<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<Zthes xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://zthes.z3950.org/" xsi:schemaLocation="http://zthes.z3950.org/ http://www.xthes.org/schemas/zthes/zthes-1.2.xsd">
<!-- This vocabulary was downloaded from http://aspect.vocman.com/vbe -->
<thes>
<dc:title xml:lang="en-GB">EUN eSafety Resource Type Values</dc:title>
<dc:identifier>EUN.eSafetyResourceTypeValues</dc:identifier>
<thesNote label="authority" >EUN</thesNote>
<thesNote label="lexaurusProfile">EUN</thesNote>
<thesNote label="lexaurusBaseFormat">Zthes</thesNote>
</thes>
<term browseRoot="true">
<termId>3344</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">pomocný materiál</langstring>
<langstring xml:lang="nl">adviesbron</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">advisory resource</langstring>
<langstring xml:lang="et">nõuandev materjal</langstring>
<langstring xml:lang="el">συμβουλευτικός πόρος</langstring>
<langstring xml:lang="hu">szakirodalom</langstring>
<langstring xml:lang="pt">recurso de aconselhamento</langstring>
<langstring xml:lang="es">recurso de orientación</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>case study</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">казус</langstring>
<langstring xml:lang="hr">studija slučaja</langstring>
<langstring xml:lang="cs">případová studie</langstring>
<langstring xml:lang="da">case</langstring>
<langstring xml:lang="nl">casestudy</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">case study</langstring>
<langstring xml:lang="et">juhtumiuuring</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tapaustutkimus</langstring>
<langstring xml:lang="fr">étude de cas</langstring>
<langstring xml:lang="de">Fallstudie</langstring>
<langstring xml:lang="el">μελέτη περίπτωσης (case study)</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקרה בוחן</langstring>
<langstring xml:lang="hu">esettanulmány</langstring>
<langstring xml:lang="is">dæmisaga</langstring>
<langstring xml:lang="ga">cás-staidéar</langstring>
<langstring xml:lang="it">studio di casi</langstring>
<langstring xml:lang="lv">gadījumu izpēte</langstring>
<langstring xml:lang="lt">atvejo tyrimas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">studju tal-każ</langstring>
<langstring xml:lang="no">kasusstudie</langstring>
<langstring xml:lang="pl">studium przypadku</langstring>
<langstring xml:lang="pt">estudo de caso</langstring>
<langstring xml:lang="ro">studiu de caz</langstring>
<langstring xml:lang="sk">prípadová štúdia</langstring>
<langstring xml:lang="sl">študije primerov</langstring>
<langstring xml:lang="es">estudio de caso</langstring>
<langstring xml:lang="sv">fallstudie</langstring>
<langstring xml:lang="tr">vaka incelemesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>LRE.learningResourceTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Казусът представлява презентация, анализ и дискусия на даден случай. Той е съвместна дейност, която може да се използва в групи за дискусия. Много често, тя е разработена така, че да приключи с предоставяне на възможни решения от потребителите и обсъждането им с даден преподавател или експерт в съответната област.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Studija slučaja je prezentacija, analiza i rasprava o slučaju. Ovo su aktivnosti koje zahtijevaju suradnju, ili su namijenjene za upotrebu grupnu raspravu. Vrlo često, ova je aktivnost namijenjena završetku suradnje sa raspravom o mogućim rješenjima koje preporučuju korisnnici i raspravu sa tutorom ili stručnjakom iz određenog područja.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Případová studie prezentuje, analyzuje a rozebírá určitý konkrétní případ. Podílí se na ní více autorů nebo je určena jako podklad pro skupinovou diskusi. Měla by končit rozpracováním možných řešení navržených uživateli a diskusí s lektorem či odborníkem na danou problematiku.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En case er en præsentation, analyse og diskussion af en case. Det er en fælles aktivitet eller skal diskuteres i grupper. Ofte er aktiviteten designet til at munde ud i mulige løsninger foreslået af brugerne, og i en diskussion med en person, som er underviser eller ekspert på området.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een casestudy is de presentatie, analyse en bespreking van een casus. Het is een gezamenlijke activiteit, of bedoeld om in een groep te gebruiken voor discussiedoeleinden. De activiteit wordt meestal zo opgezet dat deze eindigt met een uitvoerige behandeling van door de gebruikers voorgelegde mogelijke oplossingen, en een discussie met een tutor of een inhoudsdeskundige.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">The case study is the presentation, analysis and discussion of a case. It is a collaborative activities, or it is intended to be used in a group for discussion. Very often, the activity is designed to end with an elaboration of possible solutions proposed by the users and with a discussion with somebody who is a tutor or an expert in the field.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Juhtumiuuring on mingisuguse juhtumi esitlus, analüüs ja arutelu. See on koostööl põhinev tegevus või on mõeldud aruteluks rühmas. Väga sageli lõpeb see sellega, et osalised pakuvad probleemile võimalikke väljatöötatud lahendusi ning arutlevad sel teemal õpetaja või vastava valdkonna asjatundjaga.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Tapaustutkimuksessa esitellään ja  analysoidaan yksittäistä tapausta ja keskustellaan siitä. Se tehdään yhteistyönä tai siitä keskustellaan ryhmässä. Usein harjoituksen lopuksi ehdotetaan ratkaisuja ja keskustellaan alan asiantuntijan kanssa.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">L'étude de cas consiste en la présentation, l'analyse et la discussion liées à un cas. Il s'agit d'une activité coopérative ou d'une ressource qui sera utilisée pour une discussion de groupe. Très souvent, l'activité est conçue pour se terminer par l'élaboration de solutions proposées par les utilisateurs et par une discussion avec un tuteur ou un expert dans le domaine.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Die Fallstudie kann in kollaborativer Weise erarbeitet werden oder als Grundlage für eine Gruppendiskussion dienen. Sehr oft wird bei einer Fallstudie angestrebt, dass die Nutzer mögliche Lösungen erarbeiten und vorschlagen.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Η μελέτη περίπτωσης είναι η παρουσίαση, ανάλυση και συζήτηση μιας περίπτωσης. Πρόκειται για συνεργατική δραστηριότητα ή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για συζήτηση σε μια ομάδα. Πολύ συχνά, η δραστηριότητα έχει σχεδιαστεί ώστε να ολοκληρωθεί με την επεξεργασία πιθανών λύσεων που προτείνονται από τους χρήστες και με μια συζήτηση με κάποιον που είναι εκπαιδευτικός ή ειδικός στον τομέα.</langstring>
<langstring xml:lang="he">מקרה בוחן מוגדר כהצגת המקרה, ניתוחו והדיון בו. הוא כרוך בפעילויות של שיתוף פעולה, או שהוא נועד לשימוש בקבוצת דיון. לעיתים קרובות, הפעילות מתוכננת להסתיים בגיבוש פתרונות אפשריים, אשר יוצעו על-ידי המשתמשים, שאחריו יבוא דיון עם מדריך או מומחה בתחום.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Egy eset bemutatása, elemzése vagy megvitatása. Az esettanulmány együttműködő tevékenység keretében készül, vagy csoportos megbeszélés keretében történő felhasználásra szánják. Ezen tevékenységek sok esetben az esettanulmány felhasználói által javasolt lehetséges megoldások kidolgozásával, illetve az adott terület szakértőjével folytatott megbeszéléssel zárulnak le.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Is é an rud atá i gceist le cás-staidéar ná cás a chur i láthair, a anailísiú agus a phlé. Is gníomhaíocht i gcomhar é, nó tá sé le húsáid i ngrúpa la haghaidh díospóireachta. Críochnaíonn an ghníomhaíocht go minic le mionsaothrú na réiteach féideartha a mholann na húsáideoirí agus le díospóireacht le duine ar teagascóir nó saineolaí é.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Lo studio di casi è la presentazione, analisi e discussione di un caso. Si tratta di un'attività collaborativa o si può utilizzare in un gruppo per stimolare la discussione. Spesso, l'attività è progettata per concludersi con l'elaborazione di possibili soluzioni proposte dagli utenti e con una discussione alla presenza di un tutor o esperto del settore.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Gadījumu izpēte ir gadījuma prezentācija, analīze un diskusija ap to. Tās ir sadarbību aktivitātes vai arī tās ir plānotas tikt pielietotas grupu diskusijai. Ļoti bieži aktivitāte ir plānota, lai noslēgtos ar iespējamo risinājumu izstrādi, ko piedāvā lietotāji, un ar diskusiju ar kādu, kurš ir ceļvedis vai eksperts konkrētajā jomā.</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Atvejo tyrimas - tai atvejo pristatymas, analizė ir svarstymas. Šią veiklą galima atlikti bendradarbiaujant arba organizuoti kaip grupės diskusiją. Labai dažnai tokia veikla planuojama taip, kad ją užbaigtų naudotojų siūlomi galimi sprendimai ir diskusija su tos srities konsultantu ar ekspertu.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">L-istudju tal-każ huwa l-preżentazzjoni, l-analiżi u diskussjoni ta' każ. Huwa attivitajiet kollaborattivi, jew maħsub biex jintuża fi grupp għal diskussjoni. Ħafna drabi, l-attività hija maħsuba biex tagħlaq b'elaborazzjoni ta' soluzzjonijiet probabbli, proposti mill-utenti u b'diskussjoni ma' xi ħadd li huwa għalliem jew espert fil-qasam.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En kasusstudie er en presentasjon, analyse og diskusjon av et kasus. Det er en samarbeidsaktivitet eller ment for gruppediskusjon. Svært ofte er aktiviteten laget for å avslutte med en gjennomgang av mulige løsninger som foreslås av brukerne og med en diskusjon med noen som er veileder eller fagperson.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Studium przypadku stanowi prezentacja, analiza i dyskusja danego przypadku.  Obejmuje ona zadanie do przeprowadzenia w grupie, może także być wykorzystywane do dyskusji w grupach. Bardzo często celem zadania jest wypracowanie możliwych rozwiązań zaproponowanych przez użytkowników oraz dyskusja z osobą będącą nauczycielem bądź ekspertem z danej dziedziny.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">O estudo de caso é a apresentação, análise e discussão de um caso. Trata-se de uma atividade colaborativa ou destina-se a ser utilizado num grupo para debate. É frequente que a atividade seja concebida de modo a acabar com uma elaboração de possíveis soluções propostas pelos utilizadores e com uma discussão com alguém que seja um orientador ou um especialista na matéria.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Studiul de caz constă în prezentarea, analiza şi dezbaterea unui caz. Este o activitate de colaborare sau este destinată a fi utilizată într-un grup de discuţii. Foarte adesea, activitatea este menită să se finalizeze cu o elaborare a soluţiilor posibile propuse de utilizatori şi cu o discuţie cu cineva care este profesor sau expert în domeniu.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Prípadová štúdia je prezentácia, analýza a diskusia o prípade. Patria tu kolaboratívne aktivity alebo sa predpokladá, že prípadová štúdia sa použije počas skupinovej diskusie. V mnohých prípadoch je takáto aktivita pripravená tak, aby tí, čo ju používajú  vypracovali v jej závere možné riešenia, prípadne aby viedli diskusiu s niekým, kto je inštruktorom alebo odborníkom v danej oblasti.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Študija primera vključuje predstavitev, analizo in razpravo o določenem primeru. To je skupinska dejavnost oz. je mišljena kot osnova za razpravo v skupini. Zelo pogosto je aktivnost zastavljena tako, da je njen cilj opredelitev možnih rešitev, ki jih predlagajo uporabniki in se o njih pogovorijo s tutorjem oz. strokovnjakom za obravnavano področje.</langstring>
<langstring xml:lang="es">El estudio de caso es la presentación, análisis y debate de un caso. Es una actividad de colaboración o destinada a un grupo de debate. La actividad suele crearse para que los usuarios acaben proponiendo soluciones y debatan con un tutor o un experto en la materia.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Fallstudien är presentationen, analysen och diskussionen av ett fall. Det är en gemensam aktivitet, eller så den är avsedd att användas i en grupp för diskussion. Mycket ofta är det meningen att aktiviteten ska avslutas med ett utarbetat förslag på möjliga lösningar från användarna och med en diskussion med någon som är handledare eller expert på området.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Vaka incelemesi, bir vakanın sunumu, analizi ve tartışılmasıdır. Bir işbirliği aktivitesidir veya tartışma için grupta kullanılması amaçlanır. Sıklıkla aktivite kullanıcılar tarafından önerilen olası çözümlerin değerlendirilmesi ve alanda uzman bir kişi veya eğitimci ile tartışma yoluyla tamamlanır.</langstring>
</termNote>
<termNote label="authority">LRE</termNote>
<termNote label="altIdentifier" authority="EUN">11</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>79797</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">jednotka programu</langstring>
<langstring xml:lang="nl">curriculumeenheid</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">curriculum unit</langstring>
<langstring xml:lang="et">õppekava üksus</langstring>
<langstring xml:lang="el">μονάδα αναλυτικού προγράμματος</langstring>
<langstring xml:lang="hu">tananyagegység</langstring>
<langstring xml:lang="pt">unidade curricular</langstring>
<langstring xml:lang="es">unidad curricular</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>9</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">pokyny</langstring>
<langstring xml:lang="nl">richtlijnen</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">guidelines</langstring>
<langstring xml:lang="et">juhised</langstring>
<langstring xml:lang="el">οδηγίες</langstring>
<langstring xml:lang="hu">irányelvek</langstring>
<langstring xml:lang="pt">linhas de orientação</langstring>
<langstring xml:lang="es">directrices</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>EUN.publicationTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="authority">EUN</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>11</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">rozhovor se žáky</langstring>
<langstring xml:lang="nl">interview met leerlingen</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">interview with pupils</langstring>
<langstring xml:lang="et">intervjuu õpilastega</langstring>
<langstring xml:lang="el">συνέντευξη με μαθητές</langstring>
<langstring xml:lang="hu">diákokkal készített interjú</langstring>
<langstring xml:lang="pt">entrevista com alunos</langstring>
<langstring xml:lang="es">entrevista con alumnos</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>10</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">rozhovor se zaměstnanci</langstring>
<langstring xml:lang="nl">interview met personeel</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">interview with staff</langstring>
<langstring xml:lang="et">intervjuu personaliga</langstring>
<langstring xml:lang="el">συνέντευξη με προσωπικό</langstring>
<langstring xml:lang="hu">alkalmazottakkal készített interjú</langstring>
<langstring xml:lang="pt">entrevista com professores</langstring>
<langstring xml:lang="es">entrevista con personal del centro</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>55544</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">popis práce</langstring>
<langstring xml:lang="nl">functiebeschrijving</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">job description</langstring>
<langstring xml:lang="et">töö kirjeldus</langstring>
<langstring xml:lang="el">περιγραφή θέσης εργασίας</langstring>
<langstring xml:lang="hu">munkaköri leírás</langstring>
<langstring xml:lang="pt">perfil profissional</langstring>
<langstring xml:lang="es">descripción del trabajo</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>lesson plan</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">план на урок</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Nastavni plan</langstring>
<langstring xml:lang="cs">plán hodiny</langstring>
<langstring xml:lang="da">lektionsplan</langstring>
<langstring xml:lang="nl">lesplan</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">lesson plan</langstring>
<langstring xml:lang="et">tunnikava</langstring>
<langstring xml:lang="fi">tuntisuunnitelma</langstring>
<langstring xml:lang="fr">plan de cours</langstring>
<langstring xml:lang="de">Unterrichtsplan</langstring>
<langstring xml:lang="el">σχέδιο μαθήματος</langstring>
<langstring xml:lang="he">מערך שיעור</langstring>
<langstring xml:lang="hu">óravázlat</langstring>
<langstring xml:lang="is">kennsluáætlun</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ardán comhroinnte íomhánna</langstring>
<langstring xml:lang="it">lesson plan</langstring>
<langstring xml:lang="lv">stundas plāns</langstring>
<langstring xml:lang="lt">pamokos planas</langstring>
<langstring xml:lang="mt">pjan tal-lezzjonijiet</langstring>
<langstring xml:lang="no">undervisningsplan</langstring>
<langstring xml:lang="pl">plan lekcji</langstring>
<langstring xml:lang="pt">plano de aula</langstring>
<langstring xml:lang="ro">plan de lecţie</langstring>
<langstring xml:lang="sk">plán vyučovacej hodiny</langstring>
<langstring xml:lang="sl">načrt učne ure</langstring>
<langstring xml:lang="es">plan de clase</langstring>
<langstring xml:lang="sv">lektionsplan</langstring>
<langstring xml:lang="tr">ders planı</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>LRE.learningResourceTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Ресурс, който предоставя на учителя детайлно описание на всичките елементи, необходими за успешното провеждане на един урок (цел на урока, необходимо време, ресурси и т.н).</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Resursi koji daju učiteljima detaljni opis svih elemenata potrebnih za uspješnu izvedbu specifičnih nastavnih jedinica (ciljevi nastave, potrebno vrijeme, resursi, itd.).</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Materiál, který učiteli poskytuje podrobný popis všech prvků nezbytných k úspěšné realizaci konkrétní hodiny (cíl hodiny, potřebný čas, materiály atd.).</langstring>
<langstring xml:lang="da">En ressource, som giver læreren en detaljeret beskrivelse af alt der er nødvendigt for at gennemføre en specifik lektion (lektions mål, tid, ressourcer mv.)</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Hulpmiddel dat leerkrachten een gedetailleerde beschrijving biedt van alle benodigde elementen om succesvol bepaalde stof te behandelen (leerdoelen, tijdschema, hulpmiddelen etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A resource that provides a teacher with a detailed description of all the elements needed to successfully deliver a specific lesson (lesson objectives, time required, resources etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="et">Vahend, mis annab õpetajale üksikasjaliku kirjelduse elementidest, mis on vajalikud tunni edukaks läbiviimiseks (eesmärgid, aeg, vahendid jne).</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Resurssi, joka  tarjoaa opettajalle yksityiskohtaisen kuvauksen kaikista elementeistä, jotka tarvitaan tietyn oppitunnin pitämiseen (tavoitteet, vaadittu aika, resurssit jne.)</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ressource offrant à l'enseignant une description détaillée de tous les éléments nécessaires pour délivrer un cours spécifique (objectifs de cours, temps requis, ressources, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Ressource, die dem Lehrer eine detaillierte Beschreibung aller Elemente, die für eine erfolgreiche Vermittlung von spezifischen Unterrichtsinhalten (Zielsetzung, benötigte Zeit, Ressourcen, etc.) nötig sind, vermittelt.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Ένας πόρος που παρέχει στον δάσκαλο λεπτομερή περιγραφή όλων των στοιχείων που απαιτούνται για την επιτυχή παράδοση ενός συγκεκριμένου μαθήματος (μαθησιακοί στόχοι, απαιτούμενος χρόνος, πόροι κ.λπ.).</langstring>
<langstring xml:lang="he">משאב המספק למורה תיאור מפורט של כל הרכיבים הדרושים על מנת להעביר בהצלחה שיעור מסויים (מטרות השיעור, הזמן הדרוש, משאבים וכד').</langstring>
<langstring xml:lang="hu">Részletes leírás, amely minden olyan elemet tartalmaz, ami egy bizonyos tanóra sikeres lebonyolításához szükséges  (pedagógiai célok, időbeosztás, forrásanyagok stb.).</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Íomhá nó bailiúchán íomhánna óstáilte ar ardán a éascaíonn comhroinnt agus clibeáil íomhánna a ghin úsáideoirí.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una risorsa che offre all'insegnante una descrizione dettagliata di tutti gli elementi necessari per svolgere con successo una lezione specifica (obiettivi, tempo richiesto, risorse, ecc…)</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Resurss, kas nodrošina skolotāju ar visu neieciešamo elementu detalizētu aprakstu, lai varētu veiksmīgi novadīt specifisko stundu (stundas mērķi, nepieciešamais laiks, resursi utt.).</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Išteklius, kuriame mokytojui pateikiamas detalus elementų (pamokos uždavinių, trukmės, išteklių ir pan.), reikalingų sėkmingai pravesti tam tikrą pamoką, aprašymas.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Riżorsa li tipprovdi għalliema b'deskrizzjoni dettaljata tal-elementi kollha meħtieġa biex jagħtu b'suċċess lezzjoni speċifika (l-għanijiet tal-lezzjoni, il-ħin meħtieġ, riżorsi eċċ.)</langstring>
<langstring xml:lang="no">En ressurs som gir en lærer en detaljert beskrivelse av alle elementene som er nødvendige for å holde en bestemt undervisningstime (mål for undervisningstimen, tid som er nødvendig, ressurser osv.).</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Plan lekcji stanowi dokładny opis wszystkich niezbędnych elementów służących do przeprowadzenia danej lekcji (cele lekcji, wymagany czas, materiały, itd.).</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um recurso que apetrecha um professor com uma descrição pormenorizada de todos os elementos necessários a dar com sucesso uma determinada aula (objetivos da aula, tempo necessário, recursos, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O resursă care oferă cadrului didactic o descriere detaliată a tuturor elementelor necesare pentru a realiza cu succes o lecţie  (obiectivele lecţiei, timpul necesar, resurse etc.)</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Zdroj, ktorý poskytuje učiteľovi detailný popis všetkých prvkov potrebných na to, aby úspešne odučil konkrétnu vyučovaciu hodinu (ciele vyučovacej hodiny, potrebný čas, zdroje, atď.)</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Sredstvo, ki nadrobno opredeli vse elemente, potrebne za uspešno izvedbo učne ure (cilji, časovni okvir, sredstva itd.)</langstring>
<langstring xml:lang="es">Recurso que brinda al docente una descripción detallada de todos los elementos necesarios para impartir satisfactoriamente una clase (objetivos, tiempo necesario, recursos, etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En resurs som ger en lärare en detaljerad beskrivning av alla element som behövs för att framgångsrikt genomföra en viss lektion (lektionsmål, tid som krävs, resurser etc.).</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Öğretmene belirli bir dersi başarılı bir şekilde sunmak için gereken tüm öğelerin (ders hedefleri, gereken süre, kaynaklar vs.) ayrıntılı bir açıklamasını sağlayan bir kaynaktır.</langstring>
</termNote>
<termNote label="authority">LRE</termNote>
<termNote label="altIdentifier" authority="EUN">18</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>other</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">други</langstring>
<langstring xml:lang="hr">ostalo</langstring>
<langstring xml:lang="cs">jiný</langstring>
<langstring xml:lang="da">andet</langstring>
<langstring xml:lang="nl">anders</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">other</langstring>
<langstring xml:lang="et">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fi">muu</langstring>
<langstring xml:lang="fr">autre</langstring>
<langstring xml:lang="de">Andere</langstring>
<langstring xml:lang="el">άλλος</langstring>
<langstring xml:lang="he">אחר</langstring>
<langstring xml:lang="hu">egyéb</langstring>
<langstring xml:lang="is">annað</langstring>
<langstring xml:lang="ga">acmhainn foghlama</langstring>
<langstring xml:lang="it">altro</langstring>
<langstring xml:lang="lv">cits</langstring>
<langstring xml:lang="lt">kita</langstring>
<langstring xml:lang="mt">oħrajn</langstring>
<langstring xml:lang="no">annet</langstring>
<langstring xml:lang="pl">inne</langstring>
<langstring xml:lang="pt">outros</langstring>
<langstring xml:lang="ro">altele</langstring>
<langstring xml:lang="sk">iné</langstring>
<langstring xml:lang="sl">drugo</langstring>
<langstring xml:lang="es">otro</langstring>
<langstring xml:lang="sv">annat</langstring>
<langstring xml:lang="tr">diğer</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>LRE.learningResourceTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Видове учебни ресурси, които не спадат към гореспоменатите.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Tipovi resursa koji ne pripadaju ranije navedenima.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Typ učebního materiálu, který nespadá do výše uvedené kategorie.</langstring>
<langstring xml:lang="da">Læringsressource, som ikke hører til ovenstående.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Type leermiddel anders dan de voorgaande middelen.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">Learning resource type that is not one of the above.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Õppematerjali tüüp, mida pole eespool nimetatud.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Oppimisresurssityyppi, joka ei ole mikään yllämainituista.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Type de ressource d'apprentissage différent des types de ressources précédemment cités.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Ein Lernressourcentyp, der nicht zu den oben genannten gehört.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Τύπος μαθησιακού πόρου εκτός των ανωτέρω.</langstring>
<langstring xml:lang="he">סוג משאב למידה השונה מהמוזכרים לעיל.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">A fenti típusok egyikébe sem sorolható oktatási segédanyag.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Is réada struchtúrach iad acmhainní foghlama atá ar fáil le hábhar áirithe nó tacar áirithe ábhar a theagasc nó a fhoghlaim.  Is féidir iad a úsáid le ceacht nó cuid de cheacht a ullmhú, a theagasc, a fhoghlaim nó a mheasúnú.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Risorsa didattica che non è nessuna di quelle sopra citate.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Mācību resursa tips, kas augstāk nav pieminēts</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Mokymosi ištekliaus tipas, neaprašytas aukščiau.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Tip ta' riżorsa ta' tagħlim li mhijiex waħda minn dawn ta' hawn fuq.</langstring>
<langstring xml:lang="no">Type læringsressurs som ikke er en av de ovennevnte.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Rodzaj zasobów edukacyjnych nie będących żadnym z powyższych.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Tipo de recurso de aprendizagem fora do âmbito dos precedentes.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">Tip de resursă de învăţare care nu este una dintre cele de mai sus.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Typ učebného zdroja, ktorý nie je ničím z vyššie uvedeného.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Vrsta učnega sredstva, ki ga ne moremo uvrstiti v nobeno drugo kategorijo.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Tipo de recurso educativo diferente a los anteriores.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">Andra lärresurser än ovanstående.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">Yukarıdakilerden birine uymayan tipteki eğitim kaynağıdır.</langstring>
</termNote>
<termNote label="authority">LRE</termNote>
<termNote label="altIdentifier" authority="EUN">35</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>15</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">průzkum u rodičů</langstring>
<langstring xml:lang="nl">ouderenquête</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">parent survey</langstring>
<langstring xml:lang="et">lapsevanemate küsitlus</langstring>
<langstring xml:lang="el">έρευνα σε γονείς</langstring>
<langstring xml:lang="hu">felmérés szülők részére</langstring>
<langstring xml:lang="pt">inquérito aos encarregados de educação</langstring>
<langstring xml:lang="es">encuesta padres</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>6</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">zveřejněná pravidla</langstring>
<langstring xml:lang="nl">gepubliceerd beleid</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">published policy</langstring>
<langstring xml:lang="et">avaldatud poliisid</langstring>
<langstring xml:lang="el">δημοσιευμένη πολιτική</langstring>
<langstring xml:lang="hu">nyilvános stratégia</langstring>
<langstring xml:lang="pt">política publicada</langstring>
<langstring xml:lang="es">reglamento publicado</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>EUN.publicationTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="authority">EUN</termNote>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>13</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">průzkum u žáků</langstring>
<langstring xml:lang="nl">leerlingenenquête</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">pupil survey</langstring>
<langstring xml:lang="et">õpilaste küsitlus</langstring>
<langstring xml:lang="el">έρευνα σε μαθητές</langstring>
<langstring xml:lang="hu">felmérés diákok részére</langstring>
<langstring xml:lang="pt">inquérito aos alunos</langstring>
<langstring xml:lang="es">encuesta alumnos</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>14</termId>
<termName><langstring xml:lang="cs">průzkum u zaměstnanců</langstring>
<langstring xml:lang="nl">personeelsenquête</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">staff survey</langstring>
<langstring xml:lang="et">personali küsitlus</langstring>
<langstring xml:lang="el">έρευνα σε προσωπικό</langstring>
<langstring xml:lang="hu">felmérés alkalmazottak részére</langstring>
<langstring xml:lang="pt">inquérito aos professores</langstring>
<langstring xml:lang="es">encuesta personal del centro</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
</term>
<term browseRoot="true">
<termId>web page</termId>
<termName><langstring xml:lang="bg">уебстраница</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Internetska stranica</langstring>
<langstring xml:lang="cs">webové stránky</langstring>
<langstring xml:lang="da">website</langstring>
<langstring xml:lang="nl">website</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">website</langstring>
<langstring xml:lang="et">veebisait</langstring>
<langstring xml:lang="fi">verkkosivusto</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Site Web</langstring>
<langstring xml:lang="de">Website</langstring>
<langstring xml:lang="el">δικτυακός τόπος (ιστότοπος)</langstring>
<langstring xml:lang="he">אתר אינטרנט</langstring>
<langstring xml:lang="hu">honlap</langstring>
<langstring xml:lang="is">vefsíða</langstring>
<langstring xml:lang="ga">ardán comhroinne fuaime</langstring>
<langstring xml:lang="it">sito web</langstring>
<langstring xml:lang="lv">mājas lapa</langstring>
<langstring xml:lang="lt">svetainė</langstring>
<langstring xml:lang="mt">websajt</langstring>
<langstring xml:lang="no">webside</langstring>
<langstring xml:lang="pl">strona internetowa</langstring>
<langstring xml:lang="pt">sítio web</langstring>
<langstring xml:lang="ro">site web</langstring>
<langstring xml:lang="sk">webová lokalita</langstring>
<langstring xml:lang="sl">spletno mesto</langstring>
<langstring xml:lang="es">sitio web</langstring>
<langstring xml:lang="sv">webbplats</langstring>
<langstring xml:lang="tr">web sitesi</langstring>
</termName>
<termType>PT</termType>
<termVocabulary>LRE.learningResourceTypeValues</termVocabulary>
<termNote label="definition"><langstring xml:lang="bg">Набор от уебстраници (съдържащи хиперсвързани документи и файлове), разпознати в световната мрежа на Интернет чрез общ IP адрес.</langstring>
<langstring xml:lang="hr">Skupina web stranica (koje sadrža skupinu povezanih dokumenata ili datoteka) tipično identificiranih kao opća IP adresa na WWW ili na Internetu.</langstring>
<langstring xml:lang="cs">Soustava webových stránek (obsahujících řadu dokumentů a souborů propojených hypertextovými odkazy), které se zpravidla nacházejí na společné IP adrese v systému World Wide Web na internetu.</langstring>
<langstring xml:lang="da">En samling af webpages (indeholdende en samling linkede dokumenter og filer) typisk identificeret med en fælles IP-adresse på Internettet.</langstring>
<langstring xml:lang="nl">Een verzameling webpagina's (die een verzameling gelinkte documenten en bestanden bevatten) die worden geïdentificeerd aan de hand van een gemeenschappelijk IP-adres op het World Wide Web op het internet.</langstring>
<langstring xml:lang="en-GB">A collection of Web pages (containing a collection of hyperlinked documents and files) typically identified by a common IP address on the World Wide Web on the Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="et">Veebilehekülgede kogu (sisaldab hüperlinkidega faile), mille saab tuvastada ühise IP-aadressi järgi Internetis.</langstring>
<langstring xml:lang="fi">Joukko verkkosivuja (sisältävät hyperlinkattuja dokumentteja ja tiedostoja), joilla tyypillisesti on yhteinen IP-osoite World Wide Webissä Internetissä.</langstring>
<langstring xml:lang="fr">Ensemble de pages Web (comportant des documents et des fichiers hyperliés) généralement identifiées par une adresse IP commune sur le World Wide Web.</langstring>
<langstring xml:lang="de">Eine Zusammenstellung von Webseiten, welche eine Sammlung von Dokumenten und Dateien, die durch Hyperlinks miteinander verknüpft sind, beinhalten und die durch eine gemeinsame IP-Adresse im World Wide Web des Internet identifizierbar sind.</langstring>
<langstring xml:lang="el">Συλλογή ιστοσελίδων (οι οποίες περιέχουν μια συλλογή υπερσυνδεδεμένων εγγράφων και αρχείων) με σύνηθες γνώρισμα μια κοινή διεύθυνση IP στον Παγκόσμιο Ιστό του Διαδικτύου.</langstring>
<langstring xml:lang="he">אוסף דפי אינטרנט (המכיל אוסף קישורים למסמכי היפר-טקסט וקבצי היפר-טקסט) המזוהה ככלל על-ידי כתובת IP ייחודית ברשת ה-World Wide Web.</langstring>
<langstring xml:lang="hu">A világhálón rendszerint közös IP címmel azonosított (hiperlinkelt dokumentumokat és fájlokat tartalmazó) weboldalak gyűjteménye.</langstring>
<langstring xml:lang="ga">Taifeadadh fuaime nó ceoil nó bailiúchán taifeadtaí óstáilte ar ardán a éascaíonn comhroinnt agus clibeáil fuaime nó ceoil a ghin úsáideoirí.</langstring>
<langstring xml:lang="it">Una raccolta di pagine web (che contengono un insieme di documenti e file ipertestuali) identificate da un comune indirizzo IP del World Wide Web.</langstring>
<langstring xml:lang="lv">Mājas lapu kolekcija (kas satur hipersaišu dokumentu un failu kolekciju) tipiski identificējamas ar IP adresi Vispasaules Tīmeklī Internetā</langstring>
<langstring xml:lang="lt">Tinklalapių rinkinys (kartu su hipertekstiniais dokumentais ir failais), kuriuos paprastai sieja bendras IP adresas pasauliniame žiniatinklyje arba internete.</langstring>
<langstring xml:lang="mt">Kollezzjoni ta' paġni tal-Web (li jkun fihom kollezzjoni ta' dokumenti u fajls iperlinkjati) tipikament identifikati permezz ta' indirizz IP fuq il-World Wide Web fuq l-Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="no">En samling websider (som inneholder en samling dokumenter og filer med hyperlenker) som typisk gjenkjennes av en felles IP-adresse på Internett.</langstring>
<langstring xml:lang="pl">Zbiór stron internetowych (zawierających zbiór dokumentów i plików połączonych hiperłączem), które są przede wszystkim identyfikowane poprzez wspólny adres IP na stronach www w Internecie.</langstring>
<langstring xml:lang="pt">Um conjunto de páginas web (contendo uma série de documentos e ficheiros hiperligados), normalmente identificadas através de um endereço IP comum na Ciberteia (WWW) na Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="ro">O colectie de pagini web (care conţine o colecţie de documente şi fişiere cu hyperlink), de obicei identificate printr-o adresa IP comună pe Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="sk">Súbor webových stránok (obsahujúcich súbor dokumentov a počítačových súborov navzájom prepojených hyperlinkami), pre ktoré je typické, že majú spoločnú IP adresu na  World Wide Web na internete.</langstring>
<langstring xml:lang="sl">Skupek povezanih spletnih strani (vsebuje skupek hiperpovezanih dokumentov in datotek), ki imajo ponavadi skupen internetni IP naslov na svetovnem spletu.</langstring>
<langstring xml:lang="es">Conjunto de páginas web (con un conjunto de documentos y archivos con hiperenlaces) identificadas generalmente por una dirección IP común en Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="sv">En samling webbsidor (som innehåller en samling hyperlänkande dokument och filer) vanligtvis identifierad genom en gemensam IP-adress på World Wide Web på Internet.</langstring>
<langstring xml:lang="tr">İnternette ortak bir IP adresiyle tanımlanan web sayfaları koleksiyonudur (bağlantılı belgeler veya dosyalar içerir).</langstring>
</termNote>
<termNote label="authority">LRE</termNote>
<termNote label="altIdentifier" authority="EUN">32</termNote>
</term>
</Zthes>