 måneder og 2–3 år. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Instytucja kształcenia po stopniu drugim ale nie trzeciego stopnia – poziom 4  Obejmuje edukację i kursy szkoleniowe mieszczące się pomiędzy edukacja stopnia drugiego a trzeciego. Zawartość programowa poziomu 4 ISCED jest zazwyczaj bardziej wyspecjalizowana niż drugi etap edukacji drugiego stopnia W kontekstach krajowych treść tych kursów nie jest uznawana za poziom 3 ISCED a ukończenie edukacji poziomu 3 nie zawsze jest wymagane do przyjęcia. Kursy są zazwyczaj bardziej zaawansowane i wyspecjalizowane niż kursy edukacji stopnia drugiego. Są to często kursy techniczne i zawodowe trwające od 6 miesięcy do 2-3 lat.  Źródło: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estabelecimento de ensino de nível 4 pós-secundário não-terciário.              Compreende cursos de educação e formação ministrados entre a educação secundária e terciária. O conteúdo dos programas do nível 4 da ISCED é, normalmente, mais especializado ou detalhado do que na segunda fase do ensino secundário. No contexto nacional, o conteúdo destes cursos não é considerado de nível 3 da ISCED e uma qualificação atestando a conclusão satisfatória do nível 3 nem sempre é um pré-requisito de admissão. Os cursos são geralmente mais avançados e mais especializados do que os cursos do ensino secundário. São muitas vezes de natureza técnica ou profissional e normalmente têm uma duração entre 6 meses e 2 a 3 anos.                                                                                                                                                   Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Instituţie de nivel 4, non-terţiar, post secundar. Acesta constă în studii sau cursuri de formare profesională oferite între învăţământul secundar şi terţiar. Conţinutul programelor de nivel 4 ISCED este în mod normal mai mult de specialitate sau mai amanunţit decât în a doua etapă a învăţământului secundar. În context naţional, conţinutul acestor cursuri nu este considerat ca fiind de nivel 3 ISCED, iar o calificare care să ateste finalizarea satisfăcătoare a nivelului 3 nu este întotdeauna necesară pentru admitere. În general, cursurile sunt mai avansate şi specializate decât cursurile învăţământului  secundar. Ele sunt adesea de natură tehnică sau profesională şi în mod normal durează între 6 luni şi 2-3 ani. Sursa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vzdelávacia inštitúcia na postsekundárnom neterciárnom stupni 4 
Zahŕňa vzdelávanie alebo výcvikové kurzy poskytované medzi sekundárnym a terciárnym vzdelávaním. Programový obsah stupňa ISCED 4 je zvyčajne viac špecializovaný alebo podrobnejší než na druhom stupni sekundárneho vzdelávania. V národnom kontexte obsah tohto vzdelávania nepatrí na stupeň ISCED 3 a pre prijatie na tento stupeň nie je vždy potrebné mať kvalifikáciu, ktorá svedčí o uspokojivom ukončení stupňa 3. Vyučovanie je vo všeobecnosti na vyššej úrovni a viac špecializované než vyučovanie na sekundárnom stupni. Často majú technický alebo odborný charakter a zvyčajne trvajú od 6 mesiacov do 2 až 3 rokov. 
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Neterciarna ustanova 4. stopnje, namenjena tistim, ki so zaključili srednješolsko izobraževanje. 
Na tej stopnji najdemo izobraževalne tečaje ali programe usposabljanja, ki potekajo med sekundarno in terciarno stopnjo izobraževanja. Programske vsebine na 4. ISCED stopnji so ponavadi bolj strokovno obarvane od vsebin srednješolskih programov. Na nacionalni ravni teh tečajev ne priznavajo kot programe 3. stopnje in potrdilo o uspešno opravljeni 3. stopnji ni vedno zahtevano kot pogoj za vpis. Programi so ponavadi bolj napredni in bolj strokovni od programov srednjega izobraževanja. Ponavadi so to tehnični ali poklicni tečaji, ki trajajo od 6 mesecev do dveh ali treh let. 
Vir: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="es">Institución educativa postsecundaria no universitaria, nivel 4.
Abarca la enseñanza y la formación profesional impartida entre la secundaria y la enseñanza superior. El contenido de los programas de ISCED 4 suele ser más especializado o detallado que los de segundo ciclo de secundaria. En el ámbito nacional, el contenido de estos cursos no se considera como de nivel ISCED 3, por lo que para acceder, no siempre se solicita un título que justifique el haber superado satisfactoriamente el nivel 3. Los cursos, generalmente, son más avanzados y especializados que los de secundaria. Suelen ser de naturaleza técnica o profesional y su duración es de entre 6 meses y 2 o 3 años.
Fuente: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Utbildningsinstitution på ISCED 4 eftergymnasial men ej högskole-/universitetsnivå
Denna nivå omfattar utbildningskurser som ges mellan gymnasie- och högskole-/universitetsnivå. Programinnehållet på ISCED 4 är vanligtvis mer specialiserat eller detaljerat än på gymnasienivå. På nationell nivå anses innehållet i dessa kurser inte vara på ISCED 3 nivå och ett bevis på godkänd nivå 3 krävs inte alltid för antagning. Kurserna är i allmänhet mer avancerade och specialiserade än kurser på högstadie- och gymnasienivå. De har ofta en teknisk eller yrkesmässig inriktning och varar vanligtvis mellan 6 månader och 2 till 3 år.
Källa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Lise sonrası üniversite dışı eğitim kurumu.
Bu seviye lise ve üniversite eğitimi arasında kalmıştır. ISCED seviye 4 program içeriği, lise eğitimine göre daha yoğundur ve konu odaklıdır. Ulusal bağlamda bu programların içeriği ISCED 3 seviyesinin bir parçası olarak kabul edilmemektedir ve 3. seviyenin yeterli sonuçla tamamlandığını belgeleyen bir derece her zaman ön koşullar arasında değildir.  Bu seviyedeki dersler, lisedekilere göre daha ileri düzeyli ve konu odaklıdır. Genelde teknik ya da mesleki niteliğindedir ve normalde 6 ay ile 2-3 yıl arası sürer.</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>7</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">предучилищна подготовка</langstring>
<langstring xml:lang="hr">pred školske ustanove</langstring>
<langstring xml:lang="cs">preprimární škola</langstring>
<langstring xml:lang="da">børnehave og børnehave klasse</langstring>
<langstring xml:lang="nl">groep 1 en 2 basisoonderwijs</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">pre-primary school</langstring>
<langstring xml:lang="et">alusharidus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">varhaiskasvatus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">établissement d'éducation préprimaire</langstring>
<langstring xml:lang="de">Vorschule</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχολείο προσχολικής αγωγής</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד חינוך קדם-יסודי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">iskolaelőkészítő</langstring>
<langstring xml:lang="ga">réamh-bhunscoil</langstring>
<langstring xml:lang="it">scuola dell'infanzia</langstring>
<langstring xml:lang="lv">pirmsskola</langstring>
<langstring xml:lang="lt">prieš mokyklinis ugdymas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">skola ta' qabel il-primarja</langstring>
<langstring xml:lang="no">førskole</langstring>
<langstring xml:lang="pl">przedszkole</langstring>
<langstring xml:lang="pt">escola pré-primária</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instituţie de învăţământ pre-primar</langstring>
<langstring xml:lang="sk">predškolské zariadenie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">predšolska vzgoja</langstring>
<langstring xml:lang="es">escuela de preescolar</langstring>
<langstring xml:lang="sv">förskola</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Okul öncesi eğitim</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">предучилищна образователна институция на ниво 0. Началната фаза на организирани инструкции, които обикновено започват от 3 годишните деца и траят 2 или 3 години (предучилищно обучение). Тези програми са създадени за да запознаят съвсем малките деца с училищната обстановка. След като завършат  ISCED ниво 0, децата продължават обучението си в ISCED ниво 1. Източник: ISCED/ Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Obrazovna institucija - predškolska ustanova razine 0  Početni stupanj organiziranog podučavanja, koji obično počinje u dobi od 3 godine i traje između 2 i 3 godine ( predškolsko obrazovanje). Ti programi su namijenjeni uvođenju vrlo male djece u pred-školsko okruženje. Po  završetku ISCED razine 0, djeca nastavljaju obrazovanje na razini ISCED 1.
Izvor: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Instituce zajišťující preprimární vzdělání úrovně ISCED 0. Jedná se o první fázi organizovaného vzdělávání, které zpravidla začíná ve věku 3 let dítěte a trvá 2 až 3 roky (preprimární vzdělávání). Tyto programy jsou vystavěny tak, aby uvedly velmi malé děti do prostředí školního typu. Po završení úrovně ISCED 0  děti pokračují ve vzdělávání na úrovni ISCED 1.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="da">Børnehave eller institution med børnehaveklasse. Dette omfatter første trin af organiseret undervisning og begynder almindeligvis i 3-års alderen og varer mellem 2 og 3 år (børnehave og børnehave klasse). Undervisningen her er udformet med henblik på at introducere små børn til et skolelignende miljø. Efter fuldførelse af ISCED niveau 0, fortsætter børn deres skolegang på ISCED niveau 1. Kilde. ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="nl">onderwijsinstelling voor pre-primair niveau 0. De beginfase van georganiseerde instructie, die in het algemeen begint op 3-jarige leeftijd en 2 tot 3 jaar duurt (pre-primair onderwijs). Deze programma's zijn bedoeld om heel jonge kinderen te introduceren in een soort schoolomgeving. Bij voltooiing van ISCED-niveau 0 zetten de kinderen hun onderwijs voort op ISCED-niveau 1.
bron: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">pre-primary level 0 educational institution. The initial stage of organised instruction, which generally begins at the age of 3 and lasts between 2 and 3 years (pre-primary education). These programmes  are designed to introduce very young children to a school-type environment. On completing ISCED level 0, children continue their education at ISCED level 1.
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="et">koolieelse haridustaseme 0 õppeasutus. Korraldatud õppe algetapp, mis algab tavaliselt 3 aasta vanuselt ja kestab 2-3 aastat (põhikoolieelne õpe). Nende programmide eesmärk on tutvustada väga väikestele lastele kooli keskkonda. Kui lapsed on lõpetanud ISCED astme 0, siis nad jätkavad haridusteed ISCED astmes 1.
Allikas: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fi">esiasteen, tason 0 oppilaitos. Muodollisen opetuksen aloitus, joka tyypillisesti tapahtuu 2. ja 3. ikävuoden välillä (varhaiskasvatus). Tuo pienet lapset koulumaiseen ympäristöön. ISCED-tason 0 jälkeen lapset jatkavat koulutustaan ISCED-tasolla 1.
Lähde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement d'éducation préprimaire de niveau 0.
Il s'agit du stade initial de l'instruction organisée, commençant habituellement à partir de l'âge de 3 ans et durant entre deux et trois années (éducation préprimaire). Ces programmes sont destinés à introduire de très jeunes enfants dans un cadre analogue à celui de l'école. À la fin de ces programmes, les enfants entrent dans la CITE 1.
Source: CITE/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bildungseinrichtung der vorschulischen Erziehung Level 0. Die erste Stufe der organisierten Ausbildung, die normalerweise im Alter von 3 Jahren beginnt und 2 bis 3 Jahre dauert (vorschulische Erziehung). Diese Programme sollen kleine Kinder an eine Schulumgebung gewöhnen. Nach Vollendung des ISCED Levels 0 setzen die Kinder ihre Schulbildung im ISCED Level 1 fort.
Quelle: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="el">Εκπαιδευτικό ίδρυμα προ-πρωτοβάθμιου επιπέδου 0. Το αρχικό στάδιο της οργανωμένης διδασκαλίας, που συνήθως ξεκινάει στην ηλικία των 3 ετών και διαρκεί από 2 έως 3 έτη (προσχολική εκπαίδευση). Αυτά τα προγράμματα έχουν σχεδιαστεί για να εισάγουν πολύ μικρά παιδιά σε περιβάλλον σχολικού τύπου. Με την ολοκλήρωση του επιπέδου ISCED 0, τα παιδιά συνεχίζουν την εκπαίδευσή τους στο επίπεδο ISCED 1. Πηγή: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד חינוך קדם-יסודי ברמה 0.
השלב ההתחלתי של לימודים מאורגנים, אשר מתחיל בדרך-כלל בגיל 3 ונמשך בין שנתיים לשלוש שנים (חינוך קדם-יסודי – גני ילדים). תוכניות אלה נועדו להרגיל ילדים קטנים מאוד למסגרת חינוכית. עם השלמת רמת ISCED0 הילדים ממשיכים את לימודיהם ברמה ISCED1.
מקור: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Iskola előkészítő szint 0 oktatási intézmény. A kötelező oktatást megelőző időszak , mely általában 3-éves kortól kezdődik és 2 – 3 évig tart (pre-primary education). A program célja, hogy az egészen kis gyerekeket hozzászoktassa az iskolai légkörhöz. Az ISCED 0 szint befejeztével a gyerekek az ISCED 1. szinten folytatják.Forrás: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ga">institiúid réamh-bhunoideachais leibhéil 0. céad chéim an oideachais eagraithe, a thosaíonn go hiondúil ag 3 bliana d'aois agus a bhfuil ó 2 go 3 bliana anns (réamh-bhunoideachas). Tá na cláir seo déanta chun buntaithí ar thimpeallachta scoile a thabhairt do naíonna. Ar leibhéal ISCED 0 a chríochnú dóibh, leanann páistí dá n-oideachas ag leibhéal ISCED 1.
Foinse: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="it">Istituzione didattica pre-primaria livello 0 .  La fase iniziale del sistema di istruzione organizzato,  che inizia generalmente all'età di 3 anni e dura tra due e  tre anni (istruzione pre-primaria). Questi programmi sono pensati per preparare i bambini più piccoli all'ambiente scolastico. A completamento del livello 0 ISCED, i bambini continuano la loro istruzione al livello 1 ISCED. 
Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Pirms sākumskolas 0. līmeņa izglītības iestāde. Organizētu apmācību sākuma fāze, ko parasti uzsāk 3 gadu vecumā un turpina 2-3 gadus (pirmsskolas izglītība). Šīs programmas ir plānotas, lai iepazīstinātu ļoti mazus bērnus ar skolas vidi. Noslēdzot ISCED 0. līmeni, bērni turpina izglītību ISCED 1. līmenī.
Avots: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lt">0 lygmens prieš mokyklinio ugdymo institucija. Pradinė organizuoto mokymo stadija, kurią dažniausiai pradeda lankyti 3 metų amžiaus vaikai ir kuri trunka 2-3 metus (prieš mokyklinis ugdymas). Šios programos padeda mažiems vaikams priprasti prie mokyklos tipo aplinkos. Pabaigę 0 ISCED lygį vaikai tęsia mokslą 1-jame ISCED lygmenyje. 
Šaltinis: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="mt">istituzzjoni edukattiva livell 0 qabel il-primarja. L-istadju inizjali ta' tagħlim organizzat, li ġeneralment jibda fl-età ta' 3 snin u jdum bejn 2 u 3 snin (edukazzjoni qabel il-primarja). Dawn il-programmi huma maħsuba biex jintroduċu lit-tfal żgħar ħafna għal ambjent ta' skola. Meta jtemmu ISCED livell 0, it-tfal ikomplu l-edukazzjoni tagħhom f'ISCED livell 1.
Sors: ERIC/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="no">Utdanningsinstitusjon på ISCED-nivå 0.  Dette er innledningsfasen for organisert utdanning og begynner generelt når man er 3 år og varer i 2–3 år. Disse programmene er ment å introdusere de yngste barna til et skolelignende miljø. Ved fullføring av ISCED-nivå 0 fortsetter barn sin utdanning på ISCED-nivå 1. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pl">instytucja kształcenia przedszkolnego poziom 0 Początkowy etap zorganizowanego nauczania, który zazwyczaj rozpoczyna się w wieku lat w trwa 2 do 3 lat (edukacja przedszkolna) Programy są konstruowane dla wprowadzenia dzieci do środowiska szkolenego. Po ukończeniu poziomu 0 ISCED, dzieci kontynuują naukę na poziomie 1 ISCED.  Źródło: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estabelecimento de ensino de nível 0 pré-primário. A fase inicial do ensino organizado que se inicia geralmente aos 3 anos de idade e tem a duração de 2 a 3 anos (ensino pré-primário). Estes programas são concebidos para integrar crianças muito pequenas num ambiente de tipo escolar. Ao concluir o nível 0 da ISCED, as crianças prosseguem a sua educação no nível 1 da ISCED.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Instituţie de învăţământ de nivel 0 pre-primar. Etapa iniţială de instruire care în general începe de la vârsta de 3 ani şi durează între 2 şi 3 ani (învăţământ preşcolar). Aceste programe sunt concepute pentru a introduce copiii foarte mici într-un mediu şcolar. La finalizarea nivelului ISCED 0, copiii continuă la nivelul ISCED 1.                                 Sursa: ISCED/ Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vzdelávacia inštitúcia na predprimárnom stupni 0. Počiatočná fáza organizovaného vyučovania, ktoré začína vo veku 3 rokov a trvá od 2 do 3 rokov (predprimárne vzdelávanie). Tieto programy sú určené na to, aby uviedli veľmi malé deti do prostredia školského typu. Po ukončení stupňa ISCED 0, deti pokračujú vo svojom vzdelávaní na stupni ISCED 1.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Predšolska ustanova stopnje 0. Začetna stopnja organiziranega izobraževanja, ki se ponavadi začne pri treh letih in traja od dveh do treh let (predšolska vzgoja). Namen programov je priprava majhnih otrok na šolsko okolje. Ob zaključku izobraževanja na ISCED stopnji 0 otroci nadaljujejo izobraževanje na 1. ISCED stopnji. Vir: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="es">Institución educativa de preescolar, nivel 0. Etapa inicial de la instrucción organizada, que suele iniciarse a los 3 años y tiene una duración de entre 2 y 3 años (enseñanza preescolar). Los programas  se crean para que los más pequeños se familiaricen con el entorno escolar. Al finalizar ISCED 0, pasan al siguiente nivel, ISCED 1.
Fuente: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sv">utbildningsinstitution på förskolenivå ISCED 0. Det första stadiet med organiserad undervisning som i allmänhet börjar vid 3 års ålder och varar mellan 2 och 3 år (förskoleutbildning). Dessa program är utformade för att introducera barn i en skolliknande miljö. När barnen har avslutat nivån ISCED 0 fortsätter de sin utbildning på nivån ISCED 1.
Källa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Okul öncesi eğitim kurumu, seviye 0.
Planlı öğretimin ilk aşamasıdır. Genelde en küçük 3 yaşındaki çocuklar için mevcuttur ve 2 ilâ 3 yıl sürer. Bu programlar en küçük çocukları okul ortamıyla tanıştırmak için tasarlanmıştır. ISCED seviye 0 sonunda çocuklar eğitimlerine ISCED seviye 1 ile devam ederler.
Kaynak: ISCED/Eurydice</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>8</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">начален етап</langstring>
<langstring xml:lang="hr">osnovna škola</langstring>
<langstring xml:lang="cs">primární škola</langstring>
<langstring xml:lang="da">1.-6. klasse</langstring>
<langstring xml:lang="nl">basisonderwijs</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">primary level school</langstring>
<langstring xml:lang="et">põhikool</langstring>
<langstring xml:lang="fi">alakoulu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">établissement d'enseignement primaire</langstring>
<langstring xml:lang="de">Grundstufe</langstring>
<langstring xml:lang="el">Σχολείο πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית-ספר יסודי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">általános iskolai oktatás</langstring>
<langstring xml:lang="ga">bunscoil</langstring>
<langstring xml:lang="it">scuola primaria</langstring>
<langstring xml:lang="lv">sākumskola</langstring>
<langstring xml:lang="lt">pradinio ugdymo mokykla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">skola primarja</langstring>
<langstring xml:lang="no">barneskole</langstring>
<langstring xml:lang="pl">szkoła pierwszego stopnia</langstring>
<langstring xml:lang="pt">escola de nível primário</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instituţie de învăţământ primar</langstring>
<langstring xml:lang="sk">škola poskytujúca primárne vzdelávanie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">osnovna šola</langstring>
<langstring xml:lang="es">escuela de primaria</langstring>
<langstring xml:lang="sv">låg- och mellanstadieskola</langstring>
<langstring xml:lang="tr">İlköğretim okulu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">образователна институция, начален етап, ниво 1 Програмите за това ниво обикновено започват с 5 и 7 годишните и траят 4 до 6 години. Те са предназначени да дадат на учениците основни знания в четенето, писането и математиката, заедно с основни понятия по други предмети като история, география, естествени науки, обществени науки, изобразително изкуство и музика. Това ниво включва още и програми, предназначени за деца със специални образователни нужди, както и програми за възрастни. В много страни ISCED, ниво 1 отговаря на начален етап в образованието, или първите години на началното обучение - в зависимост от това дали задължителното обучение са провежда като отделна структура без разлика в прехода към прогимназията.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">obrazovna institucija osnovne  razine 1
Programi na toj 1. razini obično počinju u dobi između 5 i 7 godina i traju od 4 do 6 godina. Osmišljeni su kako bi se djeci omogućilo osnovno obrazovanje u čitanju, pisanju i matematici, uz osnovno razumijevanje drugih predmeta poput povijesti, zemljopisa, prirodnih znanosti, društvenih znanosti, umjetnosti i glazbe. Uključuje i programe koji odgovaraju djeci sa posebnim obrazovnim potrebama i obrazovne programe za odrasle. U mnogim zemljama ISCED razina 1 odgovara osnovnoj školi, ili prvim godinama osnovne škole, ako je obavezno obrazovanje organizirano kao jedinstvena struktura bez razlike u primarnoj i sekundarnoj razini
Izvor: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Instituce zajišťující primární vzdělání úrovně ISCED 1. Programy na této 1. úrovni obvykle začínají ve věku 5 až 7 let dítěte a trvají 4 až 6 let. Jsou vystavěny tak, aby žákům poskytly solidní základy čtení, psaní a matematiky a základní orientaci v ostatních předmětech, jako je dějepis, přírodní vědy, společenské vědy, umění a hudba. Součástí této úrovně jsou rovněž programy určené pro děti se speciálními vzdělávacími potřebami a programy pro dospělé. V mnoha zemích úroveň ISCED 1 odpovídá primárnímu vzdělávání či prvním rokům základního vzdělávání, zatímco povinná školní docházka se provádí ve formě jednotné struktury, která nečiní rozdíly mezi primární a sekundární úrovní. Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="da">1. - 6. klasse - ISCED niveau 1 uddannelsesinstitution. Undervisningen på dette første niveau begynder almindeligvis når børnene er mellem 5 og 7 år gamle og varer 4 til 6 år. Undervisningen er udformet med henblik på at bibringe eleverne en solid basisuddannelse i læsning, skrivning og matematik, foruden grundlæggende forståelse af andre fag som historie, geografi, naturhistorie, samfundsfag, billedkunst og musik. Undervisningen på dette niveau omfatter desuden programmer for børn med særlige behov og for voksne. I mange lande svarer ISCED niveau 1 til 1. - 6. klasse, eller de første år af grundskoleuddannelsen, der hvor det obligatoriske grundskoleforløb gennemføres som et enstrenget forløb uden skelnen mellem forskellige niveauer. Kilde: ISCED/EUrydice</langstring>
<langstring xml:lang="nl">onderwijsinstelling primair niveau 1
Programma's op dit 1e niveau beginnen in het algemeen tussen de leeftijd van 5 en 7 jaar en duren 4 tot 6 jaar. Ze zijn bedoeld om leerlingen gedegen basisonderwijs te geven in lezen, schrijven en rekenen, samen met een elementair begrip van andere vakken zoals geschiedenis, aardrijkskunde, natuurwetenschap, maatschappijleer, kunst en muziek. Dit niveau bestaat ook uit programma's die geschikt zijn voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften en programma's voor volwassenen. In veel landen correspondeert ISCED-niveau 1 met het primair onderwijs of de eerste jaren van het basisonderwijs, overal waar het verplicht onderwijs geboden wordt in de vorm van een enkelvoudige structuur zonder onderscheid tussen primair en voortgezet niveau ervan.
bron: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">primary level 1 educational institution
Programmes at this 1st level generally begin between the ages of 5 and 7 and last 4 to 6 years. They are designed to give pupils a sound basic education in reading, writing and mathematics, along with an elementary understanding of other subjects such as history, geography, natural science, social science, art and music. This level also includes programmes suited to children with special educational needs and programmes for adults. In many countries, ISCED level 1 corresponds to primary education, or the first years of basic education, wherever compulsory education is provided in the form of a single structure with no distinction between its primary and secondary levels.
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="et">põhihariduse 1. astme õppeasutus
Esimese põhiharidusastme programmid algavad tavaliselt vanuses 5–7 ja kestavad 4–6 aastat. Nende eesmärk on anda õpilastele algteadmised lugemises, kirjutamises ja matemaatikas ning ka teistes ainetes, nagu ajalugu, geograafia, loodusteadused, sotsiaalteadused, kunst ja muusika. Selles haridusastmes on ka õppekavad, mis sobivad täiskasvanutele ja hariduslike erivajadustega lastele. Paljudes riikides vastab ISCED aste 1 algharidustasemele või põhihariduse esimestele aastatele, kui kohustuslikku kooliharidust antakse tervikharuna haridustasemeid eristamata.
Allikas: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fi">perusasteen, tason 1 oppilaitos. Koulutusohjelmat alkavat tyypillisesti 5. ja 7. ikävuoden välillä ja kestävät 4-6 vuotta. Tarkoituksena on antaa oppilaille perustaidot lukemisessa, kirjoittamisessa ja matematiikassa sekä alkeellinen käsitys esim. historiasta, maantiedosta, luonnontieteistä, yhteiskuntatieteistä, kuvaamataidosta ja musiikista. Tämä taso sisältää myös erityisopetusta ja aikuisten koulutusohjelmia. Monissa maissa ISCED-taso 1 vastaa perusastetta tai perusasteen ensimmäisiä vuosia siellä, missä perusastetta ei ole jaettu kahteen osaan. Lähde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement d'enseignement primaire (niveau 1).
Les programmes de ce premier niveau commence en général à partir de l'âge de 5-7 ans et durent entre 4 à 6 années. Ils sont destinés à fournir aux élèves une solide éducation de base en lecture, en écriture et en mathématiques, parallèlement à la compréhension élémentaire d'autres matières, comme l'histoire, la géographie, les sciences naturelles, les sciences sociales, l'art et la musique. Ce niveau comprend également des programmes adaptés aux programmes d'enseignement pour adultes et aux enfants présentant des besoins éducatifs spécialisés. Dans de nombreux pays, la CITE 1 correspond à l'enseignment primaire, ou aux premières années de l'enseignement de base, pour les cas où l'enseignement obligatoire est assuré sous forme de structure unique, aucune distinction n'étant faite entre le niveau primaire et le niveau secondaire.
Source : ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bildungseinrichtung der Grundbildung Level 1.
Die  Programme bei diesem 1. Level starten in der Regel im Alter von 5 bis 7 Jahren und dauern 4 bis 6 Jahre. Hier sollen die Schüler eine solide Grundausbildung in Lesen, Schreiben und Rechnen erhalten, zusammen mit einem elementaren Verständnis anderer Fächer wie Geschichte, Erdkunde, Naturkunde, Sozialwissenschaften, Kunst und Musik. Dieses Level beinhaltet auch Programme für Kinder mit speziellem Förderbedarf sowie Programme für Erwachsene. In vielen Ländern entspricht ISCED Level 1 der Primarbildung oder den ersten Jahren der Grundbildung, wenn die Schulpflicht in Form einer einzigen Struktur ohne  Unterscheidung von Primar- und Sekundarstufe geleistet wird.
Quelle: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="el">Εκπαιδευτικό ίδρυμα προ-πρωτοβάθμιου επιπέδου 1. Προγράμματα αυτού του 1ου επιπέδου συνήθως ξεκινούν μεταξύ της ηλικίας 5 και 7 και διαρκούν 4 έως 6 έτη. Έχουν σχεδιαστεί να προσφέρουν στους μαθητές καλή βασική εκπαίδευση στην ανάγνωση, τη γραφή και τα μαθηματικά, παράλληλα με μια στοιχειώδη γνώση άλλων μαθημάτων, όπως ιστορίας, γεωγραφίας, φυσικής επιστήμης, κοινωνικής επιστήμης, καλλιτεχνικών και μουσικής. Αυτό το επίπεδο περιλαμβάνει επίσης προγράμματα κατάλληλα για παιδιά με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες και προγράμματα για ενηλίκους. Σε πολλές χώρες, το επίπεδο ISCED 1 αντιστοιχεί στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση ή στα πρώτα χρόνια της βασικής εκπαίδευσης, όπου η υποχρεωτική εκπαίδευση παρέχεται με τη μορφή μιας μόνο δομής, χωρίς να γίνεται διάκριση μεταξύ πρωτοβάθμιου και δευτεροβάθμιου επιπέδου. - Πηγή: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד חינוך יסודי ברמה 1
תוכניות ברמת ISCED1 מתחילות בדרך-כלל בגילאים 5 עד 7 ונמשכות בין 4 ל-6 שנים. תוכניות אלה נועדו להקנות לתלמידים בסיס איתן במיומנויות הקריאה, הכתיבה והחשבון יחד עם הבנה בסיסית במקצועות נוספים, כגון גיאוגרפיה, מדעי הטבע, מדעי החברה, אמנות ומוזיקה. ברמה זו נכללות גם תוכניות המותאמות לילדים בעלי צרכים חינוכיים מיוחדים ותוכניות למבוגרים. במדינות רבות רמה ISCED1 מקבילה לחינוך יסודי או לשנים הראשונות של החינוך הבסיסי (Basic Education), בכל מקום בו חינוך חובה ניתן בצורת מיקשה אחת ללא הפרדה בין הרמה הבסיסית ורמת ההמשך שלו.
מקור: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hu">alapfokú oktatási intézmény 1.szint
A programok ezen a szinten általában  5 és 7 év közti életkorra szólnak és  4 - 6 évig tartanak. Ezeket tanulóknak szilárd alapokat biztosítanak olvasásból, írásból és matematikából, valamint alapszintű ismeretekre tehetnek szert más tárgyakból, mint a történelem, földrajz, természettudomány, társadalomtudomány, a művészet és a zene. Ez a szint speciális nevelést igénylő gyermekek és felnőtteknek számára is alkalmas. Sok országban, az ISCED 1. szint az alapfokú oktatásnak vagy az általános iskola első évének felel meg, ahol a kötelező oktatás egységes szerkezetű, elsődleges és másodlagos szint megkülönböztetése nélkül.
Forrás: ISCED / Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ga">institiúid bunoideachais leibhéil 1
Thosaíonn cláir an chéad leibhéil seo ó 5 go 7 bliana d'aois de ghnáth agus maireann siad ó 4 go 6 bliana. Tá siad déanta le bunoideachas teann a thabhairt do dhaltaí sa léitheoireacht, sa scríbhneoireacht agus sa mhatamaitic, agus buntuiscint ar ábhair eile amhail an stair, an tíreolaíocht, an eolaíocht nádúrtha, an eolaíocht shóisialta, an ealaín agus an ceol. Tá cláir atá oiriúnach do pháistí a bhfuil riachtanais oideachais speisialta acu agus cláir do dhaoine fásta ag an leibhéal seo fosta. Ina lan tíortha, is ionann leibhéal ISCED 1 agus an bunoideachas, nó céad bhlianta an bhunoideachais, áit a soláthraítear an t-oideachas éigeantach i bhfoirm struchtúir aonair gan idirdhealú idir an bunleibhéal agus an meánleibhéal.
Foinse: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="it">Istituto di istruzione primaria livello 1.
I programmi del livello 1 iniziano generalmente nella fascia di età tra i 5 e i 7 anni e durano 4/6 anni. Sono pensati per dare agli alunni solide competenze di base nella lettura, scrittura e in matematica assieme a una comprensione elementare di altre materie come storia, geografia, scienze naturali, scienze sociali, arte e musica. Questo livello comprende anche programmi adatti a bambini con bisogni speciali e programmi per adulti. In molti paesi, il livello 1 ISCED corrisponde all'istruzione primaria o ai primi anni dell'istruzione di base, là dove l'istruzione obbligatoria è fornita da una struttura unica senza distinzione tra livello primario e secondario.
Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Sākuma 1. līmeņa izglītības iestāde
Programmas šajā 1. līmenī parasti sākas 5-7 gadu vecumā un ilgst 4-6 gadus. Tās ir izveidotas, lai dotu skolēniem pamata izglītību lasīšanā, rakstīšanā un matemātikā, līdzās pamatizpratnei par citiem priekšmetiem kā vēsture, ģeogrāfija, dabas zinātme, sociālā zinātme, māksla un mūzika. Šis līmenis ietver arī programmas, kas piemērotas bērniem ar īpašām apmācības vajadzībām un programmas pieaugušajiem. Daudzās valstīs ISCED 1. līmenis atbilst sākumskolai vai pamatskolas pirmajiem gadiem, kur obligātā izglītība tiek nodrošināta vienā struktūrā, neizdalot tās sākuma un vidējo līmeni.
Avots: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lt">1 –jo lygio pradinio ugdymo institucija
1-jo lygmens programas dažniausiai pradeda 5-7 metų amžiaus vaikai, mokslas trunka nuo 4 iki 6 metų. Programos yra skirtos išugdyti pagrindinius mokinių gebėjimus. Jie mokomi rašyti, skaityti, matematikos, taip pat supažindinami su kitais mokomaisiais dalykais, tokiais kaip istorija, geografija, gamtos mokslai, socialiniai mokslai, menas ir muzika.  Šiame lygyje taip pat yra specialiųjų poreikių vaikams tinkančios programos ir suaugusiųjų mokymo programos. Daugelyje šalių 1-sis ISCED lygis sutampa su pradiniu ugdymu, arba su pirmaisiais pagrindinio ugdymo metais , nesvarbu kad privalomas švietimas yra organizuojamas kaip viena struktūra nenubrėžiant ribos tarp pradinio ir vidurinio išsilavinimo lygių.
Šaltinis: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="mt">istituzzjoni edukattiva primarja livell 1 
Il-programmi f'dan l-ewwel livell ġeneralment jibdew bejn l-etajiet ta' 5 u 7 snin u jdumu bejn 4 u 6 snin. Dawn huma mfassla biex jagħtu lill-istudenti bażi edukattiva soda fil-qari, fil-kitba u fil-matematika, flimkien ma' fehim elimentari ta' suġġetti oħra bħall-Istorja, il-ġografija, ix-xjenza naturali, ix-xjenza soċjali, l-arti u l-mużika. Dan il-livell jinkludi wkoll programmi adattati għat-tfal bi ħtiġijiet edukattivi speċjali u programmi għall-adulti. F'bosta pajjiżi, ISCED livell 1 jikkorrispondi mal-edukazzjoni primarja, jew l-ewwel snin tal-edukazzjoni bażika, kull fejn l-edukazzjoni obbligatorja hija pprovduta f'forma ta' struttura waħdanija b'ebda distinzjoni bejn il-livelli primarji u sekondarji tagħha.
Sors: ERIC/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="no">Utdanningsinstitusjon på ISCED-nivå 1. 
Programmer på det første nivået begynner generelt når man er mellom 5 og 7 år og varer i 4–6 år. De er ment å gi elevene en solid grunnopplæring i lesing, skriving og matematikk, samt en enkel forståelse av andre fag som historie, geografi, naturfag, samfunnsfag, kunst og musikk. Dette nivået omfatter programmer som er tilpasset barn som trenger spesialpedagogikk, og programmer for voksenopplæring. I mange land svarer ISCED-nivå 1 til barneskolen, eller eventuelt til de første årene av grunnskolen i de systemene hvor den obligatoriske utdanningen er enhetlig og man ikke skiller mellom barneskolen og ungdomsskolen. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pl">instytucja kształcenia poziom 1  Programy tego pierwszgo poziomu rozpoczynają się zazwyczaj w wieku 5 do 7 lat i trwaja 4 do 6 lat. Są projektowane do przekazania rzetelnej edukacji podstawowej - czytania, pisania i matematyki, wraz z elementarnym rozumieniem innych przedmiotów takich jak historia, geografia, nauki przyrodnicze, nauki społeczne, sztuki plastyczne i muzyka. Zawiera również programy kierowane do dzieci o specjalnych wymaganiach edukacyjnych oraz do dorosłych. Poziom 1 ISCED odpowiada edukacji pierwszego stopnia, lub pierwszym latom edukacji podstawowej tam, gdzie obowiązek szkolny jest realizowany w szkole pierwszego stopnia.  Źródło: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estabelecimento de ensino de nível 1 primário                                                     Neste nível 1, os programas têm geralmente início aos 5 e 7 anos de idade e a duração de 4 a 6 anos. São concebidos para oferecer aos alunos uma boa educação básica em leitura, escrita e matemática, juntamente com uma compreensão elementar de outros temas, como história, geografia, ciências naturais, ciências sociais, arte e música. Este nível inclui ainda programas adaptados a crianças com necessidades educativas especiais e programas para adultos. Em muitos países, o nível 1 da ISCED corresponde ao ensino primário ou aos primeiros anos do ensino básico, em que o ensino obrigatório é ministrado na forma de uma estrutura única sem distinção entre os níveis primário e secundário.                                                                                                    Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Instituţie de învăţământ de nivel 1, primar. În general, programele la acest prim nivel încep între 5 şi 7 ani şi durează 4-6 ani. Acesta este conceput pentru a oferi elevilor o educaţie de bază în ce priveşte cititul, scrisul şi matematica, împreună cu o înţelegere elementară a altor discipline, precum istorie, geografie, ştiinţe, ştiinţe sociale, artă şi muzică. De asemenea, acest nivel include programe pentru copiii cu nevoi educaţionale speciale şi programe pentru adulţi. În multe ţări nivelul ISCED 1 corespunde învăţământului primar sau primilor ani ai învăţământului de bază când învăţământul obligatoriu este furnizat sub forma unei singure structuri cu nicio distincţie între nivelul prima şi gimnazial.                          Sursa ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vzdelávacia inštitúcia na primárnom stupni 1
Programy na tomto stupni 1 zvyčajne začínajú vo veku od 5 do 7 rokov a trvajú 4 až 6 rokov. Sú určené na to, aby poskytli žiakom správne základné vzdelanie pokiaľ ide o čítanie, písanie a matematiku a základné pochopenie ďalších predmetov ako dejepis, geografia, prírodné vedy, spoločenské vedy, výtvarná a hudobná výchova. Tento stupeň taktiež obsahuje programy vhodné pre deti so špeciálnymi vzdelávacími potrebami a programy pre dospelých. V mnohých krajinách stupeň ISCED 1 korešponduje s primárnym vzdelávaním alebo prvými rokmi základného vzdelávania všade tam, kde povinná školská dochádzka je poskytovaná vo forme jednotnej štruktúry bez rozlišovania medzi primárnym a sekundárnym stupňom.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sl">osnovnošolska ustanova 1. stopnje 
v programe 1. stopnje ponavadi vpisujemo otroke stare od 5 do 7 let. Izobraževanje traja 4 do 6 let. Programi ponujajo osnove branja, pisanja in matematike ter omogočajo osnovno razumevanje nekaterih drugih premetov, kot so zgodovina, geografija, znanost, umetnost in glasba. Na voljo so tudi programi za otroke s posebnimi potrebami in odrasle. V številnih državah 1. ISCED stopnja ustreza osnovnošolskemu izobraževanju oz. prvim letom osnovnega izobraževanja (razredna stopnja) v državah, kjer obvezno šolanje poteka v eni ustanovi, ki ne razlikuje med primarno in sekundarno stopnjo. 
Vir: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="es">Institución educativa de primaria, nivel 1.
Los programas de este nivel suelen comenzar entre los 5 y los 7 años y tienen una duración de 4 a 6 años. Se crearon para sentar las bases de lectura, escritura y matemáticas, junto con conocimientos básicos de otras materias como historia, geografía, ciencias naturales, ciencias sociales, arte y música. Se incluyen también programas destinados a niños con necesidades educativas especiales y programas de enseñanza para adultos. En muchos países, ISCED 1 corresponde a la enseñanza primaria, o los primeros años de la enseñanza básica, en la que la educación obligatoria se imparte en una única estructura, sin distinción entre primaria y secundaria.
Fuente: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sv">utbildningsinstitution på låg- och mellanstadienivå ISCED 1
Program på den här första nivån börjar i allmänhet i åldern 5 till 7 år och pågår 4 till 6 år. De är utformade för att ge eleverna en god grundutbildning i att läsa, skriva och räkna och en grundläggande kännedom om andra ämnen som historia, geografi, naturkunskap, samhällskunskap, konst och musik. Den här nivån omfattar även program anpassade för barn med behov av särskilt stöd och program för vuxna. I många länder motsvarar ISCED 1 den grundläggande utbildningen, eller de första årens grundutbildning där obligatorisk utbildning ges i form av en enhetlig struktur utan åtskillnad mellan grund- och påbyggnadsnivåer.
Källa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="tr">İlköğretim kurumu, seviye 1.
Bu seviyedeki programlar genelde 5 ile 7 yaşları arasında başlar ve 4 ilâ 6 yıl sürer. Öğrencilere okuma, yazma ve matematiğin yanı sıra, tarih, coğrafya, doğa bilimleri, sosyal bilimler, sanat ve müzik konularının basit anlatımıyla sağlam bir temel eğitim sağlamak için tasarlanmıştır. Bu seviyede özel ihtiyaç sahibi çocuklara ve yetişkinlere uygun eğitim programları da mevcuttur. ISCED 1 seviyesi, ilköğretim ve ortaöğretim seviyelerini ayırdetmeksizin tek bir strüktür halinde sağlandığı durumlarda, çoğu ülkede ilköğretime ya da temel eğitimin ilk yıllarına denk gelir. 
Kaynak: ISCED/Eurydice</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>17</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">професионално сдружение</langstring>
<langstring xml:lang="hr">profesionalne udruge</langstring>
<langstring xml:lang="cs">profesionální sdružení</langstring>
<langstring xml:lang="da">faglig sammenslutning</langstring>
<langstring xml:lang="nl">professionele vereniging</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">professional association</langstring>
<langstring xml:lang="et">ametiühing</langstring>
<langstring xml:lang="fi">ammattiyhdistys</langstring>
<langstring xml:lang="fr">association professionnelle</langstring>
<langstring xml:lang="de">Berufsverband</langstring>
<langstring xml:lang="el">επαγγελματική ένωση</langstring>
<langstring xml:lang="he">אגודה מקצועית</langstring>
<langstring xml:lang="hu">tudományos egyesület</langstring>
<langstring xml:lang="ga">cumann gairme</langstring>
<langstring xml:lang="it">associazione professionale</langstring>
<langstring xml:lang="lv">profesionāla apvienība</langstring>
<langstring xml:lang="lt">profesinė asociacija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">assoċjazzjoni professjonali</langstring>
<langstring xml:lang="no">yrkesorganisasjon</langstring>
<langstring xml:lang="pl">stowarzyszenie zawodowe</langstring>
<langstring xml:lang="pt">associação profissional</langstring>
<langstring xml:lang="sk">profesionálne združenie</langstring>
<langstring xml:lang="sl">strokovno združenje</langstring>
<langstring xml:lang="es">asociación profesional</langstring>
<langstring xml:lang="sv">yrkesförbund</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Meslek kuruluşu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="hr">Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj: Evropský pedagogický tezaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Kilde European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πηγή: Ευρωπαϊκός  Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Forrás:európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Fonte:  Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>9</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">училище за професионално развитие</langstring>
<langstring xml:lang="hr">škola za profesionalni razvoj</langstring>
<langstring xml:lang="cs">škola pro profesionální rozvoj</langstring>
<langstring xml:lang="da">Fagsskole/øvelsesskole</langstring>
<langstring xml:lang="nl">school voor professionele ontwikkeling</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">professional development school</langstring>
<langstring xml:lang="et">kutseoskuste arendamise õppeasutus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">ammattikoulutuskoulut</langstring>
<langstring xml:lang="fr">école de perfectionnement professionnel</langstring>
<langstring xml:lang="de">Schule für berufliche Weiterbildung</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχολείο επαγγελματικής εξέλιξης</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית ספר להתפתחות מקצועית (PDS)</langstring>
<langstring xml:lang="hu">szakiskola</langstring>
<langstring xml:lang="ga">scoil forbartha gairmiúla</langstring>
<langstring xml:lang="it">scuola per lo sviluppo professionale</langstring>
<langstring xml:lang="lv">profesionālās attīstības skola</langstring>
<langstring xml:lang="lt">profesinio tobulinimosi mokykla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">skola għall-iżvilupp professjonali</langstring>
<langstring xml:lang="no">skole for faglig utvikling</langstring>
<langstring xml:lang="pl">szkoła rozwoju zawodowego</langstring>
<langstring xml:lang="pt">escola de desenvolvimento profissional</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instituţie de dezvoltare profesională</langstring>
<langstring xml:lang="sk">škola profesionálneho rozvoja</langstring>
<langstring xml:lang="sl">poklicna šola</langstring>
<langstring xml:lang="es">escuelas de desarrollo profesional</langstring>
<langstring xml:lang="sv">vidareutbildningsskola</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Mesleki gelişim okulu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Специализирано начално или средно училищ, което работи с протрам, с основна харектеристика - сътрудничество с общността, в три области - образование и развитие на учителите, изследвания и опити иподобряване ученето ипреподаването. Източник: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Određene osnovne i srednje škole koje uključuju programe, koje općenito karakterizira suradnja sa školama i obrazovnim ustanovama, na tri područja - obrazovanje i razvoj učitelja, istraživanje i ispitivanje, poboljšanje podučavanja i učenja.
Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Ustanovená primární či sekundární škola, která řídí různé programy, obvykle založené na spolupráci s vysokou školou/školským úřadem, a to ve třech oblastech: vzdělávání a rozvoj učitelů, výzkum a experimentování, zlepšování výuky a učení.  Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="da">Udvalgte  grund- og gymnasieskoler hvor der foregår efter-og videreuddannelse af undervisere. De er almindeligvis kendetegnet ved, at undervisningen falder indenfor tre områder: lærerefteruddannelse og udvikling, forskning og forsøgsarbejde samt  udvikling af undervisning og læring. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Speciale school voor primair of voortgezet onderwijs die programma's runt  die in het algemeen gekenmerkt worden samenwerking  van lerarenopleiding en scholen in een district, op drie terreinen--lerarenopleiding en ontwikkeling, onderzoek en experimenteren, en verbetering van lesgeven en het leren van leerlingen.
bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Designated primary  or secondary school that operates programs, generally characterized by college/school district collaboration, in three areas--teacher education and development, research and experimentation, and improvement of teaching and student learning.
Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Määratud põhikoolile või gümnaasiumile, mis tegelevad õppekavadega, mida tavaliselt iseloomustab kolledži/kooli piirkonna koostöö, kolmes valdkonnas – õpetajakoolitus ja täiendusõpe, uurimistöö ja katsetamine ning õpetamise ja õppimise parandamine.
Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Erityinen perus- tai toisen asteen oppilaitos, jossa yleensä kouluhallinnon ja yliopiston yhteistyönä toteutetaan koulutusohjelmia seuraavilla alueilla: opettajainkoulutus ja opettajien jatkokoulutus, tutkimus ja kokeilut, opettamisen ja oppimisen kehittäminen.
Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement d'enseignement primaire ou secondaire déterminé qui met en place des programmes généralement caractérisés par une collaboration avec d'autres écoles du quartier dans trois domaines : la formation et le développement des enseignants, la recherche et l'expérimentation, et l'amélioration de l'enseignement et de l'apprentissage des élèves.
Source : ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="de">Primar- oder Sekundarschule, die in der Regel durch eine Zusammenarbeit Hochschule/Schulbezirk gekennzeichnet ist, und die  Programme in drei Bereichen anbietet-- Lehreraus- und weiterbildung, Forschung und Experimentieren sowie Verbesserung von Lehre und Lernen.
Quelle: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Καθορισμένο σχολείο πρωτοβάθμιας ή δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που λειτουργεί προγράμματα, γενικά χαρακτηρίζεται από τη συνεργασία κολλεγίου/σχολικής περιφέρειας, σε τρείς τομείς—επιμόρφωση και εξέλιξη διδασκόντων, έρευνα και πειραματισμός, και βελτίωση της διδασκαλίας και της μάθησης.</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית-ספר יסודי או על יסודי יעודי המפעיל תוכניות, שמאופיינות בדרך-כלל בשיתוף פעולה בין מכללות/בתי-ספר ברמה מחוזית בשלושת התחומים הבאים: הכשרת מורים ופיתוח מיומנויות, מחקר וניסויים ושיפור איכות ההוראה והלמידה.
מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Alap-vagy középfokú iskolák számára, általában főiskolai / kerületi iskolai együttműködéssel három területen - tanárképzés és fejlesztés, kutatás és kísérletezés, és a tanulási folyamat javítása. Forrás: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Bunscoil nó meánscoil ainmnithe a oibríonn cláir, a gcomhoibríonn an ceantar coláiste/scoile leo go hiondúil, i dtrí réimsí--oideachas agus forbairt múinteoirí, taighde agus turgnamh, agus feabhsú teagaisc agus foghlama.
Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Scuola di livello primario o secondario che fornisce programmi, generalmente caratterizzati dalla collaborazione tra le scuole del territorio, nelle tre aree  -- formazione e sviluppo degli insegnanti, ricerca e sperimentazione e miglioramento dell'insegnamento e apprendimento.
Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Speciāla pamata vai vidusskola, kas īsteno programmas, kuras raksturo augstskolu/skolu rajonu sadarbība trijās jomās - skolotāju izglītošana un attīstība, izpēte un eksperimentēšana, kā arī pasniegšanas un skolēnu mācību uzlabošana.
Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Speciali pradinė ar vidurinė mokykla, kuri vykdo programas, kurių išskirtinis bruožas – kolegijos/mokyklos bendradarbiavimas trijose srityse – mokytojų švietimas ir tobulinimasis, moksliniai tyrimai ir eksperimentai bei mokymo ir mokymosi tobulinimas.
Šaltinis: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Skola primarja u sekondarja magħżula li tħaddem programmi, ġeneralment ikkaratterizzati minn kollaborazzjoni bejn kulleġġ/skola u d-distrett, fi tliet oqsma-- edukazzjoni u żvilupp tal-għalliema, riċerka u esperimentazzjoni, u t-titjib tat-tagħlim tal-istudenti.
Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">En barneskole, ungdomsskole eller videregående skole som driver særskilte programmer som generelt kjennetegnes av at skoledistriktet og en lærerhøgskole samarbeider på tre områder: lærerutdanning og -utvikling; forskning og eksperimentering; og forbedring av undervisningen og elevenes læring. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Wyznaczona szkoła pierwszego lub drugiego stopnia wykonująca programy powstające we współpracy kuratoriów i szkół wyższych w trzech dziedzinach – kształcenie i rozwój nauczycieli, badania i eksperymenty oraz poprawa nauczania i kształcenia uczniow.  Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Escola primária ou secundária designada que ministra programas geralmente caracterizados pela colaboração entre direções de educação regionais e universidades, em três áreas - formação e desenvolvimento de professores, pesquisa e experimentação e melhoria do ensino e aprendizagem dos alunos.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Şcoală care desfăşoară programe, în general caracterizate printr-o colaborare colegiu/şcoală în trei domenii - dezvoltare profesională, cercetare şi experimentare, precum şi îmbunătăţirea demersului didactic.                       Sursa ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Vybraná základná alebo stredná škola, ktorá poskytuje programy, vo všeobecnosti je pre ňu charakteristická spolupráca s vysokou školou/školským úradom v troch oblastiach – vzdelávanie a rozvoj pedagógov, výskum a experimentovanie a zdokonalenie vyučovania a vzdelávania študentov.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Osnovna ali srednja šola, ki ponuja programe, ki se ponavadi izvajajo v sodelovanju med visokošolsko ustanovo in šolo na regionalni ravni, in sicer na treh področjih: izobraževanje in razvoj učiteljev, raziskave in eksperimenti ter novosti in izboljšave na področju učenja in poučevanja. 
Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Centros de primaria o secundaria habilitados para gestionar programas, generalmente con la colaboración de una universidad de la región, centrados en tres áreas: formación y desarrollo docente; investigación y experimentación; mejora del aprendizaje del alumnado y de la docencia.
Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Särskild grund- eller påbyggnadsskola med program som i allmänhet kännetecknas av samarbete mellan skoldistrikt på tre områden--utbildning och kompetensutveckling för lärare, forskning och försök och förbättring av undervisning och elevernas lärande.
Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Genelde okullar arası işbirliğine dayalı programlar sunan seçilmiş ilköğretim ya da ortaöğretim okuludur.
Kaynak: ERIC</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>19</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">местна администрация</langstring>
<langstring xml:lang="hr">regionalna administracija</langstring>
<langstring xml:lang="cs">regionální správa</langstring>
<langstring xml:lang="da">Regionale myndigheder</langstring>
<langstring xml:lang="nl">regionaal bestuur</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">regional administration</langstring>
<langstring xml:lang="et">piirkondlik administratsioon</langstring>
<langstring xml:lang="fi">aluehallinto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">administration régionale</langstring>
<langstring xml:lang="de">Regionalbehörde</langstring>
<langstring xml:lang="el">περιφερειακή διοίκηση</langstring>
<langstring xml:lang="he">רשות אזורית</langstring>
<langstring xml:lang="hu">helyi adminisztráció</langstring>
<langstring xml:lang="ga">riarachán réigiúnach</langstring>
<langstring xml:lang="it">amministrazione regionale</langstring>
<langstring xml:lang="lv">reģionālā administrācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">regioninis administravimas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">amministrazzjoni reġjonali</langstring>
<langstring xml:lang="no">regional administrasjon</langstring>
<langstring xml:lang="pl">administracja regionalna</langstring>
<langstring xml:lang="pt">administração regional</langstring>
<langstring xml:lang="ro">administraţie regională</langstring>
<langstring xml:lang="sk">regionálna administrácia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">regionalna uprava</langstring>
<langstring xml:lang="es">administración regional</langstring>
<langstring xml:lang="sv">regional myndighet</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Bölgesel idare</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Източник: Европейски образователни тезаури</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj: Evropský pedagogický tezaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πηγή: Ευρωπαϊκός  Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Forrás: európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Fonte:  Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>18</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">изследователски център</langstring>
<langstring xml:lang="hr">istraživački centar</langstring>
<langstring xml:lang="cs">výzkumné středisko</langstring>
<langstring xml:lang="da">Forskningscenter</langstring>
<langstring xml:lang="nl">onderzoekscentrum</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">research centre</langstring>
<langstring xml:lang="et">uurimiskeskus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tutkimuskeskus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">centre de recherche</langstring>
<langstring xml:lang="de">Forschungszentrum</langstring>
<langstring xml:lang="el">ερευνητικό κέντρο</langstring>
<langstring xml:lang="he">מרכז מחקר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">kutatói központ</langstring>
<langstring xml:lang="ga">lárionad taighde</langstring>
<langstring xml:lang="it">centro di ricerca</langstring>
<langstring xml:lang="lv">izpētes centrs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">tyrimų centras</langstring>
<langstring xml:lang="mt">ċentru għar-riċerka</langstring>
<langstring xml:lang="no">forskningssenter</langstring>
<langstring xml:lang="pl">ośrodek badawczy (naukowy)</langstring>
<langstring xml:lang="pt">centro de investigação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">centru de cercetare</langstring>
<langstring xml:lang="sk">výskumné stredisko</langstring>
<langstring xml:lang="sl">raziskovalni center</langstring>
<langstring xml:lang="es">centro de investigación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">forskningscenter</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Araştırma merkezi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Източник: Европейски образователни тезаури</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj: Evropský pedagogický tezaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πηγή: Ευρωπαϊκός  Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Forrás: európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Fonte: Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>10</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">училище за професионално развитие</langstring>
<langstring xml:lang="hr">učiteljska akademija</langstring>
<langstring xml:lang="cs">škola pro vzdělávání pedagogů</langstring>
<langstring xml:lang="da">Universitet/universitetscenter</langstring>
<langstring xml:lang="nl">lerarenopleiding</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">school of education</langstring>
<langstring xml:lang="et">õppeasutus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">opetusoppilaitos</langstring>
<langstring xml:lang="fr">établissement de formation</langstring>
<langstring xml:lang="de">School of Education</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχολείο εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית-ספר לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">iskolai oktatás</langstring>
<langstring xml:lang="ga">scoil oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">facoltà di pedagogia</langstring>
<langstring xml:lang="lv">pedagoģijas skola</langstring>
<langstring xml:lang="lt">švietimo mokykla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">skola</langstring>
<langstring xml:lang="no">lærerutdanningsinstitusjon</langstring>
<langstring xml:lang="pl">szkoła oświaty</langstring>
<langstring xml:lang="pt">escola superior de educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">instituţie de educaţie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">pedagogická škola</langstring>
<langstring xml:lang="sl">pedagoška šola</langstring>
<langstring xml:lang="es">escuela de formación del profesorado</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lärarhögskola</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Eğitim kurumu</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Институция, независима или в рамките на висше училище,  която обучава образователен персонал от висшите учебни заведения.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Institucija, nezavisna ili unutar tercijarne obrazovne institucije, koja obučava zaposlene u obrazovanju na prvoj i drugoj tercijarnoj razini.
Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Instituce (buď nezávislá, anebo fungující v rámci terciárních vzdělávacích ústavů), která školí pedagogický personál na první a druhé úrovni terciárního vzdělávání. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="da">Institution, enten uafhængig eller underlagt et offentligt uddannelsescenter, som uddanner personale til undervisningssektoren på universitetsniveau.  Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een instelling, of onafhankelijk of binnen onderwijsinstellingen van het tertiair onderwijs, die onderwijspersoneel opleidt op eerste en tweede tertiair niveau.
bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">An institution, either independent or within tertiary educational institutions, that trains educational personnel at first and second tertiary levels.
Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Iseseisev või kolmandat haridustaset pakkuvas asutuses tegutsev institutsioon, mis koolitab haridusasutustele töötajaid esimeses ja teises kõrgharidusastmes.
Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Joko itsenäinen tai korkea-asteen oppilaitoksen puitteissa toimiva laitos, joka kouluttaa opetushenkilökuntaa alemmalla ja ylemmällä korkea-asteella.
Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Institution indépendante ou intégrée dans un établissement d'enseignement supérieur, qui forme des personnels de l'éducation du premier ou du second cycle de l'enseignement supérieur.
Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Einrichtung, die entweder unabhängig oder im Rahmen einer tertiären Bildungseinrichtung tätig ist, und die pädagogische Fachkräfte des ersten und zweiten Tertiär-Levels weiterbildet.
Quelle: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένα ίδρυμα, είτε ανεξάρτητο είτε εντός των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, που καταρτίζει εκπαιδευτικό προσωπικό σε επίπεδο πρώτης και δεύτερης τριτοβάθμιας εκπαίδευσης.</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד עצמאי או חלק ממוסד להשכלה גבוהה להכשרת אנשי חינוך ברמת תואר ראשון ושני. מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Független vagy felsőfokú oktatási intézményekhez tartozó intézmény, mely tanárképzéssel foglalkozik.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Institiúid neamhspleách nó taobh istigh d'institiúid oideachais threasaigh, a oileann pearsanra an oideachais ag an chéad agus an dara leibhéal treasach.
Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Un'istituto, sia indipendente o facente parte di istituti di istruzione terziaria, che forma personale didattico a livello primario e secondario. Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Neatkarīga vai augstskolai piesaistīta iestāde, kas sagatavo izglītības darbiniekus pirmajā un otrajā augstākās izglītības līmenī.
Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Nepriklausomos arba aukštojo mokslo institucijų pavaldume esančios institucijos, kurios ugdo švietimo darbuotojus pagal pirmojo ir antrojo aukštojo mokslo lygių programas.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Istituzzjoni, li hija indipendenti jew fi ħdan istituzzjonijiet terzjarji, li tħarreġ persunal edukattiv fl-ewwel u t-tieni livelli terzjarji.
Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">En institusjon, enten uavhengig eller innenfor en institusjon for høyere utdanning, som lærer opp undervisningspersonell på grunnskole- og videregående nivå. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Instytucja – niezależna lub w strukturze instytucji edukacyjnej trzeciego stopnia, kształcąca personel oświaty na poziome pierwszym i drugim stopnia trzeciego.  Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Estabelecimento, independente ou em instituições de ensino terciário, que presta formação a pessoal educativo no primeiro e segundo níveis terciários.                                                                                                                      Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O instituţie fie independentă, fie în cadrul instituţiei de învăţământ terţiar, care instruieşte personal didactic de la primul şi al doilea nivel terţiar.                                                Sursa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Inštitúcia, buď samostatná alebo v rámci inštitúcií terciárneho vzdelávania, ktorá vzdeláva pedagogických pracovníkov na prvom a druhom terciárnom stupni. 
Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Neodvisna ustanova ali ustanova, ki deluje v okviru ustanov terciarnega izobraževanja in izobražuje pedagoško osebje za delo na prvi in drugi terciarni stopnji.  
Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Institución, independiente o parte de una institución de enseñanza superior, que forma a los profesionales de la enseñanza en primer y segundo ciclo universitario.
Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En institution, självständig eller inom högskole-/universitetsinstitutioner, som utbildar utbildningspersonal inom grund- och forskarutbildningsnivå på högskole-/universitetsnivå.
Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Üniversite eğitiminin ilk ve ikinci aşamasında eğitim personeli yetiştiren, bağımsız veya yükseköğretim kurumları dahilinde bulunan müessesedir.
Kaynak: ERIC</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>11</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">учителски център</langstring>
<langstring xml:lang="hr">centar za izobrazbu učitelja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">středisko pro učitele</langstring>
<langstring xml:lang="da">Læringscenter</langstring>
<langstring xml:lang="nl">lerarenopleiding</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">teacher centre</langstring>
<langstring xml:lang="et">õpetajate keskused</langstring>
<langstring xml:lang="fi">opettajien keskus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">centre des enseignants</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lehrerzentrum</langstring>
<langstring xml:lang="el">κέντρο διδασκόντων</langstring>
<langstring xml:lang="he">מרכז מורים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">tanári központ</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ionad múinteoirí</langstring>
<langstring xml:lang="it">centro insegnanti</langstring>
<langstring xml:lang="lv">sklolotāju centrs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokytojų centras</langstring>
<langstring xml:lang="mt">ċentru għall-għalliema</langstring>
<langstring xml:lang="no">lærersenter</langstring>
<langstring xml:lang="pl">centrum nauczycielskie</langstring>
<langstring xml:lang="pt">centro de formação de professores</langstring>
<langstring xml:lang="ro">centru pentru profesori</langstring>
<langstring xml:lang="sk">centrum pre učiteľov</langstring>
<langstring xml:lang="sl">center za usposabljanje učiteljev</langstring>
<langstring xml:lang="es">centro docente</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lärarcenter</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğretmenler derneği</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Между-институционален център (училище/ колеж/ общност), който предлага програми за професионално развитие на учители - както преди, така и по време на тяхното реализация като учители,  образователни демострации, експериментално преподаване, лабораторни опити и други подобни обучителни дейности.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Međuinstitucionani centar (škola/koledž/zajednica) koji nudi profesionalne obrazovne programe za učitelje, prije zaposlenja ili tijekom zaposlenje, obrazovne pokazne vježbe, eksperimentalnu nastavu za učitelje, laboratorijske opite i druge aktivnosti povezane s podučavanjem.
Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Meziinstitucionální středisko (škola/univerzita/společenství), které nabízí programy orientované na profesionální rozvoj učitelů (na úrovni před zaměstnáním/při zaměstnání), vzdělávací praktické demonstrace, experimentální výuku, laboratorní praxi a další dílní vzdělávací aktivity. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="da">Fælles underviningscentre (administreret i samarbejde mellem skoler, colleges, kommuner) der udbyder faglige uddannelsesforløb og videreuddannelsesforløb for lærere især i eksemplariske undervisningsforløb, eksperimenterende undervisning, laboratorieundervisning og andre deltagerorienterede aktiviteter. Kilde ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Inter-institutioneel centrum (school/lerarenopleiding/gemeenschap) die op leerkrachten-gerichte professionele ontwikkelingsprogramma's biedt, vóór een baan/tijdens een baan, van onderwijsdemonstraties, experimenteel onderwijs, laboratoriumervaringen en andere participatie-leeractiviteiten.
bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Inter-institutional centre (school/college/community) offering teacher-oriented professional development programs, at pre-service/in-service levels, of educational  demonstrations, experimental teaching, laboratory experiences, and other participatory learning activities.
Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Asutusesisene keskus (kool/kolledž/kogukond), mis pakub õpetajale suunatud ametialase arendamise õppekavu neile, kes ei ole õpetajakoolitust läbinud, ja juba täieõiguslikele õpetajatele. Programmides on näiteks õppesisu edasiandmine, õpetamis- ja laborikatsed ning muu õppetegevus, milles saab osaleda.
Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Eri tahojen (koulu/yliopisto/yhteisö) yhdessä ylläpitämä keskus, joka tarjoaa opetukseen liittyvää jatkokoulutusta ja kursseja alalle aikoville ja alalla työskenteleville, sisältäen demonstraatioita, kokeilevaa opetusta, laboratoriokokemuksia ja muuta osallistuvaa oppimista.
Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Centre interinstitutionnel (établissement/université/communauté) offrant aux enseignants, avant ou en cours d'emploi, des programmes de développement professionnel incluant des démonstrations éducatives, un enseignement expérimental, des expériences en laboratoire et autres activités d'apprentissage encourageant la participation des élèves.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Interinstitutionelles Zentrum (Schule/Hochschule/Gemeinde), das berufliche Weiterbildungsprogramme für Lehrkräfte anbietet, sowohl vor Berufsbeginn als auch während der Laufbahn, in den Bereichen pädagogische Beweisführung, experimentelles Unterrichten, Laborexperimente und sonstige interaktive Lernaktivitäten.
Quelle: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Δια-ιδρυματικό κέντρο (σχολείο/κολλέγιο/κοινότητα) το οποίο προσφέρει προγράμματα επαγγελματικής εξέλιξης προσανατολισμένα στους εκπαιδευτικούς, σε επίπεδα προ-υπηρεσιακά/ενδο-υπηρεσιακά, που περιλαμβάνουν εκπαιδευτικές παρουσιάσεις, πειραματική διδασκαλία, εργαστηριακές εμπειρίες και άλλες συμμετοχικές μαθησιακές δραστηριότητες. Πηγή: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="he">מרכז בין-מוסדי (בית-ספר/מכללה/קהילה) המציע תוכניות פיתוח מקצועי, המיועדות למורים ברמת הכשרה ראשונית להוראה ולעובדי הוראה, של הדגמות מעשיות בהוראה, הוראה ניסיונית, התנסויות מעשיות ופעילויות למידה נוספות המאפשרות השתתפות פעילה.
מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Intézményközi központ (iskolai / főiskolai / közösségi) mely  tanár-orientált szakmai fejlesztési programokat, továbbképzéseket, oktatási bemutatókat, kísérleti tanítást,  laboratóriumi tapasztalatokat, és egyéb tanulási tevékenységeket kínál. Forrás: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Lárionad idirinstitiúide (scoil/coláiste/comhphobal) a sholáthraíonn cláir fhorbartha gairme do mhúinteoirí, ag leibhéal réamhsheirbhíse/inseirbhíse, a bhfuil taispeántais oideachasúla, teagasc trialach, taithí saotharlainne agus gníomhaíochtaí foghlama rannpháirtíochta eile iontu.
Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Centro interistituzionale (scuolal/college/comunità) che offre programmi per l'aggiornamento professionale pre-servizio/ in servizio dei docenti che comprendono dimostrazioni educative, insegnamento sperimentale, esperienze di laboratorio e altre attività didattiche partecipate. 
Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Starpinstitucionāls centrs (skola/augstskola/sabiedrība), kas piedāvā uz skolotājiem orientētas profesionālās izaugsmes programmas gan darba uzsācējiem, gan jau strādājošiem pedagogiem ar pedagoģiskām demonstrācijām, eksperimentālām mācībām, laboratorijas pieredzi un citām iesaistošās mācīšanās aktivitātēm.
Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Tarpinstitucinis centras (mokyklų/kolegijų/bendruomenių), kuris organizuoja mokytojų profesinio tobulinimosi programas,skirtas besimokantiems / dirbantiems mokytojams. Mokytojai mokosi dalyvaudami edukacinėse demonstracijose, eksperimentiniuose  mokymuose, laboratorinių darbų praktikose ir kitose veiklose.  
Šaltinis: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Ċentru Interistituzzjonali (skola/kulleġġ/komunità) li joffri programmi ta' żvilupp professjonali maħsuba għall-għalliema, f'livelli ta' qabel is-servizz/waqt is-servizz, ta' dimostrazzjonijiet edukattivi, tagħlim esperimentali, esperjenzi fil-laboratorju, u attivitajiet oħra ta' tagħlim permezz tal-prattika.
Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">Et interinstitusjonelt senter (skole/høgskole/miljø) som tilbyr lærerorienterte programmer for faglig utvikling, enten før eller mens man arbeider, med presentasjoner, eksperimentell undervisning, laboratorieøvelser og andre aktive læringsaktiviteter. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Centrum międzyinstytucjonalne (szkoła, kolegium, społeczność) oferujące programy rozwoju zawodowego dla nauczycieli - przed zatrudnieniem i w czasie pracy – w dziedzinach takich jak pokazy edukacyjne, nauczanie eksperymentalne, staże laboratoryjne i inne uczestniczące działania kształceniowe.  Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Centro inter-institucional (escola/universidade/comunidade) que ministra programas de desenvolvimento profissional orientados para professores, aos níveis de pré-serviço/em serviço, de demonstração pedagógica, ensino experimental, experiências laboratoriais e outras atividades de aprendizagem participativas.                                                             Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Centru inter-instituţional (şcoală/colegiu/comunitate) care oferă programe de dezvoltare profesională cadrelor didactice debutante/definitive. Acestea constau în exemple de bune practici în predare, experienţe de laborator sau alte activităţi de învăţare cu caracter participativ.                                      Sursa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Interinštitucionálne centrum (škola/vysoká škola/komunita) ponúkajúce programy venované profesionálnemu rozvoju pedagógov na úrovni zaškoľovania a doškoľovania, v podobe názorných edukačných ukážok, pokusného vyučovania, skúseností s prácou v laboratóriu a iných vzdelávacích participačných aktivít.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Medinstitucionalni center (šola/visokošolska ustanova/skupnost), ki ponuja programe strokovnega usposabljanja in razvoja učiteljev pred prvo zaposlitvijo in na delovnem mestu; vključuje demonstracije, poskusne ure, laboratorijske vaje in druge participatorne učne dejavnosti. 
Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Centro interinstitucional (escuela/facultad/comunidad) que facilita programas de desarrollo profesional destinados al profesorado, tanto para la formación previa como para la formación continua, con demostraciones educativas, docencia experimental, experiencias de laboratorio y otras actividades prácticas.
Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Interinstitutionellt center (skola/nätverk) som erbjuder lärarorienterade professionella utvecklingsprogram på förberedande och fortbildande nivå med pedagogiska demonstrationer, experimentell undervisning, laborativa erfarenheter och andra lärandeaktiviteter med aktiv medverkan.
Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğretmen odaklı; hizmet öncesi ve hizmet içi düzeyinde eğitici gösteriler, deneysel öğretim, laboratuvar deneyimleri vb. katılımcı öğrenme etkinlikleri içeren mesleki gelişim programları sunan kurumlar arası merkezdir (okul/yüksekokul/toplum).</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>13</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">университет с дипломи на високо ниво</langstring>
<langstring xml:lang="hr">fakulteti koji omogućuju dobivanje više razine obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">pokročilé univerzitní stupně</langstring>
<langstring xml:lang="da">universitetkvalificerende højerede eksaminer</langstring>
<langstring xml:lang="nl">universiteit die Masters verlenen</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">university granting advanced degrees</langstring>
<langstring xml:lang="et">ülikoolis antavad kõrgemad teaduskraadid</langstring>
<langstring xml:lang="fi">ylempiä korkeakoulututkintoja tarjoava yliopisto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">université délivrant des diplômes de haut niveau</langstring>
<langstring xml:lang="de">Universität, die einen Aufbaustudiengang anbietet</langstring>
<langstring xml:lang="el">πανεπιστήμιο που απονέμει ανώτερα πτυχία</langstring>
<langstring xml:lang="he">אוניברסיטה המעניקה תארים מתקדמים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">egyetemi fokozat</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ollscoil a bhronann ardchéimeanna</langstring>
<langstring xml:lang="it">università che fornisce diplomi a livello avanzato</langstring>
<langstring xml:lang="lv">universitāte, kas piešķir otrā un trešā līmeņa grādus</langstring>
<langstring xml:lang="lt">universitetuose įgyjami aukščiausi laipsniai</langstring>
<langstring xml:lang="mt">università fejn tista' tikseb lawrji avvanzati</langstring>
<langstring xml:lang="no">forskerutdannelse (et universitet som tilbyr avanserte grader)</langstring>
<langstring xml:lang="pl">uniwersytet nadający stopnie naukowe</langstring>
<langstring xml:lang="pt">universidade que confere diplomas avançados</langstring>
<langstring xml:lang="ro">universitate care acordă doctorate</langstring>
<langstring xml:lang="sk">univerzita, ktorá udeľuje vyššie akademické tituly</langstring>
<langstring xml:lang="sl">podiplomski univerzitetni programi</langstring>
<langstring xml:lang="es">grados superiores universitarios</langstring>
<langstring xml:lang="sv">universitet med examinationsrätt på högre nivåer</langstring>
<langstring xml:lang="tr">İleri düzey üniversite eğitimi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="hr">Razina obrazovanja 6 odnosi se na obrazovne programe koje dovode do najviših obrazovno- istraživačkih kvalifikacija. Takvi programi odgovaraju drugoj razini tercijarnog obrazovanja i u većini zemalja, uključuju programe doktorata.
Izvor: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Úroveň 6 související s terciárními vzdělávacími programy, které vedou k získání pokročilé vědecké kvalifikace. Takové programy odpovídají druhé fázi terciárního vzdělávání a ve většině zemí doktorským programům. Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="da">Niveau 6 henviser til uddannelser som giver adgang til at forske på højt niveau. Sådanne forløb ligger på universiteternes andet uddannelsestrin og udløser i de fleste lande en doktorgrad. Kilde ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Niveau 6 heeft betrekking op programma's van het tertiair onderwijs die leiden tot de toekenning van een gevorderde onderzoekskwalificatie. Zulke programma's corresponderen met de tweede fase van het tertiaire onderwijs en, in de meeste landen, met doctorprogramma's.
bron: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Level 6 relates to tertiary education programmes which lead to the award of an advanced research qualification. Such programmes correspond to the second stage of tertiary education and, in most countries, to doctoral programmes.
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="et">Tase 6 on seotud kolmanda taseme haridusprogrammidega, mis annavad kõrgema teaduskvalifikatsiooni. Sellised õppekavad vastavad kolmanda haridustaseme teisele astmele ja enamikus riikides doktoriõppele.
Allikas: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Taso 6 sisältää korkea-asteen koulutusohjelmia, jotka valmistavat korkeatasoiseen tutkimustyöhön. Nämä koulutusohjelmat vastaavat ylempää korkea-asteen opetusta eli useimmissa maissa tohtorintutkintoon johtavaa jatko-opiskelua.
Lähde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Le niveau 6 désigne des programmes d'enseignement supérieur qui conduisent à un titre de chercheur hautement qualifié. Ces programmes correspondent au deuxième cycle de l'enseignement supérieur et, dans la plupart des pays, à des programmes de doctorat.
Source : CITE/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="de">Das Level 6 bezieht sich auf tertiäre Bildungsprogramme, die zur Verleihung einer fortgeschrittenen Forschungsqualifikation führen. Solche Programme entsprechen der zweiten Stufe der tertiären Bildung und in den meisten Ländern Promotionsprogrammen.
Quelle: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="el">Το επίπεδο 6 σχετίζεται με προγράμματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που οδηγούν στην απονομή ανώτερης ερευνητικής πιστοποίησης. Ανάλογα προγράμματα αντιστοιχούν στο δεύτερο στάδιο τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και, στις περισσότερες χώρες, σε διδακτορικά προγράμματα. Πηγή: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="he">רמה 6 מתייחסת לתוכניות להשכלה גבוהה אשר מובילות להענקת הכשרה במחקר אקדמי מתקדם. תוכניות אלה מקבילות לשלב שני של השכלה גבוהה, וברב המדינות אלה תוכניות דוקטורט.
מקור: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hu">A 6. szint olyan felsőfokú oktatási programokra vonatkozik, melyek felsőfokú tudományos képesítéshez vezetnek. Az ilyen programok a felsőfokú oktatás második szakaszának felelnek meg, a legtöbb országban pedig a doktori programoknak.
Forrás: ISCED / Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Baineann leibhéal 6 le cláir oideachais threasaigh chun cáilíocht ardtaighde a bhaint amach. Is ionann a leithéid de chlár agus an dara céim den oideachas treasach agus, sa chuid is mó de thíortha, clár dochtúireachta.
Foinse: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="it">Il livello 6 si riferisce ai programmi per l'istruzione terziaria che portano al conseguimento di una qualifica di ricerca avanzata. Questi programmi corrispondono al secondo livello dell'istruzione terziaria e, nella maggior parte dei paesi, a programmi per il conseguimento del dottorato.
Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lv">6. līmenis attiecas uz augstākās izglītības programmām, kas piešķir augstākās pētnieciskās kvalifikācijas. Šādas programmas atbilst ausgtākās izglītības otrajai fāzei un lielākā daļā valstu - doktorantūrai.
Avots: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lt">6-jo lygio studijos yra priskiriamos prie aukštojo mokslo programų, kurias pabaigus yra įgyjamas aukščiausio lygio mokslinis laipsnis. Daugelyje šalių tai antrosios pakopos aukštojo mokslo studijos, kurias pabaigus suteikiamas mokslų daktaro laipsnis.  
Šaltinis: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Livell 6 jikkonċerna programmi fl-edukazzjoni terzjarja li jwasslu għal kwalifika avvanzata fir-riċerka. Programmi bħal dawn jikkorrispondu mat-tieni stadju tal-edukazzjoni terzjarja u, f'bosta pajjiżi, għal programmi ta' dottorat.
Sors: ERIC/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="no">ISCED-nivå 6 gjelder programmer ved institusjoner for høyere utdanning som leder til at man får forskerkompetanse. Slike programmer tilsvarer den andre fasen i høyere utdanning, det vil si doktorgradsprogrammer i de fleste land. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Poziom 6 odpowiada programom stopnia trzeciego prowadzącym do nadania tytułów naukowych. Programy odpowiadają drugiemu etapowi edukacji stopnia trzeciego, i  w większości krajów, programom doktoranckim.  Źródło: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pt">O nível 6 diz respeito a programas educativos terciários que conduzem à atribuição de uma qualificação de investigação avançada. Estes programas correspondem à segunda fase do ensino terciário e, na maioria dos países, a programas de doutoramento.                                                                     Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Nivelul 6 se referă la programele de învăţământ superior care conduc la acordarea  unui titlu de cercetare avansată. Astfel de programe corespund etapei a doua a învăţământului terţiar şi în majoritatea ţărilor corespund programelor doctorale.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Úroveň 6 súvisí s programami terciárneho vzdelávania, ktoré vedú k udeleniu vyššej výskumnej kvalifikácie. Takéto programy korešpondujú s druhým stupňom terciárneho vzdelávania a v mnohých krajinách s doktorandským programom. 
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sl">6. stopnja se nanaša na izobraževalne programe, ki se zaključijo z napredno raziskovalno kvalifikacijo. Tovrstni programi ustrezajo drugi fazi terciarnega izobraževanja. V večini državah govorimo o doktorskih študijih. 
Vir: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="es">El nivel 6 está relacionado con los programas educativos universitarios conducentes a una titulación en investigación avanzada. Estos programas se corresponden con la segunda etapa de la enseñanza superior y en muchos países, con los programas de doctorado.
Fuente: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sv">ISCED 6 avser utbildningsprogram på högskole-/universitetsnivå som leder till licentiat- eller doktorsexamen. Sådana program motsvarar det andra stadiet av högre utbildning och i de flesta länder doktorandprogram.
Källa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="tr">6. seviye,  yüksek nitelikli araştırmacı unvanına yükselten üniversite eğitim programları ile ilgilidir. Söz konusu programlar üniversite eğitiminin ikinci aşamasına denk gelir, ve çoğu ülkede doktoranın karşılığıdır.
Kaynak: ISCED/Eurydice</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>14</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">гимназия - първи етап</langstring>
<langstring xml:lang="hr">viša srednja škola</langstring>
<langstring xml:lang="cs">vyšší sekundární škola</langstring>
<langstring xml:lang="da">Ungdomsuddannelser</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bovenbouw voortgezet onderwijs</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">upper secondary school</langstring>
<langstring xml:lang="et">keskharidus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">ylempi toisen asteen oppilaitos</langstring>
<langstring xml:lang="fr">établissement d'enseignement secondaire supérieur</langstring>
<langstring xml:lang="de">Sekundarschule Oberstufe</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχολείο ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית-ספר תיכון</langstring>
<langstring xml:lang="hu">középfokú oktatás</langstring>
<langstring xml:lang="ga">meánscoil uachtarach</langstring>
<langstring xml:lang="it">scuola secondaria superiore</langstring>
<langstring xml:lang="lv">vidusskola</langstring>
<langstring xml:lang="lt">vidurinė mokykla</langstring>
<langstring xml:lang="mt">skola sekondarja ogħla</langstring>
<langstring xml:lang="no">videregående opplæring</langstring>
<langstring xml:lang="pl">szkoła średnia drugiego etapu</langstring>
<langstring xml:lang="pt">escola secundária de 3º ciclo</langstring>
<langstring xml:lang="ro">liceu (instituţie de învăţământ secundar superior)</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vyšší stupeň strednej školy</langstring>
<langstring xml:lang="sl">(višja) srednja šola</langstring>
<langstring xml:lang="es">segundo ciclo de secundaria</langstring>
<langstring xml:lang="sv">gymnasieskola</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Lise eğitimi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">ниво 3 след основно  образование. Това ниво ISCED 3 обикновено започва в края на пълния курс задължително образование. В тези програми има по-висока специализация, отколкото в ISCED ниво 2и те често са подразделени на общ, технически и професионален поток. Възрастта за това ниво обикновено е 15 или 16 години. Образованието на ISCED ниво 3 може да бъде или завършващо (подготвящо учениците за директно включване в трудовия пазар)1 или преходно (подготвящо за продължаване с висше образование). Квалификацията, придобита при завършването на програма на това ниво е необходима (но не винаги достатъчна) за вход във висшето образование. ISCED ниво 3 включва също програми за деца със специални образователни нужди, както и програми за възрастни.  Източник: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Obrazovna institucija - viša srednja škola razine 3  Ovaj ISCED razine 3 obično započinje po završetku obaveznog obrazovanja. Postoji veća specijalizacija u tim programima nego na razini ISCED 2, i često su podijeljeni na opće, tehničke i strukovne smjerove. Dob za prijem na tu razinu obrazovanja je obično 15 ili 16 godina. Obrazovanje na razini ISCED 3 može  biti završno (priprema polaznike za izravan pristup tržištu rada), ili tranzicijski (priprema za ulazak u tercijarno obrazovanje). Kvalifikacije koje dobivate po završetku ovog programa na toj razini su nužno potrebne (no ne i uvijek dostatne) za osiguravanje pristupa tercijarnom obrazovanju. ISCED razina 3 uključuje i programe koji odgovaraju djeci sa posebnim obrazovnim potrebama i obrazovne programe za odrasle.
Izvor: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Instituce zajišťující vyšší sekundární vzdělání úrovně ISCED 3. Tato úroveň ISCED 3 obvykle začíná na konci normální povinné školní docházky. Tyto programy jsou specializovanější než na úrovni ISCED 2 a dále se dělí na obecné, technické a odborné. Na tuto úroveň se zpravidla přijímají studenti  od 15 do 16 let. Vzdělávání na úrovni ISCED 3 může být buď konečné (připravuje studenty na přímý vstup do pracovního života), anebo přechodové (připravuje je na vstup na terciární vzdělávání). Kvalifikace získaná po dokončení programu na této úrovni je nezbytná (ne však vždy postačující) k tomu, aby si student mohl zajistit přístup k terciárnímu vzdělávání. Součástí úrovně ISCED 3 jsou rovněž programy určené pro děti se speciálními vzdělávacími potřebami a programy pro dospělé.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="da">Niveau 3 undervisningsinstitution for ungdomsuddannelser. Dette ISCED niveau begynder som regel efter afslutningen af det obligatoriske grundskoleforløb. Der sker en større specialicering på disse forløb end på ISCED niveau 2, og de er ofte inddelt i almene, tekniske  og erhvervsrettede linier. Aldersgrænsen for adgang til dette niveau er typisk 15 eller 16 år. Uddannelserne på ISCED niveau 3 kan enten være  afsluttende, (dvs at de kan give direkte adgang til arbejdslivet), eller være adgangsgivende (kvalificere til universitetsuddannelse). Gennemførelse af en uddannelse på dette niveau er nødvendig (men ikke altid tilstrækkeligt) for at sikre sig adgang til de højere uddannelser. ISCED niveau 3 omfatter også undervisningsforløb tilpasset børn med særlige behov og programmer for voksne. Kilde: ISCED/Eurydice.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">onderwijsinstelling bovenbouw voortgezet onderwijs niveau 3. Dit ISCED -niveau 3 begint gewoonlijk aan het eind van het fulltime verplicht onderwijs. Er is grotere specialisatie in deze programma's dan op ISCED-niveau 2 en ze zijn vaak onderverdeeld in algemene, technische en beroepsgerichte stromen. De toelatingsleeftijd voor dit niveau is typisch 15 of 16. Onderwijs op ISCED-niveau 3 kan of het laatste deel van het onderwijs zijn (leerlingen voorbereiden op het directe betreden van de arbeidsmarkt), of een tussenstation (voorbereiden op de stap naar het tertiaire onderwijs). De kwalificatie die behaald wordt bij de voltooiing van een programma op dit niveau is noodzakelijk (maar niet altijd voldoende) om toegang te krijgen tot het tertiaire onderwijs. ISCED-niveau 3 bevat ook programma's die geschikt zijn voor kinderen met speciale onderwijsbehoeften en programma's voor volwassenen.
bron: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">upper secondary level 3 educational institution. This ISCED level 3 usually begins at the end of full-time compulsory education. There is greater specialisation in these programmes than at ISCED level 2 and they are often subdivided into general, technical and vocational streams. The age for admission to this level is typically 15 or 16. Education at ISCED level 3 may either be terminal (preparing students for direct entry into working life), or transitional (preparing for entry to tertiary education). The qualification obtained on completion of a programme at this level is necessary (but not always sufficient) for securing access to tertiary education. ISCED level 3 also includes programmes suited to children with special educational needs and programmes for adults.
Source: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="et">Haridusasutus, mis pakub õpet astmes 3. ISCED aste 3 algab tavaliselt siis, kui täiskoormusega kohustuslik põhiharidus on omandatud. Selle taseme õppekavades on suurem spetsialiseerumine kui ISCED astmes 2 ning nad on sageli jagatud üld-, tehnika- ja kutseharidussuunaks. Sellesse astmesse astutakse harilikult 15 või 16 aasta vanuselt. ISCED astmes 3 pakutav haridus võib olla viimane haridusaste (õpilasi koolitatakse otse tööellu astumiseks) või üleminekuharidus (õpilasi valmistatakse ette kolmandat haridustaset pakkuvasse õppeasutusse sisse astumiseks). Sel tasemel saavutatav kvalifikatsioon on vajalik (aga mitte alati piisav), et tagada sissepääs kõrgkooli. ISCED astmes 3 on ka õppekavad, mis on mõeldud täiskasvanutele ja hariduslike erivajadustega õpilastele.
Allikas: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fi">ylemmän toisen asteen, tason 3 oppilaitos. Tämä ISCED-taso 3 alkaa yleensä oppivelvollisuuden päättymisestä. Opetus on erikoistuneempaa kuin ISCED-tasolla 2 ja jakautuu usein yleissivistävään, tekniseen ja ammattiopetukseen. Tämä taso aloitetaan tyypillisesti 15-16-vuotiaana. Opetus ISCED-tasolla 3 voi johtaa joko suoraan ammattitutkintoon tai korkea-asteen koulutukseen. Tämän tason suorittaminen on edellytys (mutta ei aina riitä sellaisenaan) korkea-asteen opetukseen pääsemiseen. ISCED-taso 3 sisältää myös erityisopetusta ja aikuiskoulutusta.
Lähde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissement du deuxième cycle de l'enseignement secondaire (niveau 3). Le niveau 3 de la CITE commence en général à la fin de l'enseignement obligatoire à temps plein. Les programmes de ce niveau sont plus spécialisés que ceux du niveau 2 de la CITE et sont souvent subdivisés en  trois filières : générale, technique et professionnelle. L'âge d'admission à ce niveau est en général de 15 ou de 16 ans. L'enseignement au niveau 3 de la CITE peut être soit terminal (préparant l'entrée directe des élèves  sur le marché du travail), soit transitoire (préparant l'entrée des élèves à l'enseignement supérieur). Il est nécessaire (mais pas toujours suffisant) d'obtenir le diplôme à la fin d'un programme à ce niveau pour accéder à l'enseignement supérieur. La CITE 3 comprend également des programmes d'enseignement pour adultes et des programmes adaptés aux enfants présentant des besoins éducatifs spécialisés.
Source : CITE/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="de">Bildungseinrichtung der Sekundarbildung Oberstufe Level 3. Das ISCED Level 3 startet in der Regel am Ende der Schulpflicht in Vollzeit. In diesen Programmen gibt es eine höhere Spezialisierung als in denen des ISCED Levels 2 und sie sind häufig in allgemeinbildende, technische und berufsbildende Richtungen unterteilt. Das Zulassungsalter liegt normalerweise bei 15 oder 16 Jahren. Der Unterricht im ISCED Level 3 ist entweder abschließend (bereitet die SchülerInnen auf den Eintritt ins Arbeitsleben vor) oder vorbereitend (bereitet auf die Tertiärbildung vor). Der Abschluss, den man nach Vollendung eines Programms dieses Levels erhält, ist notwendig (aber nicht immer ausreichend) für den Zugang zur Tertiärbildung. Das ISCED Level 3 beinhaltet auch Programme für Kinder mit speziellem Förderbedarf sowie Programme für Erwachsene.
Quelle: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="el">Εκπαιδευτικό ίδρυμα ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης επιπέδου 3. Αυτό το ISCED ( Διεθνές Πρότυπο Ταξινόμησης Εκπαίδευσης) επίπεδο 3 συνήθως ξεκινάει στο τέλος της πλήρους ωραρίου υποχρεωτικής εκπαίδευσης. Σε αυτά τα προγράμματα υπάρχει μεγαλύτερη εξειδίκευση από ότι στα επιπέδου ISCED 2  και συχνά υποδιαιρούνται σε γενική, τεχνική και επαγγελματική κατεύθυνση. Η ηλικία εισαγωγής σε αυτό το επίπεδο είναι κατά κανόνα 15 ή 16 ετών. Η εκπαίδευση στο επίπεδο ISCED 3  μπορεί να είναι είτε τελική (προετοιμάζει τους μαθητές για άμεση εισαγωγή στην επαγγελματική ζωή) είτε μεταβατική (προετοιμασία για την εισαγωγή στην τριτοβάθμια εκπαίδευση). Το πιστοποιητικό που κατακτάται με την ολοκλήρωση προγράμματος σε αυτό το επίπεδο είναι απαραίτητο (αλλά όχι πάντα επαρκές) για να εξασφαλιστεί η εισαγωγή στην τριροβάθμια εκπαίδευση. Το επίπεδο 3 του ISCED επίσης περιλαμβάνει προγράμματα κατάλληλα για παιδιά με ειδικές εκπαιδευτικές ανάγκες και προγράμματα ενηλίκων. Πηγή: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוסד חינוך המהווה חטיבה עליונה ברמה 3. רמת ISCED3 מתחילה בדרך-כלל עם סיום הלימודים במסגרת חינוך חובה. בתוכניות ברמה זו יש מיקוד רב יותר מאשר ברמת ISCED2, והם מחולקות לעיתים קרובות לתת-מסלולים כללי-עיוני, טכנולוגי ומקצועי. כניסה לרמת לימודים זו היא בדרך-כלל בגילאי 15-16. לימודים ברמת ISCED3 יכולים להיות או סופיים (מכינים את התלמידים לכניסה ישירה לשוק העבודה) או לימודי מעבר (מכינים להמשך לימודים במוסד להשכלה גבוהה). ההכשרה הנרכשת עם השלמת לימודים ברמה זו הינה הכרחית (גם אם לא תמיד מספיקה) כתנאי קבלה ללימודים במוסד להשכלה גבוהה. ברמת ISCED3 נכללות גם תוכניות המותאמות לילדים בעלי צרכים חינוכיים מיוחדים ותוכניות למבוגרים.
מקור: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Felső középfokú oktatási intézmény 3.szint. Ez az ISCED 3. szint általában a nappali tagozatos, kötelező oktatás végén kezdődik. Nagyobb a specializáció ezekben a programokban, mint az ISCED 2. szinten és gyakran általános, műszaki és szakmai ágakra oszlanak. A korhatárának ezen a szinten általában 15 vagy 16. év. Az oktatás az ISCED 3. szintjén lehet végzős (a hallgatók felkészítése a közvetlen munkába lépésre), vagy az átmeneti (felkészülés a felsőfokú oktatásra). Ezen a szinten a program befejezése, képesítés megszerzése szükséges (de nem mindig elegendő) a felsőoktatásba való bekerüléshez. Az ISCED 3 is tartalmaz olyan programokat, melyek a speciális nevelést igénylő gyermekek és felnőtteknek számára is alkalmas. Forrás: ISCED / Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ga">institiúid meánoideachais uachtaraigh leibhéil 3. Thosaíonn leibhéal ISCED 3, de ghnáth, ag deireadh an oideachais éigeantaigh lánaimseartha. Tá níos mó speisialtóireachta sna cláir seo ná a bhfuil ag leibhéal ISCED 2 agus is minic a foroinntear iad i sruth ginearálta, sruth teicniúil agus sruth gairme. Tá iontráil sa leibhéal seo ag 15 nó 16 bliana d'aois go hiondúil. Is féidir d'oideachas leibhéil ISCED 3 a bheith mar cheann cúrsa (a ullmhaíonn daltaí d'iontráil dhíreach i saol na hoibre), nó trasdultach (a ullmhaíonn an dalta d'iontráil san oideachas treasach). Is gá (ach ní leor i gcónaí) cáilíocht ó chlár an leibhéil seo chun a bheith in ann fáil ar an oideachas treasach. Tá cláir atá oiriúnach do pháistí a bhfuil riachtanais oideachais speisialta acu agus cláir do dhaoine fásta ann i leibhéal ISCED 3 fosta.
Foinse: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="it">Istituto d'istruzione secondaria superiore livello 3. Il livello 3 ISCED di solito inizia dopo avere completato la scuola dell'obbligo. I programmi di questo livello forniscono una maggiore specializzazione rispetto a quelli del livello 2 ISCED e sono spesso suddivisi in percorsi generali, tecnici e professionali. L'età di ammissione per questo livello è di norma 15 o 16 anni. L'istruzione a livello 3 ISCED  può essere conclusiva (in quanto prepara gli studenti a entrare direttamente nel mondo del lavoro), o transitoria  (in quanto prepara per l'accessso all'istruzione terziaria). La qualifica ottenuta a completamento di un programma di questo livello è necessaria (ma non sempre sufficiente) per assicurare  l'accesso all'istruzione terziaria. Il livello 3 ISCED comprende anche programmi adatti ad alunni con bisogni speciali e programmi per adulti.
Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Vidējās 3. līmeņa izglītības iestāde. Šis ISCED 3. līmenis parasti sākas pilna laika obligātās izglītības beigās. Šī līmeņa programmās ir lielāks specializācijas līmenis, kā ISCED 2. līmenī, kā arī programma parasti dalās vispārējā, tehniskā un amata apmācības plūsmā. Parasti šo līmeni uzsāk 15-16 gadu vecumā. ISCED 3. līmeņa izglītība var būt galīga (sagatavojot skolēnus darba dzīves uzsākšanai) vai tranzicionāla (sagatavojot skolēnus augstākajai izglītībai). Kvalifikācija, kas iegūta sekmīgi pabeidzot šo programmu, ir nepieciešama, taču ne vienmēr pietiekama, lai nodrošinātu uzņemšanu augstākās izglītības iestādē. ISCED 3. līmenis ietver arī programmas, kas piemērotas bērniem ar īpašām apmācības vajadzībām, kā arī pieaugušajiem.
Avots: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="lt">3-jo lygio vidurinio ugdymo institucija. Šis 3-sis ISCED lygis prasideda pabaigus privalomą švietimą. Šio lygio programos yra labiau specializuotos negu 2-jo ISCED lygio programos ir  dažnai yra skirstomos į bendrųjų, technologinių ir profesinių srautų programas. Į šį lygmenį dažniausiai priimami 15-16 metų mokiniai. Mokymasis 3-jame ISCED lygmenyje gali būti baigtinis (mokiniai ruošiami darbiniam gyvenimui) arba tarpinis (mokiniai ruošiami stojimui į aukštąją mokyklą). Pabaigus šio lygio programą įgyjama kvalifikacija, kuri yra būtina (bet nevisada jos pakanka) stojant į aukštąją mokyklą. 3-jame ISCED lygyje taip pat yra specialiųjų poreikių vaikams tinkančios programos ir suaugusiųjų mokymo programos.
Šaltinis: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="mt">istituzzjoni edukattiva sekondarja ogħla livell 3. ISCED livell 3 normalment jibda fit-tmiem tal-edukazzjoni obbligatorja full time. Hemm aktar speċjalizzazzjoni f'dawn il-programmi milli hemm f'ISCED livell 2 u ħafna drabi huma maqsuma f'oqsma ġenerali, tekniċi u vokazzjonali. Tipikament l-età tad-dħul għal dan il-livell tipikament hija 15 jew 16. L-edukazzjoni f'ISCED livell 3 tista' jew tkun terminali (tipprepa lill-istudenti biex jidħlu mill-ewwel fil-ħajja tax-xogħol), jew tranżizzjonali (tipprepara għad-dħul fl-edukazzjoni terzjarja). Il-kwalifika li tingħata fit-tmiem ta' programm f'dan il-livell hija meħtieġa (iżda mhux dejjem biżżejjed) biex ikun żgurat aċċess għall-edukazzjoni terzjarja. ISCED livell 3 jinkludi wkoll programmi adattati għat-tfal bi ħtiġijiet edukattivi speċjali u programmi għall-adulti.
Sors: ERIC/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="no">Utdanningsinstitusjon på ISCED-nivå 3.  ISCED-nivå 3 begynner vanligvis ved slutten av den obligatoriske grunnskolen. På dette nivået er programmene mer spesialiserte enn på ISCED-nivå 2, og de er ofte inndelt i allmennfaglige, tekniske og yrkesfaglige retninger. Alderen for opptak til dette nivået er typisk 15 eller 16 år. Utdanning på ISCED-nivå 3 kan enten være endelig (ved at den gjør elevene klare for en direkte overgang til arbeidslivet) eller tjene som en overgang (ved at den gjør elevene klare for opptak til høyere utdanning). Kompetansen man får ved fullføring av et program på dette nivået er nødvendig (men ikke alltid tilstrekkelig) for å få adgang til høyere utdanning. ISCED-nivå 3 omfatter også programmer som er tilpasset barn som trenger spesialpedagogikk, og programmer for voksenopplæring. Kilde: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Instytucja kształcenia drugiego stopnia poziom 3 Poziom 3 ISCED rozpoczyna się zazwyczaj po zakończeniu edukacji obowiązkowej. Programy są bardziej wyspecjalizowane niż poziom 2 ISCED i często są dzielone na ścieżki edukacji ogólnej, technicznej i zawodowej. Typowy wiek rozpoczęcia to 15-16 lat. Edukacja na poziomie 3 ISCED może być końcowa (przygotowująca do wejścia w życie zawodowe) lub tradycyjna (przygotowująca do podjęcia edukacji stopnia trzeciego). Nadaje kwalifikacje uzyskane po zakończeniu programu tego poziomu, które są konieczne (ale nie zawsze wystarczające) do uzyskania wstępu do edukacji stopnia trzeciego. Poziom 3 ISCED Zawiera również programy kierowane do dzieci o specjalnych wymaganiach edukacyjnych oraz do dorosłych.  Źródło: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Estabelecimento de ensino secundário de nível 3. O nível 3 da ISCED tem geralmente início no final da escolaridade obrigatória. Estes programas são de maior especialização do que no nível 2 da ISCED e subdividem-se muitas vezes em vertentes genéricas, técnicas e profissionais. A idade de admissão a este nível é, em regra, os 15 ou 16 anos. O ensino ao nível 3 da ISCED poderá ser terminal (preparação dos alunos para a entrada direta no mercado de trabalho) ou transicional (preparação para o ingresso no ensino terciário). A qualificação obtida aquando da conclusão de um programa a este nível é necessária (mas nem sempre suficiente) para garantir o acesso ao ensino terciário. O nível 3 da ISCED inclui ainda programas adaptados a crianças com necessidades educativas especiais e programas para adultos..                                                                                                           Fonte: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Instituţie de învăţământ de nivel 3 secundar superior. Acest nivel ISCED 3 începe de obicei la sfârşitul învăţământului obligatoriu full-time. Există o mai mare specializare în aceste programe decât la nivelul ISCED 2 şi acestea sunt adesea împărţite în fluxuri generale, tehnice şi vocaţionale. Vârsta de admitere la acest nivel este de obicei 15 sau 16 ani. Învăţământul la nivel ISCED 3 poate fi terminal (pregătirea elevilor pentru piaţa muncii) sau de tranziţie (pregătirea pentru intrarea în învăţământul superior). Calificarea obţinută la încheierea unui program de acest nivel este necesară (dar nu întotdeauna suficientă) pentru asigurarea accesului la învăţământul superior.                   Nivelul ISCED 3 include, de asemenea, programe pentru copiii cu nevoi educaţionale speciale şi programe pentru adulţi.                                                 Sursa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vzdelávacia inštitúcia na vyššom sekundárnom stupni 3. Tento stupeň ISCED 3 zvyčajne začína na konci denného štúdia v rámci povinnej školskej dochádzky. V týchto programoch je väčšia špecializácia než na stupni ISCED 2 a často sú rozdelené na všeobecnú, technickú a odbornú vetvu. Vstupný vek pre tento stupeň je zvyčajne 15 alebo 16 rokov. Vzdelávanie na stupni ISCED 3 môže byť záverečné (pripravujúce študentov na priamy vstup do pracovného života) alebo prestupné (pripravujúce pre terciárne vzdelávanie). Kvalifikácia, ktorú študent získa po ukončení programu na tomto stupni je potrebná (ale nie vždy postačujúca) na zaistenie prechodu na terciárne vzdelávanie. Stupeň ISCED 3 obsahuje programy vhodné pre deti so špeciálnymi vzdelávacími potrebami a programy pre dospelých.
Zdroj: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sl">(Višja) srednješolska ustanova 3. stopnje. 3. ISCED stopnja se ponavadi začne po zaključku obveznega rednega šolanja. Programi so bolj strokovno usmerjeni od programov na 2. ISCED stopnji in se pogosto delijo na splošne, strokovne in poklicne. Šolanje na tej stopnji se ponavadi začne pri 15. oz. 16. letih. Zaključek 3. ISCED stopnje lahko pomeni zaključek šolanja (priprava dijakov za vstop na trg delovne sile) ali prehodno šolanje (priprava dijakov za vstop v programe terciarnega izobraževanja). Uspešno zaključen program na tej stopnji je nujen (vendar ne vedno zadosten) pogoj za vstop v programe terciarnega izobraževanja. 3. ISCED stopnja ponuja tudi programe za otroke s posebnimi potrebami in odrasle. Vir: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="es">Institución educativa del segundo ciclo de secundaria, nivel 3. El nivel ISCED 3 suele iniciarse al finalizar la enseñanza obligatoria a tiempo completo. La especialización es mayor que en los programas de ISCED 2 y suelen estar divididos en varias ramas: general, técnica y profesional. La edad de entrada en este nivel está entre los 15 y los 16 años. La enseñanza en ISCED 3 puede tener un carácter final (preparación de los estudiantes para la entrada directa en el mundo laboral) o transitorio (preparación de los estudiantes para acceder a la enseñanza superior). La titulación obtenida al finalizar un programa de este nivel es necesaria, aunque no siempre suficiente, para garantizar el acceso a la enseñanza superior. Se incluyen también programas destinados a niños con necesidades educativas especiales y programas de enseñanza para adultos.
Fuente: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="sv">utbildningsinstitution på gymnasienivå ISCED 3. Denna nivå börjar vanligtvis efter den obligatoriska heltidsutbildningen. Specialiseringen är större på dessa program än på nivå ISCED 2 och de delas ofta in i allmänna, tekniska och yrkesförberedande inriktningar. Antagningsåldern på den här nivån är vanligen 15 eller 16 år. Utbildningen på nivå ISCED 3 kan vara avslutande (förbereder elever direkt för arbetsmarknaden) eller en övergång (förbereder för högskole-/universitetsutbildning). De meriter som erhålls när ett program på den här nivån har fullföljts är nödvändiga (men inte alltid tillräckliga) för att ge tillträde till högskole-/universitetsutbildning. Nivå ISCED 3 omfattar även program anpassade för ungdomar med behov av särskilt stöd och program för vuxna.
Källa: ISCED/Eurydice</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Lise eğitimi kurumu, seviye 3.
ISCED 3 seviyesi genelde tam zamanlı ve zorunlu eğitimin sonunda başlar. Bu programlar, ISCED 2 seviyesindekilere göre daha konu odaklı olarak genel, teknik ve mesleki olmak üzere üç ana bölüme ayrılır. Bu seviyeye başlayan öğrencilerin yaşı genellikle 15 veya 16'dır. ISCED 3 eğitimi ya bitiş dönemi (öğrencileri doğrudan iş gücü piyasasına hazırlayan), ya da geçiş dönemi (öğrencileri üniversite eğitimine hazırlayan) olarak tanımlanabilir. Bu seviyenin sunduğu programdan mezun olmak üniversiteye giriş için gerekli, ama her zaman yeterli olmayan bir koşuldur. ISCED 3 seviyesinde özel ihtiyaç sahibi öğrencilere ve yetişkinlere uygun eğitim programları da mevcuttur.</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>24</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">търговци</langstring>
<langstring xml:lang="hr">prodavatelj</langstring>
<langstring xml:lang="cs">obchodník</langstring>
<langstring xml:lang="da">sælger</langstring>
<langstring xml:lang="nl">verkoper</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">vendor</langstring>
<langstring xml:lang="et">müütaja</langstring>
<langstring xml:lang="fi">myyjä</langstring>
<langstring xml:lang="fr">fournisseur</langstring>
<langstring xml:lang="de">Lieferant</langstring>
<langstring xml:lang="el">πωλητής</langstring>
<langstring xml:lang="he">ספק</langstring>
<langstring xml:lang="hu">kereskedő</langstring>
<langstring xml:lang="ga">díoltóir</langstring>
<langstring xml:lang="it">venditore</langstring>
<langstring xml:lang="lv">pārdevējs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">pardavėjas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">bejjiegħ</langstring>
<langstring xml:lang="no">leverandør</langstring>
<langstring xml:lang="pl">sprzedawca</langstring>
<langstring xml:lang="pt">vendedor</langstring>
<langstring xml:lang="ro">furnizor</langstring>
<langstring xml:lang="sk">predajca</langstring>
<langstring xml:lang="sl">prodajalec</langstring>
<langstring xml:lang="es">proveedor</langstring>
<langstring xml:lang="sv">säljare</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Tedarikçi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Организации или хора, които предлагат стоки и/ или услуги. Източник: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Organizacije ili pojedinci koji oglašavaju na tržištu ili prodaju materijale i/ili usluge. Izvor: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Organizace či jednotlivci, kteří obchodují s materiály a/nebo službami. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="da">Organisationer eller enkeltpersoner som markedsfører og sælger produkter eller serviceydelser. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Organisaties of individuele personen die materiaal en/of diensten op de markt brengen en verkopen. bron: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Organizations or individuals that market and sell materials and/or service. Source: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="et">Organisatsioonid või üksikisikud, kes reklaamivad ning müüvad materjali ja/või teenuseid. Allikas: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Organisaatio tai yksilö, joka markkinoi ja myy materiaalia ja/tai palveluja. Lähde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Établissements ou personnes qui commercialisent et vendent des produits et/ou des services. Source : ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="de">Organisationen oder Personen, die Materialien und/oder Dienstleistungen vermarkten und verkaufen. Quelle: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="el">Οργανισμοί ή άτομα που προωθούν και πωλούν προϊόντα και/ή υπηρεσίες. Πηγή: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="he">ארגון או אנשים פרטיים שמשווקים ומוכרים מוצרים ו/או שירותים. מקור: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Szervezetek vagy egyének, melyek termékeket, szolgáltatást árulnak.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Eagraíochtaí nó daoine aonair a mhargaíonn agus a dhíolann ábhair agus/nó seirbhísí. Foinse: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="it">Organizzazioni o individui che commercializzano e vendono materiali e/o servizi. Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Ogranizācija vai persona, kas piedāvā un pārdod materiālus un/vai pakalpojumus. Avots: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Organizacija arba asmuo, kuris organizuoja priemonių ir/ar paslaugų pardavimą. Šaltinis: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Organizzazzjonijiet jew individwi li jikkummerċjalizzaw jew ibiegħu prodotti u/jew servizzi. Sors: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="no">Organisasjoner eller individer som markedsfører og selger materialer og/eller tjenester. Kilde: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Organizacje lub osoby oferujące i sprzedające materiały lub usługi. Źródło: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Organizações ou indivíduos que comercializam e vendem materiais e/ou serviços. Fonte: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Organizaţii sau persoane care vând materiale şi/sau servicii. Sursa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Organizácie a jednotlivci, ktorí ponúkajú a predávajú materiály a/alebo služby. Zdroj: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Organizacije ali posamezniki, ki tržijo in prodajajo blago in/ali storitve. Vir: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="es">Organización o particular que comercializa y vende materiales o servicios. Fuente: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Organisationer eller enskilda som marknadsför och säljer material och/eller tjänster. Källa: ERIC</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Materyal ve/veya hizmet pazarlayan ve sunan kurum ya da kişilere denir. 
Kaynak: ERIC</langstring>
</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>22</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">младежка организацияИзточник: Европейски образователни тезаури</langstring>
<langstring xml:lang="hr">organizacije za mlade</langstring>
<langstring xml:lang="cs">mládežnická organizace</langstring>
<langstring xml:lang="da">ungdomsorganisation</langstring>
<langstring xml:lang="nl">jeugdorganisatie</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">youth organisation</langstring>
<langstring xml:lang="et">noorteorganisatsioon</langstring>
<langstring xml:lang="fi">nuorisojärjestö</langstring>
<langstring xml:lang="fr">organisation de jeunesse</langstring>
<langstring xml:lang="de">Jugendorganisation</langstring>
<langstring xml:lang="el">οργανισμός νεότητας</langstring>
<langstring xml:lang="he">תנועת נוער</langstring>
<langstring xml:lang="hu">ifjúsági szervezet</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ógeagraíocht</langstring>
<langstring xml:lang="it">organizzazione giovanile</langstring>
<langstring xml:lang="lv">jauniešu organizācija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">jaunimo organizacija</langstring>
<langstring xml:lang="mt">organizzazzjoni taż-żgħażagħ</langstring>
<langstring xml:lang="no">ungdomsorganisasjon</langstring>
<langstring xml:lang="pl">organizacja młodzieżowa</langstring>
<langstring xml:lang="pt">organização juvenil</langstring>
<langstring xml:lang="ro">organizaţie de tineret</langstring>
<langstring xml:lang="sk">mládežnícka organizácia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">mladinska organizacija</langstring>
<langstring xml:lang="es">organización juvenil</langstring>
<langstring xml:lang="sv">ungdomsorganisation</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Gençler derneği</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="hr">Izvor: Europska riznica obrazovanja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Zdroj: Evropský pedagogický tezaurus</langstring>
<langstring xml:lang="da">Kilde. European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bron: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Source: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="et">Allikas: Euroopa haridustesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Lähde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Source : Thesaurus européen d'éducation</langstring>
<langstring xml:lang="de">Quelle: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="el">Πηγή: Ευρωπαϊκός  Θησαυρός της Εκπαίδευσης</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקור: תזאורוס אירופאי לחינוך</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Forrás: európai oktatási thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Foinse: Stórchiste Eorpach an Oideachais</langstring>
<langstring xml:lang="it">Fonte:  Thesaurus Europeo dell'Istruzione</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Avots: Eiropas Izglītības Terminoloģija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Šaltinis: Europos švietimo terminų žodynas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Sors: Teżawru tal-Edukazzjoni Ewropea</langstring>
<langstring xml:lang="no">Kilde: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Źródło: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Fonte: Thesaurus Europeu da Educação</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Sursa: Thesaurus Educaţie Europeană</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj: Európsky tezaurus vzdelávania</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vir: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="es">Fuente: Tesauro Europeo de la Educación</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Källa: European Education Thesaurus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Kaynak: Avrupa Eğitim Sözlüğü</langstring>
</termNote>
</term>
</Zthes>