<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<Zthes xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://zthes.z3950.org/" xsi:schemaLocation="http://zthes.z3950.org/ http://www.xthes.org/schemas/zthes/zthes-1.2.xsd">
<!-- This vocabulary was downloaded from http://aspect.vocman.com/vbe -->
<thes>
<dc:title xml:lang="bg">ЕУМ Места на събитията</dc:title>
<dc:title xml:lang="hr">EUN Vrijednosti događaja mjesta</dc:title>
<dc:title xml:lang="cs">Kritéria EUN: místo konání akce</dc:title>
<dc:title xml:lang="da">EUN betegnelse for begivenhedens placering</dc:title>
<dc:title xml:lang="nl">EUN Evenement Plaats Waarden</dc:title>
<dc:title xml:lang="en-GB">EUN Event Place Values</dc:title>
<dc:title xml:lang="et">EUN, sündmuskohtade tähendus</dc:title>
<dc:title xml:lang="fi">EUN tapahtumapaikka-arvot</dc:title>
<dc:title xml:lang="fr">Valeurs d'EUN concernant le lieu d'événement</dc:title>
<dc:title xml:lang="de">EUN Veranstaltungsort Werte</dc:title>
<dc:title xml:lang="el">Τιμές τόπων εκδηλώσεων του EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="he">ערכים של מקום האירוע של ה-European Schoolnet</dc:title>
<dc:title xml:lang="hu">EUN eseményeinek helye értéke</dc:title>
<dc:title xml:lang="ga">Luach EUN d'Ionad na hÓcáide</dc:title>
<dc:title xml:lang="it">Valori Luogo Evento EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="lv">EUN Pasākumu Vietu vērtības</dc:title>
<dc:title xml:lang="mt">Valuri tal-EUN skont il-Post tal-Avveniment</dc:title>
<dc:title xml:lang="no">Verdier for EUN-begivenhetssted</dc:title>
<dc:title xml:lang="pl">Określenia Miejsca Wydarzenia</dc:title>
<dc:title xml:lang="pt">Valores de Locais de Eventos EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="ro">Valori Loc Eveniment EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="sk">EUN Hodnoty Miesto podujatia</dc:title>
<dc:title xml:lang="sl">EUN vrednosti za kraj dogodka</dc:title>
<dc:title xml:lang="es">Valores para ubicación del acto EUN</dc:title>
<dc:title xml:lang="sv">Värden för EUN eventplatser</dc:title>
<dc:title xml:lang="tr">EUN Etkinlik Yeri Değerleri</dc:title>
<dc:identifier>EUN.eventPlaceValues</dc:identifier>
<thesNote label="authority" >EUN</thesNote>
<thesNote label="lexaurusProfile">EUN</thesNote>
<thesNote label="lexaurusBaseFormat">Zthes</thesNote>
</thes>
<term browseRoot="true">
<termId>1</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">аквариум</langstring>
<langstring xml:lang="hr">akvarij</langstring>
<langstring xml:lang="cs">akvárium</langstring>
<langstring xml:lang="da">akvarium</langstring>
<langstring xml:lang="nl">aquarium</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">aquarium</langstring>
<langstring xml:lang="et">akvaarium</langstring>
<langstring xml:lang="fi">akvaario</langstring>
<langstring xml:lang="fr">aquarium</langstring>
<langstring xml:lang="de">Aquarium</langstring>
<langstring xml:lang="el">ενυδρείο</langstring>
<langstring xml:lang="he">מצפה דגים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">aquarium</langstring>
<langstring xml:lang="ga">uisceadán</langstring>
<langstring xml:lang="it">acquario</langstring>
<langstring xml:lang="lv">akvārijs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">akvariumas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">akwarju</langstring>
<langstring xml:lang="no">akvarium</langstring>
<langstring xml:lang="pl">akwarium</langstring>
<langstring xml:lang="pt">aquário</langstring>
<langstring xml:lang="ro">acvariu</langstring>
<langstring xml:lang="sk">akvárium</langstring>
<langstring xml:lang="sl">akvarij</langstring>
<langstring xml:lang="es">acuario</langstring>
<langstring xml:lang="sv">akvarium</langstring>
<langstring xml:lang="tr">akvaryum</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>2</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">музей на изкуства</langstring>
<langstring xml:lang="hr">umjetnički muzej</langstring>
<langstring xml:lang="cs">muzeum umění</langstring>
<langstring xml:lang="da">kunstmuseum</langstring>
<langstring xml:lang="nl">kunstmuseum</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">art museum</langstring>
<langstring xml:lang="et">kunstimuuseum</langstring>
<langstring xml:lang="fi">taidemuseo</langstring>
<langstring xml:lang="fr">musée d'art</langstring>
<langstring xml:lang="de">Kunstmuseum</langstring>
<langstring xml:lang="el">μουσείο τέχνης</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוזיאון אמנות</langstring>
<langstring xml:lang="hu">művészi múzeum</langstring>
<langstring xml:lang="ga">dánlann</langstring>
<langstring xml:lang="it">museo d'arte</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mākslas muzejs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">meno muziejus</langstring>
<langstring xml:lang="mt">mużew tal-arti</langstring>
<langstring xml:lang="no">kunstmuseum</langstring>
<langstring xml:lang="pl">muzeum sztuki</langstring>
<langstring xml:lang="pt">museu de arte</langstring>
<langstring xml:lang="ro">muzeu de artă</langstring>
<langstring xml:lang="sk">múzeum umenia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">muzej umetnosti</langstring>
<langstring xml:lang="es">museo de arte</langstring>
<langstring xml:lang="sv">konstmuseum</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sanat müzesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="false">
<termId>19</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">класна стая</langstring>
<langstring xml:lang="cs">třída</langstring>
<langstring xml:lang="da">klasseværelset</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">classroom</langstring>
<langstring xml:lang="et">klassiruum</langstring>
<langstring xml:lang="fi">luokkahuone</langstring>
<langstring xml:lang="fr">classe</langstring>
<langstring xml:lang="de">Klassenzimmer</langstring>
<langstring xml:lang="el">δωμάτιο σχολείου</langstring>
<langstring xml:lang="ga">seomra ranga</langstring>
<langstring xml:lang="es">aula</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<relation>
<relationType>BT</relationType>
<termId>11</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>3</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">градина</langstring>
<langstring xml:lang="hr">vt</langstring>
<langstring xml:lang="cs">zahrada</langstring>
<langstring xml:lang="da">botanisk have</langstring>
<langstring xml:lang="nl">tuin</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">garden</langstring>
<langstring xml:lang="et">aed</langstring>
<langstring xml:lang="fi">puutarha</langstring>
<langstring xml:lang="fr">jardin</langstring>
<langstring xml:lang="de">Garten</langstring>
<langstring xml:lang="el">κήπος</langstring>
<langstring xml:lang="he">גינה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">kert</langstring>
<langstring xml:lang="ga">gairdín</langstring>
<langstring xml:lang="it">giardino</langstring>
<langstring xml:lang="lv">dārzs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">sodas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">ġnien</langstring>
<langstring xml:lang="no">hage</langstring>
<langstring xml:lang="pl">ogród</langstring>
<langstring xml:lang="pt">jardim</langstring>
<langstring xml:lang="ro">grădină</langstring>
<langstring xml:lang="sk">záhrada</langstring>
<langstring xml:lang="sl">vrt</langstring>
<langstring xml:lang="es">jardín</langstring>
<langstring xml:lang="sv">trädgård</langstring>
<langstring xml:lang="tr">bahçe</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>4</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">исторически музей</langstring>
<langstring xml:lang="hr">povijesni muzej</langstring>
<langstring xml:lang="cs">muzeum historie</langstring>
<langstring xml:lang="da">historisk museum</langstring>
<langstring xml:lang="nl">historisch museum</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">history museum</langstring>
<langstring xml:lang="et">ajaloomuuseum</langstring>
<langstring xml:lang="fi">historiallinen museo</langstring>
<langstring xml:lang="fr">musée d'histoire</langstring>
<langstring xml:lang="de">Geschichtliches Museum</langstring>
<langstring xml:lang="el">ιστορικό μουσείο</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוזיאון להיסטוריה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">történelmi múzeum</langstring>
<langstring xml:lang="ga">iarsmalann</langstring>
<langstring xml:lang="it">museo storico</langstring>
<langstring xml:lang="lv">vēstures muzejs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">istorijos muziejus</langstring>
<langstring xml:lang="mt">mużew tal-Istorja</langstring>
<langstring xml:lang="no">historisk museum</langstring>
<langstring xml:lang="pl">muzeum historyczne</langstring>
<langstring xml:lang="pt">museu de história</langstring>
<langstring xml:lang="ro">muzeu de istorie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">historické múzeum</langstring>
<langstring xml:lang="sl">zgodovinski muzej</langstring>
<langstring xml:lang="es">museo de historia</langstring>
<langstring xml:lang="sv">historiskt museum</langstring>
<langstring xml:lang="tr">tarih müzesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>18</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">у дома</langstring>
<langstring xml:lang="cs">domácí</langstring>
<langstring xml:lang="da">hjem</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">home</langstring>
<langstring xml:lang="et">kodus</langstring>
<langstring xml:lang="fi">koti</langstring>
<langstring xml:lang="fr">domicile</langstring>
<langstring xml:lang="de">Heim</langstring>
<langstring xml:lang="el">σπίτι</langstring>
<langstring xml:lang="ga">baile</langstring>
<langstring xml:lang="es">sala de clase</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>5</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">кино</langstring>
<langstring xml:lang="hr">kino</langstring>
<langstring xml:lang="cs">kino</langstring>
<langstring xml:lang="da">biograf</langstring>
<langstring xml:lang="nl">bioscoop</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">movie theatre</langstring>
<langstring xml:lang="et">kino</langstring>
<langstring xml:lang="fi">elokuvateatteri</langstring>
<langstring xml:lang="fr">cinéma</langstring>
<langstring xml:lang="de">Kino</langstring>
<langstring xml:lang="el">κινηματογράφος</langstring>
<langstring xml:lang="he">בית-קולנוע</langstring>
<langstring xml:lang="hu">filmszínház</langstring>
<langstring xml:lang="ga">pictiúrlann</langstring>
<langstring xml:lang="it">cinema</langstring>
<langstring xml:lang="lv">kinoteātris</langstring>
<langstring xml:lang="lt">kino teatras</langstring>
<langstring xml:lang="mt">teatru għall-filmati</langstring>
<langstring xml:lang="no">kino</langstring>
<langstring xml:lang="pl">kino</langstring>
<langstring xml:lang="pt">cinema</langstring>
<langstring xml:lang="ro">loc sală de cinema</langstring>
<langstring xml:lang="sk">kino</langstring>
<langstring xml:lang="sl">kino</langstring>
<langstring xml:lang="es">sala de cine</langstring>
<langstring xml:lang="sv">biograf</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sinema</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>10</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">друго</langstring>
<langstring xml:lang="hr">drugo</langstring>
<langstring xml:lang="cs">jiné</langstring>
<langstring xml:lang="da">andet</langstring>
<langstring xml:lang="nl">overig</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">other</langstring>
<langstring xml:lang="et">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fi">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">autre</langstring>
<langstring xml:lang="de">Sonstiges</langstring>
<langstring xml:lang="el">άλλο</langstring>
<langstring xml:lang="he">אחר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">más</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ionad eile</langstring>
<langstring xml:lang="it">altro</langstring>
<langstring xml:lang="lv">cits</langstring>
<langstring xml:lang="lt">kita</langstring>
<langstring xml:lang="mt">oħrajn</langstring>
<langstring xml:lang="no">annet</langstring>
<langstring xml:lang="pl">inne</langstring>
<langstring xml:lang="pt">outros</langstring>
<langstring xml:lang="ro">alte</langstring>
<langstring xml:lang="sk">iné</langstring>
<langstring xml:lang="sl">drugo</langstring>
<langstring xml:lang="es">otro</langstring>
<langstring xml:lang="sv">annat</langstring>
<langstring xml:lang="tr">diğer</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>6</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">парк</langstring>
<langstring xml:lang="hr">park</langstring>
<langstring xml:lang="cs">park</langstring>
<langstring xml:lang="da">park</langstring>
<langstring xml:lang="nl">park</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">park</langstring>
<langstring xml:lang="et">park</langstring>
<langstring xml:lang="fi">puisto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">parc</langstring>
<langstring xml:lang="de">Park</langstring>
<langstring xml:lang="el">πάρκο</langstring>
<langstring xml:lang="he">פארק</langstring>
<langstring xml:lang="hu">park</langstring>
<langstring xml:lang="ga">páirc</langstring>
<langstring xml:lang="it">parco</langstring>
<langstring xml:lang="lv">parks</langstring>
<langstring xml:lang="lt">parkas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">park</langstring>
<langstring xml:lang="no">park</langstring>
<langstring xml:lang="pl">park</langstring>
<langstring xml:lang="pt">parque</langstring>
<langstring xml:lang="ro">parc</langstring>
<langstring xml:lang="sk">park</langstring>
<langstring xml:lang="sl">park</langstring>
<langstring xml:lang="es">parque</langstring>
<langstring xml:lang="sv">park</langstring>
<langstring xml:lang="tr">park</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>7</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">сцена</langstring>
<langstring xml:lang="hr">mjesto održavanja izvedbenih umjetnosti</langstring>
<langstring xml:lang="cs">dům kultury</langstring>
<langstring xml:lang="da">scenekunst center</langstring>
<langstring xml:lang="nl">uitvoerende kunsten</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">performing arts venue</langstring>
<langstring xml:lang="et">kaunite kunstide esitluspaik</langstring>
<langstring xml:lang="fi">esittävän taiteen rakennus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">centre des arts du spectacle</langstring>
<langstring xml:lang="de">Veranstaltungsort für darstellende Künste</langstring>
<langstring xml:lang="el">χώρος παραστατικών τεχνών</langstring>
<langstring xml:lang="he">מרכז אמנויות הבמה</langstring>
<langstring xml:lang="hu">performance helyszín</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ionad na dtaibh-ealaíon</langstring>
<langstring xml:lang="it">centro arti dello spettacolo</langstring>
<langstring xml:lang="lv">koncertzāle</langstring>
<langstring xml:lang="lt">sceninio meno vieta</langstring>
<langstring xml:lang="mt">post għar-reċtar</langstring>
<langstring xml:lang="no">senter for utøvende kunst</langstring>
<langstring xml:lang="pl">sala widowiskowa/teatr</langstring>
<langstring xml:lang="pt">espaço de artes do espetáculo</langstring>
<langstring xml:lang="ro">loc arta spectacolului</langstring>
<langstring xml:lang="sk">miesto, kde sa konajú predstavenia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">gledališče</langstring>
<langstring xml:lang="es">sala de espectáculos</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lokal för performanskonst</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sahne sanatları merkezi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>8</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">планетариум</langstring>
<langstring xml:lang="hr">planetarij</langstring>
<langstring xml:lang="cs">planetárium</langstring>
<langstring xml:lang="da">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="nl">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="et">planetaarium</langstring>
<langstring xml:lang="fi">planetaario</langstring>
<langstring xml:lang="fr">planétarium</langstring>
<langstring xml:lang="de">Planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="el">πλανητάριο</langstring>
<langstring xml:lang="he">פלנטריום (מצפה כוכבים)</langstring>
<langstring xml:lang="hu">planetárium</langstring>
<langstring xml:lang="ga">pláinéadlann</langstring>
<langstring xml:lang="it">planetario</langstring>
<langstring xml:lang="lv">planetārijs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">planetariumas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="no">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="pl">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="pt">planetário</langstring>
<langstring xml:lang="ro">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="sk">planetárium</langstring>
<langstring xml:lang="sl">planetarij</langstring>
<langstring xml:lang="es">planetario</langstring>
<langstring xml:lang="sv">planetarium</langstring>
<langstring xml:lang="tr">planetaryum</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>9</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">игрище</langstring>
<langstring xml:lang="hr">igralište</langstring>
<langstring xml:lang="cs">hřiště</langstring>
<langstring xml:lang="da">legeplads</langstring>
<langstring xml:lang="nl">speelplaats</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">playground</langstring>
<langstring xml:lang="et">mänguväljak</langstring>
<langstring xml:lang="fi">leikkipaikka</langstring>
<langstring xml:lang="fr">aire de jeu</langstring>
<langstring xml:lang="de">Spielplatz</langstring>
<langstring xml:lang="el">παιδική χαρά</langstring>
<langstring xml:lang="he">מגרש משחקים</langstring>
<langstring xml:lang="hu">játszótér</langstring>
<langstring xml:lang="ga">clós súgartha</langstring>
<langstring xml:lang="it">parco giochi</langstring>
<langstring xml:lang="lv">spēļu laukums</langstring>
<langstring xml:lang="lt">žaidimų aikštelė</langstring>
<langstring xml:lang="mt">plejgrawnd</langstring>
<langstring xml:lang="no">lekeplass</langstring>
<langstring xml:lang="pl">plac zabaw</langstring>
<langstring xml:lang="pt">recreio infantil</langstring>
<langstring xml:lang="ro">loc de joacă</langstring>
<langstring xml:lang="sk">ihrisko</langstring>
<langstring xml:lang="sl">igrišče</langstring>
<langstring xml:lang="es">zona de columpios</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lekplats</langstring>
<langstring xml:lang="tr">oyun alanı</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>11</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">училищна сграда</langstring>
<langstring xml:lang="hr">školski kampus</langstring>
<langstring xml:lang="cs">areál školy</langstring>
<langstring xml:lang="da">skolecampus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">schoolcampus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">school campus</langstring>
<langstring xml:lang="et">kooli territoorium</langstring>
<langstring xml:lang="fi">koulun alue</langstring>
<langstring xml:lang="fr">campus scolaire</langstring>
<langstring xml:lang="de">Schulgelände</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχολικός χώρος</langstring>
<langstring xml:lang="he">מתחם בית-הספר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">iskolai kampusz</langstring>
<langstring xml:lang="ga">campas scoile</langstring>
<langstring xml:lang="it">campus scolastico</langstring>
<langstring xml:lang="lv">skolas teritorija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokyklos bendrabutis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">kampus tal-iskola</langstring>
<langstring xml:lang="no">skoleområde</langstring>
<langstring xml:lang="pl">teren szkoły</langstring>
<langstring xml:lang="pt">campus escolar</langstring>
<langstring xml:lang="ro">campus şcolar</langstring>
<langstring xml:lang="sk">areál školy</langstring>
<langstring xml:lang="sl">šola</langstring>
<langstring xml:lang="es">campus escolar</langstring>
<langstring xml:lang="sv">skolcampus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">okul kampüsü</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<relation>
<relationType>NT</relationType>
<termId>19</termId>
</relation>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>12</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">музей на естествени науки</langstring>
<langstring xml:lang="hr">znanstveni muzej</langstring>
<langstring xml:lang="cs">muzeum vědy</langstring>
<langstring xml:lang="da">eksperimentarium</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Museum voor de Geschiedenis van de Wetenschap</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">science museum</langstring>
<langstring xml:lang="et">teadusmuuseum</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tiedemuseo</langstring>
<langstring xml:lang="fr">musée des sciences</langstring>
<langstring xml:lang="de">Wissenschaftsmuseum</langstring>
<langstring xml:lang="el">μουσείο επιστημών</langstring>
<langstring xml:lang="he">מוזיאון מדע</langstring>
<langstring xml:lang="hu">tudományos múzeum</langstring>
<langstring xml:lang="ga">músaem na n-eolaíochtaí</langstring>
<langstring xml:lang="it">museo della scienza</langstring>
<langstring xml:lang="lv">zinātnes muzejs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">mokslo muziejus</langstring>
<langstring xml:lang="mt">mużew tax-xjenza</langstring>
<langstring xml:lang="no">vitenskapsmuseum</langstring>
<langstring xml:lang="pl">muzeum nauki</langstring>
<langstring xml:lang="pt">museu de ciências</langstring>
<langstring xml:lang="ro">muzeu de ştiinţe</langstring>
<langstring xml:lang="sk">vedecké múzeum</langstring>
<langstring xml:lang="sl">muzej znanosti</langstring>
<langstring xml:lang="es">museo de ciencias</langstring>
<langstring xml:lang="sv">naturvetenskapligt museum</langstring>
<langstring xml:lang="tr">bilim müzesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>13</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">стадион</langstring>
<langstring xml:lang="hr">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="cs">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="da">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="nl">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">stadium</langstring>
<langstring xml:lang="et">staadion</langstring>
<langstring xml:lang="fi">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="fr">stade</langstring>
<langstring xml:lang="de">Stadion</langstring>
<langstring xml:lang="el">στάδιο</langstring>
<langstring xml:lang="he">איצטדיון</langstring>
<langstring xml:lang="hu">stádium</langstring>
<langstring xml:lang="ga">staid</langstring>
<langstring xml:lang="it">stadio</langstring>
<langstring xml:lang="lv">stadions</langstring>
<langstring xml:lang="lt">stadionas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">stadjum</langstring>
<langstring xml:lang="no">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="pl">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estádio</langstring>
<langstring xml:lang="ro">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="sk">štadión</langstring>
<langstring xml:lang="sl">štadion</langstring>
<langstring xml:lang="es">estadio</langstring>
<langstring xml:lang="sv">stadion</langstring>
<langstring xml:lang="tr">stadyum</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>14</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">улица</langstring>
<langstring xml:lang="hr">ulica</langstring>
<langstring xml:lang="cs">ulice</langstring>
<langstring xml:lang="da">gade</langstring>
<langstring xml:lang="nl">straat</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">street</langstring>
<langstring xml:lang="et">tänav</langstring>
<langstring xml:lang="fi">katu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">rue</langstring>
<langstring xml:lang="de">Straße</langstring>
<langstring xml:lang="el">δρόμος</langstring>
<langstring xml:lang="he">רחוב</langstring>
<langstring xml:lang="hu">utca</langstring>
<langstring xml:lang="ga">sráid</langstring>
<langstring xml:lang="it">strada</langstring>
<langstring xml:lang="lv">iela</langstring>
<langstring xml:lang="lt">gatvė</langstring>
<langstring xml:lang="mt">triq</langstring>
<langstring xml:lang="no">gate</langstring>
<langstring xml:lang="pl">ulica</langstring>
<langstring xml:lang="pt">rua</langstring>
<langstring xml:lang="ro">stradă</langstring>
<langstring xml:lang="sk">ulica</langstring>
<langstring xml:lang="sl">ulica</langstring>
<langstring xml:lang="es">calle</langstring>
<langstring xml:lang="sv">gata</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sokak</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>15</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">университетска сграда</langstring>
<langstring xml:lang="hr">sveučilišni kampus</langstring>
<langstring xml:lang="cs">univerzitní kampus</langstring>
<langstring xml:lang="da">universitetscampus</langstring>
<langstring xml:lang="nl">universiteitscampus</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">university campus</langstring>
<langstring xml:lang="et">ülikooli territoorium</langstring>
<langstring xml:lang="fi">korkeakoulun alue</langstring>
<langstring xml:lang="fr">campus universitaire</langstring>
<langstring xml:lang="de">Universitätscampus</langstring>
<langstring xml:lang="el">πανεπιστημιακός χώρος</langstring>
<langstring xml:lang="he">קמפוס אוניברסיטאי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">egyetemi kampusz</langstring>
<langstring xml:lang="ga">campas ollscoile</langstring>
<langstring xml:lang="it">campus universitario</langstring>
<langstring xml:lang="lv">universitātes teritorija</langstring>
<langstring xml:lang="lt">studentų miestelis</langstring>
<langstring xml:lang="mt">kampus tal-università</langstring>
<langstring xml:lang="no">universitetsområde</langstring>
<langstring xml:lang="pl">teren uniwersytetu</langstring>
<langstring xml:lang="pt">campus universitário</langstring>
<langstring xml:lang="ro">campus universitar</langstring>
<langstring xml:lang="sk">areál univerzity</langstring>
<langstring xml:lang="sl">univerza</langstring>
<langstring xml:lang="es">campus universitario</langstring>
<langstring xml:lang="sv">universitetscampus</langstring>
<langstring xml:lang="tr">üniversite kampüsü</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>16</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">виртуално</langstring>
<langstring xml:lang="hr">virtualno</langstring>
<langstring xml:lang="cs">virtuální prostředí</langstring>
<langstring xml:lang="da">virtuelt</langstring>
<langstring xml:lang="nl">virtueel</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">virtual</langstring>
<langstring xml:lang="et">virtuaalruum</langstring>
<langstring xml:lang="fi">virtuaalinen</langstring>
<langstring xml:lang="fr">virtuel</langstring>
<langstring xml:lang="de">Virtuell</langstring>
<langstring xml:lang="el">εικονικός</langstring>
<langstring xml:lang="he">וירטואלי</langstring>
<langstring xml:lang="hu">virtuális</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ionad fíorúil</langstring>
<langstring xml:lang="it">virtuale</langstring>
<langstring xml:lang="lv">virtuāls</langstring>
<langstring xml:lang="lt">virtuali erdvė</langstring>
<langstring xml:lang="mt">virtwali</langstring>
<langstring xml:lang="no">virtuelt</langstring>
<langstring xml:lang="pl">wirtualne</langstring>
<langstring xml:lang="pt">virtual</langstring>
<langstring xml:lang="ro">virtual</langstring>
<langstring xml:lang="sk">virtuálne</langstring>
<langstring xml:lang="sl">virtualni prostor</langstring>
<langstring xml:lang="es">virtual</langstring>
<langstring xml:lang="sv">virtuell</langstring>
<langstring xml:lang="tr">sanal</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>17</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">зоопарк</langstring>
<langstring xml:lang="hr">zoološki vrt</langstring>
<langstring xml:lang="cs">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="da">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="nl">dierentuin</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="et">loomaaed</langstring>
<langstring xml:lang="fi">eläintarha</langstring>
<langstring xml:lang="fr">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="de">Zoo</langstring>
<langstring xml:lang="el">ζωολογικός κήπος</langstring>
<langstring xml:lang="he">גן-חיות</langstring>
<langstring xml:lang="hu">állatkert</langstring>
<langstring xml:lang="ga">zú</langstring>
<langstring xml:lang="it">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="lv">zoodārzs</langstring>
<langstring xml:lang="lt">zoologijos sodas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="no">dyrehage</langstring>
<langstring xml:lang="pl">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="pt">jardim zoológico</langstring>
<langstring xml:lang="ro">grădină zoologică</langstring>
<langstring xml:lang="sk">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="sl">ZOO</langstring>
<langstring xml:lang="es">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="sv">zoo</langstring>
<langstring xml:lang="tr">hayvanat bahçesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
</Zthes>